Марина Петрова - Словарь крылатых выражений

Здесь есть возможность читать онлайн «Марина Петрова - Словарь крылатых выражений» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: РИПОЛ Классик, Жанр: Языкознание, Словари, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Словарь крылатых выражений: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Словарь крылатых выражений»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Словарь содержит более 2000 крылатых выражений, широко распространенных в русской и разговорной речи. Это изречения исторических личностей, известных ученых, политических деятелей, фразы из фильмов, спектаклей, художественной литературы, образные обороты речи, тексты Библии и многое другое. К каждому выражению дано объяснение его значения и происхождения. Словарь состоит из двух частей: первая содержит крылатые выражения на русском языке, вторая — на латинском.
Словарь предназначен для широкого круга читателей, будет полезен как школьникам, так и филологам, педагогам и всем интересующимся.

Словарь крылатых выражений — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Словарь крылатых выражений», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ШЕРЛОК ХОЛМС. Мудрый, находчивый сыщик.

Истоки : детективные рассказы английского писателя К. Дойла.

ШЕСТАЯ ДЕРЖАВА. Пресса.

Истоки : в России в XIX в. появляются взамен английского выражения "четвертое сословие" выражение "шестая держава", которым была названа пресса в противовес пяти великим державам того времени (России, Англии, Франции, Германии, Австро-Венгрии). Оно должно было подчеркнуть независимость и могущество прессы в жизни общества.

ШЕСТЬДЕСЯТ СЕМЕЙСТВ. Финансовая олигархия, правящая миром.

Истоки : книга американского публициста Ф. Ландсберга "Шестьдесят семейств Америки".

ШИВОРОТ-НАВЫВОРОТ. Наизнанку; не так, как надо.

Истоки : во времена Ивана Грозного провинившегося боярина одевали в вывороченную наизнанку шубу или богатую боярскую одежду с расшитым воротником (шиворотом), сажали на коня лицом к хвосту и в таком виде возили по всему городу под свист и улюлюканье уличной толпы.

ШИЛА В МЕШКЕ НЕ УТАИШЬ. Дело, поступок, которые нельзя утаить.

Истоки : шило — инструмент для прокалывания отверстий, имеющий вид заостренного металлического стержня на рукоятке. Если шило положить в мешок, то оно своим острием непременно его проткнет и тем самым обнаружит себя.

ШКОЛА ЗЛОСЛОВИЯ. Группа сплетников, лицемеров.

Истоки : название сатирической пьесы драматурга Р.Б. Шеридана.

ШТУРМОВАТЬ НЕБО. Строить и воплощать самые дерзкие планы.

Истоки : выражение принадлежит К. Марксу.

ШУМЕЛ КАМЫШ. О шумной, пьяной компании.

Истоки : русский мещанский романс.

ШУМИМ, БРАТЕЦ, ШУМИМ! О спорах, шумных дискуссиях.

Истоки : комедия А.С. Грибоедова "Горе от ума".

Щ

ЩАС СПОЮ! Шутливо-иронический комментарий по поводу внешнего вида человека, который вполне насытился, получил явное удовольствие от обильного застолья.

Истоки : мультфильм "Жил-был Пес" (1982); сценарий и постановка Эдуарда Васильевича Назарова (р. 1941). Слова сытого Волка, которого Пес привел тайком на деревенскую свадьбу и щедро угостил, чтобы тот смог утолить свой голод.

ЩЁЛКНИ КОБЫЛУ В НОС — ОНА МАХНЕТ ХВОСТОМ. Пример причинно-следственных связей.

Истоки : 58-й афоризм из собрания мыслей и афоризмов Козьмы Пруткова "Плоды раздумья" (1854).

ЩИТ НА ВРАТАХ ЦАРЕГРАДА. Символ завоевательного, отчасти авантюрного похода.

Истоки : А.С. Пушкин "Песнь о вещем Олеге" (1822). Колдун — "кудесник, любимец богов" — обращается к киевскому князю Олегу:

Запомни же ныне ты слово мое:
Воителю слава — отрада;
Победой прославлено имя твое:
Твой щит на вратах Цареграда;
И волны и суша покорны тебе
Завидует недруг столь дивной судьбе.

А.С. Пушкин положил в основу своего произведения древние повествования о том, как киевский князь Олег прибил свой щит на воротах Константинополя (который русичи называли Царьградом) — в ознаменование своей победы над Византией, столицей которой был Константинополь.

Этот образ получил вторую жизнь во время Первой мировой войны, когда часть русской прессы стала активно его использовать, фигурально обозначая тем самым стратегическую цель участия России в этой войне — не захват турецкой столицы Стамбула (бывшего Константинополя — пушкинского "Царьграда"), а овладение проливами Босфор и Дарданеллы. В этом случае российский флот мог бы свободно выходить из Черного в Средиземное море и далее.

Горячим сторонником данной идеи был министр иностранных дел Временного правительства П.Н. Милюков, который под давлением левых был удален с этого поста в 1917 г. К тому времени он уже успел получить ироническое прозвище "Милюков-Дарданелльский" по образцу известных фамилий вроде Потемкина-Таврического.

ЩУКУ БРОСИЛИ В РЕКУ ( ироническое ). О наказании, которое является на деле поощрением наказуемого, полным удовлетворением его интересов. О ситуации, когда человеку доверили то, что нужно защищать именно от него.

Аналог известного фольклорного выражения "пустить козла в огород".

Истоки : басня И.А. Крылова "Щука" (1830). Щуку решили судить за то, что "от нее житья в пруду не стало". Ее в большой лохани принесли на суд, который составили "два Осла, две Клячи да два иль три Козла".

Суд постановил: повесить Щуку на суку. Но прокурор Лиса потребовала более "жестокого" наказания:

"Повесить мало: я б ей казнь определила,
Какой не видано у нас здесь на веку:
Чтоб было впредь плутам и страшно и опасно —
Так утопить ее в реке.
— "Прекрасно!" —
Кричат судьи.
На том решили все согласно
И Щуку бросили — в реку!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Словарь крылатых выражений»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Словарь крылатых выражений» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Неустановленный автор
Отзывы о книге «Словарь крылатых выражений»

Обсуждение, отзывы о книге «Словарь крылатых выражений» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x