Crystal B., Crystal D . You Say Potato: The Story of English Accents. Macmillan, 2015. P. 63. См. также: Received Pronunciation // British Library. www.bl.uk/learning/langlit/sounds/find-out-more/received-pronunciation/.
Для тех, кто любит критиковать американских актеров, исполняющих Шекспира: современное американское произношение, вероятно, ближе к тому, которое можно было услышать во времена Шекспира, чем любой из современных британских акцентов. См.: Crystal B., Crystal D . You Say Potato: The Story of English Accents.
Эта традиция практически не менялась большую часть XX века, исключая короткий эксперимент с использованием местных акцентов во время Второй мировой войны.
По иронии судьбы Кэри Грант в действительности родился и воспитывался в Бристоле, Англия. Если бы Мейсон использовал заметный местный акцент из Британии, американским зрителям, возможно, пришлось бы прикладывать усилия, чтобы его понять. Когда в США в прокат вышел фильм «На игле», речь Юэна Макгрегора дублировалась актером с более мягким шотландским акцентом.
Например, «Five plump peas in a pea pod pressed. One grew, two grew, and so did all the rest. They grew and grew and grew and grew and grew and never stopped. Till they grew so plump and perky that the pea pod popped!» [Подобные стишки используются в качестве упражнений для тренировки артикуляции отдельных звуков, в данном случае — английского звука [p] (условно соответствует русскому [п]). В английском произношении этот звук очень важен, но произносить его правильно трудно, нужна специальная тренировка. В качестве примера для русского языка можно привести скороговорки, в которых отрабатываются звуки [с]-[ш] или [л]-[р]: «Тридцать три корабля лавировали-лавировали, лавировали-лавировали, да не вылавировали». — Перев. ]
В некоторых странах, например в Швейцарии, акцент связан в большей степени с географией, а не с социальным статусом.
Clark L . Fish «chat» to each other and may have «regional accents» // Wired. 2016. http://www.wired.co.uk/article/listening-to-regional-accents-of-cod.
Перемещение одной из групп в другую среду обитания может вызвать изменения в звуковых сигналах с целью оптимизации общения. В этом случае расхождения в способах вокализации возникают еще быстрее. О роли акцентов в эволюции человека см.: Cohen E . The evolution of tag-based cooperation in humans // Current Anthropology. 2012. Vol. 53 (5). P. 588–616.
Чтение литературы об иконичности вдохновило меня на исследование звукоподражания. См.: Bones O. C., Davies W. J., Cox T. J. Clang, chitter, crunch: Perceptual organisation of onomatopoeia // Journal of the Acoustical Society of America. 2017. Vol. 141. P. 3694.
Еще один пример универсалий можно найти в исследовании, где два вида форм нужно было соотнести с бессмысленными словами «буба» и «кики». Большинство людей соотносили «буба» с круглой фигурой, а «кики» — с остроугольной. Исследование 2016 года впервые показало, что универсалии распространены гораздо шире, чем предполагалось ранее (Исследования подобного рода проводились в Советском Союзе еще в 80-e годы XX века. См., например: Журавлев А. П. Звук и смысл. М.: Просвещение, 1991; Горелов И. Н. Разговор с компьютером: Психолингвистический аспект проблемы. М.: Наука, 1987.). См.: Blasi D. E., Wichmann S., Hammarstrom H. et al. Sound-meaning association biases evidenced across thousands of languages // Proceedings of the National Academy of Sciences. 2016. P. 201605782.
Kaplan S . A nose by any other name: Biology may affect the way we invent words // Washington Post. 2016.
Одной из причин является разнообразие населения в далеком прошлом. На Британских островах обосновались племена из различных частей Европы, и эти группы были в достаточной степени изолированными, чтобы сохранялись речевые варианты. См.: Crystal B., Crystal D . You Say Potato: The Story of English Accents.
McDonnell A . It’s scone as in «gone» not scone as in «bone» // You-Gov. https://yougov.co.uk/news/2016/10/31/its-scone-gone-not-scone-bone/. Количество распределяется следующим образом: средний класс — 45 % рифмуется с bone, 46 % — с gone; эконом-класс — 40 % рифмуется с bone, 55 % — с gone . Общая сумма не равна 100 %, так как были ответы «другие варианты / не знаю».
Еще один подход к сбору данных дал возможность увидеть на карте распределение новых способов выражения в американском английском. Основываясь на материале почти миллиона привязанных к местности тегов, Джек Грив из Астонского университета создал карты, которые показывают, что shit, damn и bitch более распространены на юго-востоке по сравнению с остальной территорией США. См.: Gajanan M . Want to know how to curse like a proper American? Have a look at these maps // Guardian. 2015.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу