Алексей Корнеев - 3000 латинских крылатых выражений

Здесь есть возможность читать онлайн «Алексей Корнеев - 3000 латинских крылатых выражений» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Донецк, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: ООО «ПКФ «БАО», Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

3000 латинских крылатых выражений: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «3000 латинских крылатых выражений»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Римская культура стала колыбелью современной европейской культуры. Среди многочисленных достижений Рима — латинский язык. на основе которого созданы алфавиты большинства современных европейских языков. Умение использовать к месту крылатую фразу на классической латыни во все времена считалось признаком высокой образованности. В эту книгу вошли самые популярные латинский крылатые выражения, снабженные точной транскрипцией, переводом и толкованием с указанием источника цитаты. Книга адресована широкой читательской аудитории.

3000 латинских крылатых выражений — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «3000 латинских крылатых выражений», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

1004. Fortuna obesse nulli conenta est semel (форту́на обэ́ссэ ну́лли конэ́нта эст сэ́мэль) — «судьба не довольствуется тем, чтобы навредить только однажды» (Публилий Сир). Другими словами: пришла беда — отворяй ворота.

1005. Fortuna venit (форту́на вэ́нит) — счастье идет.

1006. Fortuna vitrea est, tum, cum splendet, trangitur (форту́на ви́трэа эст, тум, кум спло́ндэт, тра́нгитур) — «счастье, что стекло: когда оно блестит, то разбивается» (Публилий Сир).

1007. Fortunae filius (Форту́на фи́лиус) — везунчик (дословно: «сын Фортуны» (Гораций).

1008. Fortunam citius reperias, quam retineas (форту́нам ци́циус рэпэ́риас, квам рэти́нэас) — «счастье скорее можно найти, чем удержать» (Публилий Сир).

1009. Fortunam suam quisque parat (форту́нам су́ам кви́сквэ па́рат) — свою судьбу каждый делает сам.

1010. Frangit fortia corda dolor (фра́нгит фо́рциа ко́рда до́лёр) — «горе и сильных духом сокрушает» (Тибулл).

1011. Fraus est celare fraudem (фра́ус эст целя́рэ фра́удэм) — сокрытие обмана есть обман.

1012. Fraus meretur fraudem (фра́ус мэ́рэтур фра́удэм) — обман порождает обман.

1013. Frenos mordere (фрэ́нос мордэ́рэ) — «закусить удила» (то есть упрямиться) (Цицерон).

1014. Frondem in silvis non cernere (фро́ндэм ин си́львис нон це́рнэрэ) — «за деревьями не видеть леса» (Овидий).

1015. Frons animi janua (фронс а́ними я́нуа) — лицо — зеркало души.

1016. Frons domini plus potest, quam occipitium (фронс домини плюс по́тэст, квам окципи́циум) — «лоб хозяина важнее затылка».

1017. Fronte capillata, post est occasio calva (фро́нтэ капи́ллята, пост эст окка́зио ка́льва) — «случай спереди мохнат, а сзади лыс» (Катон). Другими словами: упустил случай — не поймаешь.

1018. Fronti nulla fides (фро́нти ну́лля фи́дэс) — «внешности не доверяй» (Ювенал).

1019. Fructus cape cum pane, si vis vivere sane (фру́ктус ка́пэ кум па́нэ, си вис ви́вэрэ са́нэ) — ешь плоды с хлебом, если хочешь быть здоровым.

1020. Fructus temporum (фру́ктус тэмпо́рум) — плод времени.

1021. Fruges consumere nati (фру́гэс консу́мэрэ на́ти) — «рожденные для того, чтобы потреблять» (Гораций). Так говорится о тунеядцах.

1022. Frusta legit, qui non intelligit (фру́ста ле́гит, кви нон интэ́ллигит) — тот напрасно читает, кто прочитанного не понимает.

1023. Frusta surdas aures fatigare (фру́ста су́рдас а́урэс фатига́рэ) — «зря утруждать глухие уши» (Курций).

1024. Fugaces labuntur anni! (фуга́цес лябу́нтур а́нни) — скользят быстротечные годы!

1025. Fugit irrevocabile tempus (фу́гит иррэвока́биле тэ́мпус) — «бежит невозвратное время» (Вергилий).

1026. Fuimus troes, fuit Ilium (фу́имус тро́эс, фу́ит и́лиум) — «были мы, троянцы, был Илион» [2] Илион — другое название Трои. (Вергилий). Так говорится о тех, чья слава или лучшее время уже позади.

1027. Fulgor ex pelvi (фу́льгор экс пэ́льви) — «молния из таза». Другими словами: буря в стакане.

1028. Fumus ex fulgore (фу́мус экс фу́льгорэ) — «дым после молнии» (Гораций). Другими словами: из великого — ничтожное.

1029. Fundamentaliter in reformaliter in mente (фундамэнта́литэр ин рэформа́литэр ин мэ́нтэ) — по существу — в вещах, формально — в уме.

1030. Fundere arenas in litus (фу́ндэрэ арэна́с ин ли́тус) — «сыпать песок на берег» (то есть заниматься бесполезным делом) (Овидий).

1031. Fundum alienum arat, incultum familiarem deserit (фу́ндум али́энум а́рат, инку́льтум фамили́арэм дэ́зэрит) — «чужую пашню пашет, своя остается невспаханной» (Плавт).

1032. Fungus una nocte nascitur (фу́нгус у́на но́ктэ на́сцитур) — «гриб вырастает за одну ночь» (Цицерон). Соответствует смыслу пословицы: «Лихо приходит тихо».

1033. Funiculus triplex non facile rumpitur (фуни́кулюс три́плекс нон фа́циле ру́мпитур) — тройной канат нелегко разорвать.

1034. Fur furem cognoscit, lupus lupum (фур фу́рэм когно́сцит, лю́пус лю́пум) — «вор вора узнает, волк — волка» (Эразм Роттердамский). Другими словами: рыбак рыбака видит издалека.

1035. Furcilla extrudere (фурци́лля экстру́дэрэ) — «вилами выгнать» (то есть прогнать в шею) (Цицерон).

1036. Furiosus furore solo punitur (фурио́зус фуро́рэ со́лё пуни́тур) — невменяемый наказан самим своим безумием.

1037. Furor iraque mentem praecipitat (фу́рор ира́квэ мэ́нтэм прэци́питат) — «ярость и гнев ум поражают» (Вергилий).

1038. Furor poeticus (фу́рор поэ́тикус) — поэтическое воодушевление.

1039. Furor scribendi (фу́рор скрибэ́нди) — рвение к писательству.

1040. Futura sunt in manibus deorum (футу́ра сунт ин ма́нибус дэ́орум) — будущее в руках богов.

G 1041 Galeatum sero duelli poenitet галеатум сэро дуэлли поэнитэт - фото 7G

1041. Galeatum sero duelli poenitet (гале́атум сэ́ро дуэ́лли по́энитэт) — вооруженному поздно сожалеть о войне. Фраза соответствует значению пословицы: «Назвался груздем — полезай в кузов»

1042. Gallina cecinit (галли́на це́цинит) — «курица запела» (то есть не к добру) (Терентий).

1043. Gallina scripsit (галли́на скри́псит) — «курица написа́ла» (то есть написано, как курица лапой). (Плавт).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «3000 латинских крылатых выражений»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «3000 латинских крылатых выражений» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «3000 латинских крылатых выражений»

Обсуждение, отзывы о книге «3000 латинских крылатых выражений» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x