Дмитрий Петров - Магия слова

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Петров - Магия слова» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Языкознание. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Магия слова: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Магия слова»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Магия слова — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Магия слова», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Good morning - Доброе утро

Good afternoon - Добрый день

Good evening - Добрый вечер

Good night - Спокойной ночи

Nice to meet you - Приятно познакомиться

Thank you - Спасибо

Please - Пожалуйста (просьба)

Welcome - Пожалуйста (в ответ на "Спасибо");

Добро пожаловать!

Good bye - До свидания

Good luck! - Удачи!

GOOD LUCK!

Приложение 1

Вадим Борейко

Куай-цзы

Китайские палочки

НекийВа Цзы Му, что означает «Дерево, Растущее от Фундамента сквозь Черепицу» , удалился от северной столицы Бэй-Цзинь в сторону Длинной Стены, затем Небесных Гор и, пройдя десять тысяч ли , прибыл в Западное царство. Там он встретил девятерых друзей, напоил их водкой маотай и подарил каждому по две китайских палочки куай-цзы , которых они до той поры не видали и не ведали, что с ними делать. А Ва-Цзы-Му не объяснил.

1 друг, восхитившись подарком, поступил в консерваторию и окончил ее дирижером. Затем ровно 108 лун, стесняясь таланта, в театре музыкальной драмы цюйцзюй он стремительно чертил палочками в воздухе иероглифы «Тянь-Ань» («Небесное Спокойствие») . И каждому мановению волшебных куай-цзы жадно внимал оркестр из струнных саньсянь , пипа , янцинь и духовых ди , сона и шэн . Иногда он и сам вступал в теплую реку музыки с партией на барабане, что соответствует древней китайской традиции, заложенной великим музыкантом Хань Дэфу.

2 другсплел частую сеть. Растянул ее меж двух куай-цзы. И пошел неводом ловить золотую рыбку цзинь-юй . А если попадутся – то и человеков.

3 друграспилил палочки на части. И, глядя поверх очков на старинный чертеж, исполненный тонкой волчьей кистью на рисовой бумаге патриархом ханьских плотников Лю Баном, жившим в эпоху Кань Си, второго императора династии Цин, - смастерил клетку для цикады.

4 друг,укрепив одну палочку под любезным Небу углом, изготовил Солнечные часы. Из другой палочки он создал часы Лунные.

5 другоблачился в доспехи дахуалянь , встал на перекрестке и палочками начал указывать пешим и верховым, куда, кому и когда идти и ехать.

6 другпродолжил пить маотай , заразился болезнью красных глаз и, забыв даже, что такое Инь и Ян , с силой вонзил себе палочки в оба зрачка.

7 другпосадил куай-цзы в землю. Когда он поднялся на блаженную и печальную вершину жизни, из одной вырос кипарис, а из другой – ясень. Они сплелись стволами и стали как одно дерево.

8 другвспомнил мудрость: «Не все, что сказано у моря, надо повторять у реки». Он пошел к берегу океана. И после отлива на сыром и солнечном песке обеими палочками одновременно начертал два трехстишия.

Левой рукой он написал:

Убил комара.

А вдруг это ангел

И укус – его поцелуй?

А правой рукой он написал:

Забыл у тебя

Одну вещь.

Свое сердце.

И горько заплакал от счастья.

9 другперевязал куай-цзы крест-накрест и отправился славить пророка Йэсу, положив на сердце заговор, где сказано:

«След мой спаси, мою душу грешную и сохрани мое сердце несчастное. Спаси и сохрани меня своими ризами и ангельскими плечами. Спаси и отведи, Господи, ото всех болезней и бед. Аминь! Аминь! Аминь!»

Тем временемВа Цзы Му подстрелил из духового ружья пекинскую утку в парке Бэй-Хай и возрыдал от жалости к ней. Умыв слезы, он привычно ощипал и выпотрошил птицу. Обмыл ее. Бамбуковой дудочкой надул через гузку. Вывалял в сахаре. И подвесил жариться в печь. Дождавшись готовности, Ва Цзы Му разъял плоть и кости. Кости он отдал повару – сварить бульон. Сам же мелко порезал мясо. Умело выложил на блин. Запорошил мелко порезанным луком. Палочками блин свернул в трубку. Обмакнул ее в чесночный соус. Вкусил подоспевшего супа из костей. И затем – немного риса на пару и зеленого чая, собранного в горах провинции Шаньси…

Сыто икнув и с чувством цыкнув зубом, Ва Цзы Му мудро изрек:

«Мэй гэ дун син ю цзы ди дэ цзо юн!»

что означает:

«Используйте вещи по их прямому назначению!»

100 хокку

Духовное

Биржевые торги.

Резкий скачок души

По отношению к телу.

***

В фамильном замке курю у камина.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Магия слова»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Магия слова» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Магия слова»

Обсуждение, отзывы о книге «Магия слова» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

ВДВ 5 декабря 2021 в 13:22
Шикарная книга для самостоятельного изучения английского языка. Спасибо авторам!
x