Н. Ноijег. Linguistic and cultural changes. «Language», 1948, vol. 24; его же. The Relation of Language to Culture. «Anthropology Today». Chicago, 1953.
К. Vossler. Frankreichs Kultur im Spiegel seiner Sprachentwicklung. Heidelberg, 1913 (изд. 2 под названием «Frankreichs Kultur und Sprache», 1929).
См. симпозиум «Language in Culture». Chicago, 1954.
W. Schmidt. Die Sprachfamilien und Sprachkreise der Erde. Heidelberg, 1926.
Ibid., S. 271.
Разбор указанных теорий Н. Я. Марра см. в ст. В. В. Виноградов. Критика антимарксистских концепций стадиальности в развитии языка и мышления. Сб. «Против вульгаризации и извращения марксизма в языкознании», ч. 1. Изд-во АН СССР, 1951.
К. Vossler. Frankreichs Kultur und Sprache. Heidelberg 3. Aufl., 1921, S. 372.
Э. Сепир. Язык. ОГИЗ, М., 1934, стр. 171–172.
Э. Сепир. Ук. соч., стр. 172.
См. указанную выше работу: Н. Ноijеr. Linguistic and cultural changes.
Незнание реалий иногда может привести даже к полному непониманию речи или текста. Так, например, при переводе фольклорных текстов народов Африки или индейских племен Америки на европейские языки приходится давать подробный комментарий, относящийся к реалиям, так как иначе они остаются в значительной мере неясными. Основываясь на этом обстоятельстве, Б. Малиновский и создал свою теорию «контекста ситуации», включающую речь в общественное действие. См.: В. Malinowski. The problem of meaning in primitive languages. Приложение к книге: С. К. Оgden and J. A. Richards. The Meaning of meaning. London, 1923.
E. A. Nida. Analysis of meaning and dictionary making. «International Journal of American Linguistics», 1958, vol. 24, No. 4, p. 283.
М. Leenhardt. Do Kamo: La Personne et le Mythe dans le monde Mélanésien. Paris, 1947, pp. 21–24.
См. Р. И. Аванесов. Очерки русской диалектологии. Учпедгиз, М., 1949.
Р. Шор. Язык и общество. «Работник просвещения», М., 1926, стр. 100.
К. Бруннер. История английского языка, т. I. ИЛ, М, 1955. стр. 132.
К. Бруннер. Ук. соч… стр. 133.
Э. Вессен. Скандинавские языки. ИЛ, 1949, стр. 95.
О. Jespersen. Die Sprache, S. 225.
Van Gennep. Revue des études éthnographiques et sociologiques. 1908, p. 397.
А. Самойлович. Женские слова у алтайских турков «Язык и литература», 1929, т. III.
Ж. Вандриес. Язык. ОГИЗ. М… 1937. стр. 236.
Б. А. Ларин. Западноевропейские элементы русского воровского арго. «Язык и литература», 1931, т. VII, стр. 113.
Примеры взяты из указанной статьи Б. А. Ларина, а также из статей М. М. Фридман, А. П. Баранникова и Н. К. Дмитриева, включенных в названный том сборника «Язык и литература».
Cм. Д. С. Лихачев. Черты первобытного примитивизма воровской речи. «Язык и мышление», 1935, т. Ill — IV. К статье приложена исчерпывающая библиография о русском арго.
Н. Schrödeг. Streckformen; ein Beitrag zur Lehre von der Wortentstehung und der germanischen Wortbetonung, 1906.
П. Лафарг. Язык и революция, изд. «Academia», 1930, стр. 20–21.
Маркс и Ф.Энгельс. Соч., т. 2, стр. 356.
Данный номер сноски в книге пропущен (А. В.).
А. И. Герцен. Соч., т. 6. СПб., 1905, стр. 191.
Приведено в кн.: О.Jespersen. Growth and Structure of the English Language. Leipzig, 1935, p. 91.
A. S. С. Ross. Linguistic Class-Indicators in Present Day English. «Neuphilologische Mitteilungen», 1954, 55, pp. 20–56.См. также: J. V a c h e k. On Social Differentiation of English Speech Habits. «Pliilologica Pragensia», 1960, No. 4, pp. 222–227.
Р. И. Аванесов. Очерки русской диалектологии. Учпедгиз, М., 1949, стр. 26.
В. В. Иванов. Русские народные говоры. Учпедгиз, М., 1956, стр. 9.
Очень интересна по материалу кн.: А. И. Селищев. Язык революционной эпохи. «Работник просвещения», М., 1927, — но методически она несовершенна. См. также: Н. М. Каринский. Очерки языка русских крестьян. Соцэкгиз, М., 1936.
См. Л. А. Булаховский. Введение в языкознание, ч. 2. Учпедгиз, М., 1949, стр. 31.
Н. Нirt. Etymologie der neuhochdeutschen Sprache. München, 1921, SS. 285–341.
Р. Шор. Язык и общество, стр. 101–102.
О. Behagel. Die deutsche Sprache. Leipzig. 1928, S.78.
См. ст.: В. И. Панов. Об отличии национального языка от языка народности, — а также библиографическую справку. — К вопросу о развитии от языка народности к национальному языку. «Вопросы языкознания», 1952. № 6.
G. Stern. Meaning and change of meaning. Göteborg, 1931, p. 192.
J. Vendryes. Mélanges linguistiques. Paris, p. 116.
В. И. Абаев. О языковом субстрате. «Докл. и сообщ. Ин-та языкознания АН СССР». 1956, вып. IX, стр. 62.
Читать дальше