[85] См.: Cohen G. Chretien de Troyes et son oeuvre. Paris, 1931, p. 96—110; Frappier J. Chretien de Troyes, p. 73—84.
[86] Frappier J. Chretien de Troyes, p. 80.
[87] См. о нем: Кузнецова Т. И. Сказочный роман. «История Аполлония, царя Тирского». — В кн.: Античный роман. М., 1969, с. 132—155.
[88] Delbouille М. Apollonius do Туг et les debuts du roman fran^ais. — «Melanges offerts a Rita Lejeune». Gembloux, 1969, p. 1171— J204.
[89] На это указывалось, хотя вопрос еще недостаточно изучен (ср.: Payen J. Ch. Litteratnre Frangaise. Le Moyen Age. 1. Des origines a 1930. Paris, 1970, p. 193.
[90] Бахтин М. Время и пространство в романс. — «Вопросы литературы», 1974, N° 3, с. 138.
[91] Frappier. Chretien de Troyes, p. 83.
[92] Fourrier A. Le courant realiste dans le roman courtois en France au Moyen Age. T. 1. Paris, 1960, p. 112.
[93] Гуревич А. Я. Категории средневековой культуры. М., 1972, с. 162—163.
[94] См., напр.: Мейлах М. Б. Язык трубадуров. М., 1975, с. 76—78.
[95] Во всех пяти романах Кретьена Мерлин упомянут всего один раз, фея Моргана — пять.
[97] Ренан Э. Собр. соч. Т. 3. Киев, 1002, с. 189.
[98] Гуревич А. Я. Народная культура раннего средневековья в зеркале «покаянных книг». — «Средние века». Вып. 37. М., 1973, с. 48.
[99] Volker W. Marchenhafte Elemente bei Cliretien de Troyes. Bonn, 1972. К сожалению, мы не имели возможности познакомиться с этой важной работой, выводы которой стали известны нам лишь по подробным рецензиям.
[100] Гуревич А. Я. Народная культура раннего средневековья, с. 48.
[101] Todorov Т. Introduction a la litterature fantastique. Paris, 1970, p. 28-41.
[102] См.: Пропп В. Я. Морфология сказки. М., 1969. Ср.: Greimas Л. J. Semantique structurale. Recherche de methode. Paris, 1966, p. 192—213.
[103] Истоки русской беллетристики. Возникновение жанров сюжетного повествования в древнерусской литературе. JL, 1970, с. 200.
[104] Неклюдов С. Ю. Время и пространство в былине. — В кн.: Славянский фольклор. М., 1972, с. 19.
[105] Menard Ph. Le temps et la duree dans les romans de Chretien de Troyes. — «Moyen age», LXXIII (1967), n° 3—4, p. 375—401.
[106] Эта же оппозиция выявлена С. Ю. Неклюдовым применительно к русским былинам (см.: Неклюдов С. Ю. Указ. соч., с. 20).
[107] Menard Ph. Le temps et la duree dans les romans de Chretien de Troyes, p. 391.
[108] И это подробно объяснено Кретьеном (см. ст. 321—344). Здесь пример вторжения описательного времени в событийное,
[109] Menard Ph. Le temps et la duree (ians les roman? de Chretien de Troyes, p. 393.
[110] Payen J. Ch. Litterature fran^aise. Le Moyen Age. 1. Des origines a 1300. Paris, 1970, p. 78.
[111] См.: Menard Ph. Le temps et la duree dans les romans de Chretien de Troyes, p. 386—389.
[112] См.: Неклюдов С. Ю. К вопросу о связи пространственно-временных отношений с сюжетной структурой в русской былине. - Тезисы докладов во второй летней школе по вторичным моделирующим системам. Тарту, 1966, с. 42.
[113] См.: Неклюдов С. 10. Время и пространство в былине, с. 18—45.
[114] Лотман Ю. М. О понятии географического пространства в русских средневековых текстах. — Труды по знаковым системам, II. Тарту, 1965, с. 210—211.
[114] Ср.: Menard Ph. Le temps et la duree dans les romans de Chretien de Troyes, p. 386.
[115] Интересные наблюдения над изображением «чужой» страны у Кретьена де Труа содержатся, в частности, в небольшой статье А. Миша (см.: Micha A. Le pays inconnu dans l’oeuvre de Chretien de Troyes. — Studi in onore di Italo Siciliano. V. 2. Firenze, 1966, p. 785-792).
[116] Там же, с. 156.
[117] Там же, с. 158.
[118] Там же, с. 159.
[119] Смирнов И. Я. От сказки к роману. — В кн.: История жанров в русской литературе — X— XVII вв. (Труды отдела древнерусской литературы, XXVII). Л., 1972, с. 302.
[120] Поспелов Г. Н. Проблемы исторического развития литературы. М., 1972, с. 196.
[121] Тынянов Ю. Н. О литературном факте. — «ЛЕФ», 1923, № 2, с. 102.
[122] Подробнее см.: Micha A. La tradition manuscrite des romans de Chretien de Troyes. Geneve, 1966. '
[123] См.: Рукописное наследие В. Ф. Шишмарева в Архиве Академии наук СССР. М. — Л., 1965, с. 42-43, 79-80.
[124] Впрочем, это произведение Кретьена довольно часто называют
«романом».
[126] Coulet Н. Le roman jusqu’a la Revolution. T. 1. Paris, 1967, p. 59.
[127] Впрочем, автором книги иногда называют некоего «метра Реки», написавшего роман «Прекрасный Ришар» («Richars li Biaus»).
[128] Paris G. Etudes sur les romans de la Table Ronde: Guinglain ou le Bel Inconnu. — «Romania», XV (1886), p. 1—24.
[129] Sturm S. The Love-Interest in «Le Bel Inconnu»: Innovation in the «roman courtois». — «Forum for modern Language Studies», VII (1971), p. 241—248.
[130] См.: Fourrier A. Le Courant realiste. dans le roman courtois en France au Moyen Age. T. 1. Paris, 1960.
[131] См.: Lyons F. Les elements descriptifs dans le roman d’aventure au XIII siecle. Geneve, 1965.
[132] Смирнов А. Из истории западноевропейской литературы. М. — JL, 1965, с. 83.
[133] Dauzat A. Dictionnaire etymologique des noms de famille et prenoms de France. Paris, 1951, p. 469.
[134] Смирнов А. Указ. соч., с. 83.
[135] Смирнов А. А. Французский артуровский роман эпохи зрелого феодализма. — В кн.: Пайен из Мезьера, Мул без узды. М. — Л., 1934, с. 26.
[136] Lot-Borodine М. Le Roman idyllique au Moyen Age. Paris, 1913, p. 75-134.
[137] Укажем лишь некоторые работы: Harden R. Aucassin et Nicolette as parody. — «Study in Philology», LXIII (1966), p. 1—18; Jodog- ne O. La Parodie et le pastiche dans Aucassin et Nicolette. — «Cahiers de 1’association internationale des Etudes frangaises», n° 12, 1960, p. 53—65; Pauphilet A. Le Legs du Moyen Age. Paris, 1950, p. 239—248; Sargent B. N. Parody in Aucassin et Nicolette. — «French Review», XLIII (1970), p. 591—605.
Читать дальше