Тревор Кокс - Зачем мы говорим. История речи от неандертальцев до искусственного интеллекта

Здесь есть возможность читать онлайн «Тревор Кокс - Зачем мы говорим. История речи от неандертальцев до искусственного интеллекта» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: КоЛибри, Азбука-Аттикус, Жанр: sci_popular, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

  • Название:
    Зачем мы говорим. История речи от неандертальцев до искусственного интеллекта
  • Автор:
  • Издательство:
    КоЛибри, Азбука-Аттикус
  • Жанр:
  • Год:
    2020
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-389-17812-0
  • Рейтинг книги:
    4 / 5. Голосов: 1
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Зачем мы говорим. История речи от неандертальцев до искусственного интеллекта: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Зачем мы говорим. История речи от неандертальцев до искусственного интеллекта»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эта книга — захватывающая история нашей способности говорить. Тревор Кокс, инженер-акустик и ведущий радиопрограмм BBC, крупным планом демонстрирует базовые механизмы речи, подробно рассматривает, как голос определяет личность и выдает ее особенности. Книга переносит нас в прошлое, к истокам человеческого рода, задавая важные вопросы о том, что может угрожать нашей уникальности в будущем. В этом познавательном путешествии мы встретимся со специалистами по вокалу, звукооператорами, нейробиологами и компьютерными программистами, чей опыт и научные исследования дадут более глубокое понимание того, что мы обычно принимаем как должное.

Зачем мы говорим. История речи от неандертальцев до искусственного интеллекта — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Зачем мы говорим. История речи от неандертальцев до искусственного интеллекта», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

180

Crystal B., Crystal D . You Say Potato: The Story of English Accents. Macmillan, 2015. P. 63. См. также: Received Pronunciation // British Library. www.bl.uk/learning/langlit/sounds/find-out-more/received-pronunciation/.

181

Для тех, кто любит критиковать американских актеров, исполняющих Шекспира: современное американское произношение, вероятно, ближе к тому, которое можно было услышать во времена Шекспира, чем любой из современных британских акцентов. См.: Crystal B., Crystal D . You Say Potato: The Story of English Accents.

182

Эта традиция практически не менялась большую часть XX века, исключая короткий эксперимент с использованием местных акцентов во время Второй мировой войны.

183

По иронии судьбы Кэри Грант в действительности родился и воспитывался в Бристоле, Англия. Если бы Мейсон использовал заметный местный акцент из Британии, американским зрителям, возможно, пришлось бы прикладывать усилия, чтобы его понять. Когда в США в прокат вышел фильм «На игле», речь Юэна Макгрегора дублировалась актером с более мягким шотландским акцентом.

184

Например, «Five plump peas in a pea pod pressed. One grew, two grew, and so did all the rest. They grew and grew and grew and grew and grew and never stopped. Till they grew so plump and perky that the pea pod popped!» [Подобные стишки используются в качестве упражнений для тренировки артикуляции отдельных звуков, в данном случае — английского звука [p] (условно соответствует русскому [п]). В английском произношении этот звук очень важен, но произносить его правильно трудно, нужна специальная тренировка. В качестве примера для русского языка можно привести скороговорки, в которых отрабатываются звуки [с]-[ш] или [л]-[р]: «Тридцать три корабля лавировали-лавировали, лавировали-лавировали, да не вылавировали». — Перев. ]

185

В некоторых странах, например в Швейцарии, акцент связан в большей степени с географией, а не с социальным статусом.

186

Clark L . Fish «chat» to each other and may have «regional accents» // Wired. 2016. http://www.wired.co.uk/article/listening-to-regional-accents-of-cod.

187

Перемещение одной из групп в другую среду обитания может вызвать изменения в звуковых сигналах с целью оптимизации общения. В этом случае расхождения в способах вокализации возникают еще быстрее. О роли акцентов в эволюции человека см.: Cohen E . The evolution of tag-based cooperation in humans // Current Anthropology. 2012. Vol. 53 (5). P. 588–616.

188

Чтение литературы об иконичности вдохновило меня на исследование звукоподражания. См.: Bones O. C., Davies W. J., Cox T. J. Clang, chitter, crunch: Perceptual organisation of onomatopoeia // Journal of the Acoustical Society of America. 2017. Vol. 141. P. 3694.

189

Еще один пример универсалий можно найти в исследовании, где два вида форм нужно было соотнести с бессмысленными словами «буба» и «кики». Большинство людей соотносили «буба» с круглой фигурой, а «кики» — с остроугольной. Исследование 2016 года впервые показало, что универсалии распространены гораздо шире, чем предполагалось ранее (Исследования подобного рода проводились в Советском Союзе еще в 80-e годы XX века. См., например: Журавлев А. П. Звук и смысл. М.: Просвещение, 1991; Горелов И. Н. Разговор с компьютером: Психолингвистический аспект проблемы. М.: Наука, 1987.). См.: Blasi D. E., Wichmann S., Hammarstrom H. et al. Sound-meaning association biases evidenced across thousands of languages // Proceedings of the National Academy of Sciences. 2016. P. 201605782.

190

Kaplan S . A nose by any other name: Biology may affect the way we invent words // Washington Post. 2016.

191

Одной из причин является разнообразие населения в далеком прошлом. На Британских островах обосновались племена из различных частей Европы, и эти группы были в достаточной степени изолированными, чтобы сохранялись речевые варианты. См.: Crystal B., Crystal D . You Say Potato: The Story of English Accents.

192

McDonnell A . It’s scone as in «gone» not scone as in «bone» // You-Gov. https://yougov.co.uk/news/2016/10/31/its-scone-gone-not-scone-bone/. Количество распределяется следующим образом: средний класс — 45 % рифмуется с bone, 46 % — с gone; эконом-класс — 40 % рифмуется с bone, 55 % — с gone . Общая сумма не равна 100 %, так как были ответы «другие варианты / не знаю».

193

Еще один подход к сбору данных дал возможность увидеть на карте распределение новых способов выражения в американском английском. Основываясь на материале почти миллиона привязанных к местности тегов, Джек Грив из Астонского университета создал карты, которые показывают, что shit, damn и bitch более распространены на юго-востоке по сравнению с остальной территорией США. См.: Gajanan M . Want to know how to curse like a proper American? Have a look at these maps // Guardian. 2015.

194

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Зачем мы говорим. История речи от неандертальцев до искусственного интеллекта»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Зачем мы говорим. История речи от неандертальцев до искусственного интеллекта» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Зачем мы говорим. История речи от неандертальцев до искусственного интеллекта»

Обсуждение, отзывы о книге «Зачем мы говорим. История речи от неандертальцев до искусственного интеллекта» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x