Кроме того, нетрудно заметить, что интонация и пунктуация не всегда соответствуют друг другу. Бывает, что по правилам пунктуации знак не нужен, однако смысл фразы, выведенный из контекста, этого требует, и наоборот, грамматические знаки в некоторых случаях не требуют никакого интонационного выражения – чаще данное несоответствие возникает вследствие озвучивания текста. Например, в отрывке из повести Н.В. Гоголя «Шинель» исполнитель, говоря синтаксически в 3-м лице, имеет все основания интонационно вести речь как бы от 1-го лица, что изменит некоторые знаки препинания: «Акакий Акакиевич… изъяснил с прибавлением даже чаще, чем в другое время, частицы „того“, что была-де шинель совершенно новая, и теперь ограблен бесчеловечным образом, и что он обращается к нему, чтобы он ходатайством своим как-нибудь того, списался бы с г. оберполицмейстером или другим кем и отыскал шинель».
Начинающему чтецу достаточно помнить об элементарных случаях несоответствия логических пауз и знаков препинания:
1) знак препинания есть (обычно запятая), а паузы не требуется: «Он остановил машину/ для того, чтобы отдохнуть»;
2) знака препинания нет, а пауза нужна: «Один молодой лебедь/ летел позади всех»;
3) длительность пауз не соответствует знакам препинания: «Поздняя осень.// Грачи улетели,// Лес обнажился,/ поля опустели».
Известно, что в русском языке обычный, прямой порядок расположения слов в предложении такой: подлежащее передсказуемым, определение перед определяемым словом, дополнение после слова, к которому оно относится. Любая перестановка слов в предложении, изменяющая традиционный порядок, называется логической инверсией. Например: Наш попутчик I занял место у окна не случайно. Не случайно// наш попутчик/ занял место у окна. Как видим, в инверсированном предложении может быть большее количество логических пауз, чем при прямом расположении слов, значит, и речевых звеньев в нем будет больше. Для того чтобы до конца понять мысль текста и ощутить ее звучание, Б. Моргунов [75]советует заново построить фразу в прямом порядке слов, многократно повторить ее вслух, а затем произнести так, как она дана автором, сохраняя звучание каждого речевого такта, найденного при прямом порядке слов. Например, из «Дубровского» А.С. Пушкина: «В одну минуту пламя охватило весь дом». «Весь дом// в одну минуту охватило пламя».
Особенно часто инверсия используется в стихотворных произведениях:
Белеет парус одинокой// В тумане моря голубом. ( М.Ю.Лермонтов ).
Но определять прямой порядок слов в стихотворных произведениях следует лишь в крайних случаях, когда очень трудно понять текст.
Типичными ошибками в постановке логических пауз являются [76]:
1) неуместные паузы, которые не могут быть оправданы ни содержанием фразы, ни ее построением. Они искажают мысль, делают ее непонятной;
2) чрезмерное количество пауз в тексте. В результате речь получается «рваной», «рубленой», невыразительной, трудно воспринимаемой;
3) неумение выдерживать нужную длительность логических пауз, которое приводит к неточности в передаче мысли.
Полезно помнить совет Ю. Озаровского: «Глазами читай по грамматике, голосом – по логике» [77]. Логическое ударение – это выделение с помощью звуковых средств слова или группы слов среди других слов в предложении или в группе предложений. Его цель – подчеркнуть наиболее важные для донесения мысли слова, выражающие суть того, о чем говорится в предложении или в целом отрывке. К.С. Станиславский говорил: «Ударение – указательный палец, отмечающий самое главное слово во фразе или такте!» [78].
М. Германова [79]выделяет 4 способа выделения ударных слов:
1) более замедленным произнесением;
2) усилением голоса;
3) изменением высоты голоса (повышением или понижением);
4) паузами перед словом (а иногда и после него).
По большей части мы используем в речи не один способ выделения слова, а одновременно несколько. Одним из способов проверки правильности логического ударения служит постановка вопросов: Вы меня звали? ( Вы? ) Вы меня звали? ( Меня? ) Вы меня звали? ( Звали ) Можно использовать также противопоставление подходящего по смыслу слова логическому центру: Дай мне воды ( а не чаю ) . Дай мне воды ( а не ему ).
Следует учитывать, что сила ударения различна. В большинстве случаев во фразе слово не столько ударяется, сколько именно выделяется.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу