Антон Хрипко - Как учить чужой язык?

Здесь есть возможность читать онлайн «Антон Хрипко - Как учить чужой язык?» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: ООО Скифия-принт, Жанр: Языкознание, Справочники, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Как учить чужой язык?: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Как учить чужой язык?»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Написанная просто и интересно, книга полезна тем, кто уже знает пару языков, и тем, кто отчаялся овладеть хотя бы одним.
В разделе «Маленькие хитрости» вы найдете 100 уникальных советов, которые перевернут ваше представление о процессе учебы. Кроме того, вы узнаете правду обо всех существующих методиках и курсах, включая самые знаменитые, и найдете ответы на вопросы:
— Почему всего 13 россиян из тысячи знают чужой язык?
— Существуют ли люди без языковых способностей?
— Можно ли избежать зубрежки?
— Как отличить нетрадиционную методику от шарлатанства?
— В каком возрасте учить чужой язык?
— Как поддерживать интерес к изучению языка?
— Что делать, если ничего не получается?
С этой книгой не выучить чужой язык практически невозможно.

Как учить чужой язык? — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Как учить чужой язык?», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Теннисом, например. Весьма современно, кстати, и для здоровья полезно.

Вопреки распространенному мнению, очень трудно в детстве сделать ребенка двуязычным. Он маленький.

Ему надо развивать свой собственный языковый аппарат. Ему нужно много разнообразной лексики: дворовой, бытовой, сказочной. Ему нужен один базовый язык. И на его основе маленький человечек сможет начать детально осознавать мир и себя в нем. А так, при одновременном втирании двух языков, может не получиться ни одного базового.

В эмигрантских кругах это сплошь и рядом так и происходит, даже среди взрослых. Ни Шекспира в подлиннике не понимают, ни Пушкина. И не хотят. И не замечают того, что не хотят, что лексика их — две тысячи слов на одном языке и тысяча на другом.

Что можно рекомендовать непоседливым родителям, желающим таки помучить чадо вторым языком? Игровые формы. Особенно полезно играть сразу с несколькими языками. Не бойтесь, что в голове ребенка будет каша из слов, — главное, пройдет боязнь сложности чужого языка.

Язык — это должно быть весело и прикольно. Многоязычие разблокирует боязнь и подарит ощущение свободы.

И то и другое очень важно для будущей жизни. Пусть хоть несколько слое или фраз на чужом языке — но знать.

Так и получаются европейские дети, которые говорят, хоть и плохо, на нескольких соседних языках при одном родительском базовом.

И о произношении. Дети так легко начинают подражать чужим звукам! И очень точно. Вот этим надо пользоваться.

Пусть знают всею несколько фраз, но с правильным, точным произношением. Пусть гримасничают, бякают, мякают, имитируя чужую речь. Даже это поможет в будущем освоить язык, снять напряжение и стеснительность.

ПОЧЕМУ МЫ НЕ ЗНАЕМ ЯЗЫКОВ?

Почему большинство россиян не говорит на иностранных языках? Ведь все мы учили иностранный в школе, многие — в институте и на всевозможных курсах. Если посчитать все затраченное на обучение время, получится приличный кусок жизни. Так почему же при этом такой печальный результат — 13 человек на тысячу?

Лет 15 назад этот вопрос никого не интересовал. Но поднялся железный занавес мы начали ездить по миру — кто-то больше и дольше, кто-то реже и короче. И тогда мы с удивлением обнаружили, что против нашего сказанного с напряжением « Му name is Vasia », европейцы, например, спокойно объясняются, кроме родного, на английском и еще на паре языков. Тут уж начинаешь гадать; то ли мы такие тупые, то ли нас не так учили?

Ну, насчет тупости — это не про нас. Сами европейцы теперь жалеют, что так думали. Значит, нас не так учили. Возможно. Логично. Но и мотивировок у нас не было устойчивых. Это в Европе, где через час езды на машине попадаешь в другую языковую среду, приходится приспосабливаться. А у нас чужой язык как средство общения не важен. Действительно, с кем?

Но с тех пор как исчез железный занавес, на нас обрушилось все, что он сдерживал: продукты, техника, фильмы и еще море информации, в том числе и огромное количество методик по иностранным языкам. Мы начали тонуть в этой учебной продукции, восхищаясь качеством и количеством разнообразных аудио- и видеоматериалов, книг и курсов, хорошо иллюстрированных, увлекательно построенных и тщательно разработанных. Казалось, что теперь понятно, почему иностранцы знают языки лучше нас. И мы их догоним. Тем более что опыт догонять у нас есть.

Действительно, когда обучение увлекательно и разнообразно, эффект намного заметнее. Но овладение языком — процесс трудоемкий и длительный, и за месяц-два даже по самому лучшему учебнику выучить иностранный язык невозможно. Можно только научиться на нем болтать.

Что тоже немало, но все же явно недостаточно.

Чаще всего основа иностранного языка закладывается в школе. И от того, как его преподают там, зависит успех в будущем. Но еще более важный момент в изучении языка — мотивация, сильное и стойкое желание познать язык.

Возьмем, к примеру, США и Европу. В Америке иностранный язык школьники начинают учить в 16 лет и занимаются им всего два года в средней школе и полтора года в колледже (так называемый университетский уровень). Неудивительно, что средний американец так и не знает ни одного иностранного языка. Так же, как и средний русский! Средний же европеец достаточно хорошо говорит на одном-двух чужих ему языках. Почему?

Ответ прост. Весь мир говорит по-английски. Зачем американцу чужой язык, если почти всюду понимают его родной?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Как учить чужой язык?»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Как учить чужой язык?» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Антон Краснов - Чужой монастырь
Антон Краснов
Отзывы о книге «Как учить чужой язык?»

Обсуждение, отзывы о книге «Как учить чужой язык?» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x