Вардан Айрапетян - Русские толкования

Здесь есть возможность читать онлайн «Вардан Айрапетян - Русские толкования» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2000, ISBN: 2000, Издательство: Языки русской культуры, Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Русские толкования: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Русские толкования»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Задача этой книжки — показать на избранных примерах, что русская герменевтика возможна как самостоятельная гуманитарная наука. Сквозная тема составивших книжку статей — иное, инакость по данным русского языка и фольклора и продолжающей фольклор литературы.

Русские толкования — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Русские толкования», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Форм. толк. cл. — H. Н. Перцова, Формализация толкования слова: Учебное пособие, Москва 1988

Формы времени — М. М. Бахтин, Формы времени и хронотопа в романе: Очерки по исторической поэтике. В кн. ВЛЭ, с. 234–407 = ЛКС, с. 121–290

ФРУ — Фольклор Русского Устья. Изд. подготовили С. Н. Азбе-лев и др., Ленинград 1986

ФСС — Павел Флоренский, Сочинения в четырех томах, Москва 1994-99

Химия средневек. — La chimie au moyen Age. Publié par M. Berthelot, 1.1–3, réimpression de l'éd. 1893, Osnabrück 1967

Холод — С. Бочаров, Холод, стыд и свобода: История литературы sub specie Священной истории. В кн. Сюжеты р. лит., с. 121—51

Цел. расчлен. — В. Н. Топоров, О двух типах древнеиндийских текстов, трактующих отношение целостности-расчлененности и спасения. В кн. Переднеазиатский сборник, 3, Москва 1979, с. 215— 28

Числ. APX. — В. Н. Топоров, О числовых моделях в архаичных текстах. В кн. Структура текста, Москва 1980, с. 3—58

Числ. знач. «яйца» — Владимир Б. Шкловский, Числовое значение «яйца» в романо-германском. В кн. Языковедные проблемы по числительным, 1, Ленинград 1927, с. 130—34

Числа был.—Т. А. Новичкова, Традиционные числа в былинах. — ИАНСЛЯ, т. 43 (1984), № 2, с. 144–55

Числа Прадж.—J. Gonda, Praiàpati's Numbers. In: Orientalia Iosephi Tucci memoriae dicata, 2, Roma 1987, pp. 539—60; репринт: ГИР 6.2, с. 478–99

Число и текст — В. Н. Топоров, Число и текст. В кн. Структура текста — 81. Тезисы симпозиума, Москва 1981, с. 78—88

Элемент *MIR -В. Н. Топоров, Праславянская культура в зеркале собственных имен (элемент *mir -). В кн. История, культура, этнография и фольклор славянских народов (к XI Международному съезду славистов), Москва 1993, с. 3—118

Энц. ант. христ. 14 — Reallexikon fOr Antike und Christentum, hrsg. von Th. Klauser/E. Dassmann, Bd. 14, Stuttgart 1988

Энц. сказок 7 — Enzyklopâdie des Mârchens, hrsg. von K. Ranke/ R. W. Brednich, Bd. 7, Berlin 1993

Эпитет — A. Г. Горнфельд, Эпитет. В кн. Вопросы теории и психологии творчества, т. 1, второе изд., Харьков 1911, с. 340—42

ЭСРЯ — М. Vasmer, Russisches etymologisches Wörterbuch, Bd. 1–3, Heidelberg 1953—58; по-русски с дополнениями О. Трубачева: М. Фасмер, Этимологический словарь русского языка, т. 1–4, Москва 1964—73; репринт 1986—87 (с послесловием О. Трубачева)

ЭССЯ — Этимологический словарь славянских языков: Праславянский лексический фонд. Под ред. О. Н. Трубачева, вып. 1—24, Москва 1974—97 (изд. продолжается)

ЭСТ — М. М. Бахтин, Эстетика словесного творчества, Москва 1979; второе изд. 1986

Этим. — Этимология, Москва 1963—97 (изд. продолжается)

Этим, фразеол. — H. М. Шанский, В. И. Зимин и А. В. Филиппов, Опыт этимологического словаря русской фразеологии, Москва 1987

Этноген. культ, слав. — О. Н. Трубачев, Этногенез и культура древнейших славян: Лингвистические исследования, Москва 1991

ЮСС — С. G. Jung, Gesammelte Werke, Bd. 1—20, Zürich 1958—94 «Я это ты» — Karl F. Morrison, «I Am You»: The Hermeneutics of Empathy in Western Literature, Theology, and Art, Princeton 1988

Язык, концепт. —Т. В. Булыгина и А. Д. Шмелев, Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики), Москва 1997

Язык рода чел. — Eugen Rosenstock-Huessy, Die Sprache des Menschengeschlechts: Eine leibhaftige Grammatik in vier Teilen, Bd. 1 u. 2, Heidelberg 1963—64

Язык филос. — В. В. Бибихин, Язык философии, Москва 1993

ЯРФ — Язык русского фольклора: Межвузовский сб., Петрозаводск 1988

Ясность Писания — Martin Tetz, Ή άγία γραφή έαυτήν έρμηνεύουσα: Zur altkirchlichen Frage nach der Klarheit der Heiligen Schrift. In: Theoiogie in Geschichte und Kunst. Hrsg. von S. Herrmann u. O. Sohngen (Festschrift W. Elliger), Witten 1968, S. 206-13

© В. Айрапетян, 2000

© Ю. С. Саевич. Оформление серии, 2000

Примечания

1

Перевод М. Иткина

2

Перевод Вл. Соловьева

3

Перевод Н. Любимова

4

Перевод Н. Гнедича.

5

Перевод В. Жуковского.

6

Перевод В. Афанасьевой ( нач ., Нач. с. 323).

7

Выдержки на с. 158 сл.

8

Анекдот приведен на с. 45–47.

9

Перевод В. Вениаминова.

10

Перевод Я. Боровского.

11

Перевод В. Кузнецовой.

12

Перевод А. Лосева.

13

Перевод Г. Тароняна

14

Перевод Ю. Антоновского.

15

Ср. на обложке.

16

Перевод А. Лебедева

17

Перевод А. Сыркина

18

перевод А. Лосева

19

Перевод С. Апта.

20

Перевод С. Апта

21

Перевод Д. Шаховского.

22

Приведено на с. 158 сл.

23

Перевод М. Гаспарова

24

Перевод М. Трофимовой.

25

Перевод М. Гаспарова.

26

Перевод С. Апта.

27

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Русские толкования»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Русские толкования» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Русские толкования»

Обсуждение, отзывы о книге «Русские толкования» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x