ловственный – служащий для уловления
мудрорачителие – любители, приверженцы, поклонники мудрости
наказати – наставлять, научать
начертание – фигура речи
неблазнено – прочно, надежно
негли – может быть
неиздреченный – невыразимый
некако‑кажется, видится, должно быть, по-видимому
немизающий – немигающий
непщевати – думать, полагать
ниже… ниже… – ни… ни…
обаче – однако, но
обдержати – содержать, включать в родовое понятие
облишный – напрасный
образец – 1) вид; 2) способ; 3) фигура речи
обстоимь – окружен
обстояние – обстоятельство, окружение
ов, овый – этот, тот
ознаменование – определение, значение
окружение – обстоятельство
описание – определение, дефиниция
оратай – пахарь, землепашец
паки – опять
паче – больше
персь – грудь
писмя – буква
пияху – пили
плотный – плотский
подвизати – приобщать, побуждать
подвизаемый – движимый, побуждаемый
подлежащее – субъект
подлог – 1) расположение; 2) подлежащее
показующий – хвалебный, торжественный (род речи)
ползовати – приносить ползу, обучать
понеже – поскольку
понудиться – постараться
портище – платье
последование – подражание, имитация
постановление – статус
потщатися – постараться, поусердствовать
поущати – убеждать, настраивать
поятельный – взятый
предательство – ходатайство, заступничество
прещение – запрещение
прободати – пронзить
произволяти – соизволить, дать согласие
разлучати – разделять
размножение – распространение речи, амплификация
разрешати язык – дать безгласному
речь ректи – сказать
речение – слово
речиточник – источник речи, источающий речь
рещи – сказать
род дела – 1) род речи; 2) стиль речи
рыстание – бег, движение
свойствовати‑делать своим
сей, сие, сия, сии – этот, это, эта, эти
сииречь‑то есть
скуделный – глиняный, или взятый от земли; непрочный, слабый, хрупкий; тленный, бренный, преходящий
славий – соловей
слагание – слог, стиль, сочинение
способство – способность
стръи, строп – устроение, правила
суд – суждение, рассуждение
схимата – фигура речи
сый – являющийся, будучи кем‑либо
тать – вор
тоежде‑то же самое
токмо‑только
точию‑только
трикол – тройной колон
трость – перо
тыя – те
убо – ибо
уведети – познать, узнать
уд (удица) – член, часть тела
углие – улей
укрепление – доказательство
улучати – воспринимать
урядство – порядок
утверждение – доказательство
хитрость – искусство, наука, мудрость
хрисостом (греч.) – златоуст
художество – искусство, наука, мудрость
червленица – красильное растение
чин – порядок
ю – ее
юже – которую
яве – ясно
яже‑то, что; которая, которые язык – народ
яко‑как, что
БАН – Библиотека Академии наук
ГИМ – Государственный исторический музей
ЖМНП – Журнал Министерства народного просвещения
ОЛДП – Общество любителей древней письменности
РГАДА – Российский государственный архив древних актов
РГБ – Российская государственная библиотека
ТОДРЛ – Труды Отдела древнерусской литературы Института русской литературы (Пушкинский Дом) РАН
Выделения в текстах сделаны составителем хрестоматии.
Заголовки, выделенные полужирным шрифтом, написаны в рукописи киноварью на полях. Пронумерованные заголовки представляют пять традиционных частей риторики.
Пропуск в переводе – должно быть: карфагинянин вместо Карфагена, крыша вместо дома (А. В.).
Это обращение к читателю вписано в красочный орнамент (см. иллюстрации на форзаце).
В ркп. ошибочно: другов. – А. В.
В ркп. ошибочно «разделение». – А. В.
Испр. на полях: пренесенных. – А. В.
Должно быть: конверсио (conversio). – А. В.
Так в ркп. Видимо, должно быть: егда.
Оставлен пропуск в ркп. – А. В.
Цитата из «Слова на погребение Петра Великого» Феофана Прокоповича (примеч. сост. – А. В.)
Читать дальше