§ 4. Коммуникативная специфика административно-делового жаргона и его влияние на живую русскую речь
Как уже отмечалось, административно-деловой жаргон – третий наряду с уголовным жаргоном и молодежным сленгом популярный источник жаргонизации обиходно-бытового и публичного общения, а также один из наиболее активных источников пополнения словаря современной живой речи. В массовой коммуникации мы постоянно слышим фразы типа « пересечься после работы», «изложить конкретику » или « проговорить наработки по обслуживанию»; кто-то где-то намерен « отслеживать нарушения»; в вузах « платникам » предлагают « проплатить обучение»; администрация отмечает, что «у студентов наблюдается прогресс с учебой »; молодая женщина трогательно сообщает, что у ее ребенка « наметились подвижки с зубками»; молодой человек по мобильному телефону обещает своей маме « отзвониться , когда приедет на вокзал», солидная газета передает на своих страницах «мнения специалистов, озвученные в книге …». [237]Как видим, всё это проявления жаргонизации речи, использование элементов так называемого делового жаргона за пределами его субкультуры, которое привносит в обиходно-бытовое и публичное общение окраску сниженности и неуместной формализованности.
В чем причина выхода административно-делового жаргона за пределы своей субкультуры? Почему профессиональные жаргонизмы деловой речи приобретают высокий уровень востребованности в живой речи, сравнимый с популярностью блатного жаргона и молодежного сленга? Причин множество: невысокий уровень речевой культуры говорящих, влияние средств массовой информации, но прежде всего, разумеется, особенности самого административно-делового жаргона, его специфической природы и места в русском языковом пространстве.
Административно-деловой жаргон – социолект профессионального типа, однако он не является закрытым. «Профессиональную речь государственных служащих нельзя приравнять к корпоративно замкнутым профессиональным жаргонам. Это язык, на котором государственная власть говорит с обществом», [238]и это принципиальное обстоятельство во многом определяет место рассматриваемого социолекта в русском языковом пространстве и его природу, суть которой составляет стилистическая контрастивность устного делового общения. А она, в свою очередь, порождается двумя противоположными качествами административно-делового жаргона.
Первое качество – органическая связь чиновника и его речевого поведения с официозом. Административно-деловые жаргонизмы в той или иной форме сохраняют ориентацию на книжность, на официально-деловой стиль, с которым и ассоциируется у чиновника представление об официозе. Ориентация жаргона на некоторые элементы официально-деловой речи выражается в выборе объектов профессионально-разговорной номинации: работник органов государственного управления – управленец, аппаратчик ; деловые бумаги и документы – платёжка, контролька, сопроводиловка ; добыча, переработка и транспортировка нефти – нефтянка ; капитальное строительство – капиталка и т. п. Стилистический оттенок книжности, официальности, «делопроизводства» окрашивает некоторые глагольные преобразования, морфологические аффиксальные ( отзвониться, отслеживать, проплатить, обсчитать ) и лексико-грамматические, со специфическим управлением ( завязанные на чем-либо, подключиться к чему-либо, задействовать кого-либо в чем-либо, прописать что-либо в чем-либо ). Сильное управление таких глаголов является следствием общей тенденции к клишированности, свойственной письменным формам официально-делового стиля, [239]но проникающей в устные формы делового и обиходно-бытового общения.
Устойчивая стилистическая ориентация на книжно-письменные формы деловой речи неизбежно способствует стандартизации многих единиц административно-делового жаргона, стереотипности большинства жаргонизмов, которые в результате воспринимаются в среде рядовых носителей делового жаргона как «правильные», обязательные для использования в публичной речи, как своеобразные нормы административного соответствия и речевой компетенции чиновника, коммерсанта или политика, а вслед за ними и рядового обывателя. В результате возникают и широко используются речевые обороты, подобные следующему:
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу