Вардан Айрапетян - Русские толкования

Здесь есть возможность читать онлайн «Вардан Айрапетян - Русские толкования» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2000, ISBN: 2000, Издательство: Языки русской культуры, Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Русские толкования: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Русские толкования»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Задача этой книжки — показать на избранных примерах, что русская герменевтика возможна как самостоятельная гуманитарная наука. Сквозная тема составивших книжку статей — иное, инакость по данным русского языка и фольклора и продолжающей фольклор литературы.

Русские толкования — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Русские толкования», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Веселая проповедь» нищ. — Jelle Koopmans et Paul Verhuyck, Sermon joyeux et truanderie (Villon — Nemo — Ulespiègle), Amsterdam 1987

Взаимный перенос — La metafora reciproca. In: Bruno Migliorini, Saggi linguistici, Firenze 1957, pp. 23–30

Вид. невид. — Яков Друскин, Видение невидения (= Зазеркалье, альманах 2-й), Санкт-Петербург 1995

ВЛ — Вопросы литературы, Москва

ВЛЭ — М. Бахтин, Вопросы литературы и эстетики: Исследования разных лет, Москва 1975

Внутр. форма Пот. — В. Бибихин, В поисках сути слова: Внутренняя форма у А. А. Потебни. — НЛО, № 14 (1995), с. 23–34

Волог. — Песни, сказки, пословицы, поговорки и загадки, собранные Н. А. Иваницким в Вологодской губернии, Вологда 1960

Волшебство зерк. — Gustav Fr. Hartlaub, Zauber des Spiegels: Geschichte und Bedeutung des Spiegels in der Kunst, München 1951

Вост. отцы — Г. В. Флоровский, Восточные отцы IV века: Из чтений в Православном богословском институте в Париже, Париж 1931; репринт 1972

Впечатл. остр. — Impressions d'îles. Textes réunis par Françoise Létoublon, Toulouse 1996

Врем. контрапункт — Б. Гаспаров, Временной контрапункт как формообразующий принцип романа Пастернака «Доктор Живаго». В кн. Boris Pasternak and His Times, Berkeley 1989, pp. 315— 58; переиздано в кн. Б. М. Гаспаров, Литературные лейтмотивы: Очерки русской литературы XX века, Москва 1994, с. 241–73

Встречи — Ю. Терапиано, Встречи, Нью-Йорк 1953

ВФ — Вопросы философии, Москва

ВЯ — Вопросы языкознания, Москва

Гермес гермен. — F. К. Mayr, Der Gott Hermes und die Hermeneutik. — Tijdschrift voor filosofie, 30 (1968), S. 535–625

ГИР — J. Gonda, Selected Studies--, vol. 1–5, Leiden 1975; vol. 6, pts. 1 and 2, Leiden 1991

Глаг. действие — А. Б. Пеньковский, Глагольное действие sub specie adverbiorum. 1: охотно, с удовольствием, с радостью. В кн. Слово и культура (Памяти Н. И. Толстого), т. 1, Москва 1998, с. 214–45

Глаз — Francis Huxley, Тне Eye: The Seer and the Seen, with 129 ill., London 1990

«Г-н Никто» — Erich Meyer-Heisig, Vom «Herrn Niemand». In: Zwischen Kunstgeschichte und Volkskunde: Festschrift fiir W. Fraenger (= Verôffentlichungen des Instituts fiir deutsche Vfolkskunde, 27), Berlin 1960, S. 65–76

Гор. поэз. 2 — С. О. Brink, Horace on Poetry [vol. 2]: The «Ars Poetica», Cambridge 1971

Госп. Прох. — В. H. Топоров, «Господин Прохарчин»: попытка истолкования. В кн. МРСО, с. 112—92

Грани инд. мышл. — Betty Heimann, Facets of Indian Thought, London 1964

Граффити— «Les murs ont la parole»: Journal mural, mai 68. Citations recueillies par Julien Besançon, Paris 1968

Греч. маг. пап. — Papyri Graecae macicae: Die griechischen Zauberpapyri. Hrsg. und übersetzt von Karl Preisendanz, Bd. 1 u. 2. Zweite, verbesserte Aufl., hrsg. von Albert Henrichs, Stuttgart 1973-74

Григ. Kohct. — E. М. Верещагин, Григорий Богослов в «Похвале» Константина Философа: ангел или лишь святой человек? В кн. Н. С. Трубецкой и современная филология, Москва 1993, с. 257–74

Дауг. — Даугава, Рига

Движ. БАЛК.-Т. В. Цивьян, Движение и путь в балканской модели мира: Исследования по структуре текста, Москва 1999

Двучл. слов — О dwuczlonowoSci wyrazôw. In: Jan Rozwadowski, О zjawiskach i rozwoju jçzyka, wyd. 2-e, Krakow 1950, s. 143—55 Детям моим — П. А. Флоренский,

Детям моим: Воспоминанья прошлых дней--, Москва 1992

ДКХ — Диалог. Карнавал. Хронотоп, Витебск (— Москва)

ДН — Дружба народов, Москва

Догм. нат. — П. К. Рашевский, О догмате натурального ряда. — Успехи математических наук, т. 28 (1973), вып. 4, с. 243—46

Доказ. опров. — Imre Lakatos, Proofs and Refutations: The Logic of Mathematical Discovery, Cambridge 1983; по-русски: И. Лакатос, Доказательства и опровержения: Как доказываются теоремы, Москва 1967 Др. — греч. sEm -В. Н. Топоров,

Др. — греч. SĚM- и др. (знаковое пространство, знак, мотивировка обозначения знака; заметки к теме). В кн. Балканские древности: Материалы по итогам симпозиума, Москва 1991, с. 3—36

Др. читат. Гом. — Homer's Ancient Readers: The Hermeneutics of Greek Epic's Earliest Exegetes. Ed. by R. Lamberton & J. J. Keaney, Princeton 1992

Дурак скип. — William Willeford, The Fool and His Sceptre: A Study in Clowns and Jesters and Their Audience, London 1969

Дух. зерк. — Paul Demiéville, Le miroir spirituel. — Sinologica, 1 (1948), pp. 112-37

ЕЭ 11 — Еврейская энциклопедия, t. 11, Санкт-Петербург [б. г.]; репринт: Москва 1991

Жемч. мудр. — Жемчужины народной мудрости. — Составил Н. Я. Астапенко, Смоленск 1959

ЖИ — H. М. Бахтин, Из жизни идей: Статьи, эссе, диалоги, Москва 1995

Жив. ст. — Живая старина, Москва

Завет. — Народные русские сказки не для печати, заветные пословицы и поговорки, собранные и обработанные A. H. Афанасьевым. Изд. подготовили О. Б. Алексеева и др., Москва 1997

Завет, идиом. — Василий Буй, Русская заветная идиоматика (веселый словарь крылатых выражений), Москва 1995

Завет, ск. — Заветные сказки из собрания H. Е. Ончукова. Изд. подготовили В. Еремина и В. Жекулина, Москва 1996

Заг. — Загадки (серия Памятники русского фольклора). Изд. подготовила В. В. Митрофанова, Ленинград 1968

Загов. текст — А. А. Зализняк, Древнейший восточнославянский заговорный текст. В кн. Исследования в области балто-славянской духовной культуры. Заговор, Москва 1993, с. 104—07

Зам. общ. лингв. — Ф. де Соссюр, Заметки по общей лингвистике, Москва 1990

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Русские толкования»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Русские толкования» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Русские толкования»

Обсуждение, отзывы о книге «Русские толкования» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x