952
Ср.: Шевцов В. Путь моралиста.
953
Rutten Е. Vladimir Sorokin: postmodernist zoekt tranen? // Tijdschrift voor Slavische Literatuur. 2006. 45. B. 57.
954
Rutten E. Sincerity after Communism. P. 130.
955
Там же. P. 131.
956
Сорокин В., Кучерская М. Многие будут плакать [интервью] // Полит.ру. 9 марта 2005: www.polit.ru/culture/2005/03/09/sorokin.
957
Rutten Е. Sincerity after Communism. Р. 141.
958
Шевцов В. Путь моралиста; Горохов А., Шевцов В. Дальнейшее расчленение Сорокина; Шевцов В. Словесный театр; Шевцов В. Лед тронулся? Короткий ответ Владимиру Сорокину // Ex Libris НГ. 2005. № 14. С. 5.
959
Смирнов И. П. Новый Сорокин?; Смирнов И. П. Владимир Сорокин. Путь Бро.
960
Смирнов И. П. Новый Сорокин? С. 181.
961
Смирнов И. П. Владимир Сорокин. Путь Бро.
962
Там же.
963
Там же.
964
Там же.
965
Сорокин В. Меа culpa? «Я недостаточно извращен для подобных экспериментов» // Ex libris НГ. 14 апреля 2005. С. 5. Воспроизведено в: Соколов Б. Моя книга о Владимире Сорокине. С. 194-200.
966
Соколов Б. Моя книга о Владимире Сорокине. С. 191-212.
967
Uffelmann D. Led tronulsia. Р. 121; Rutten Е. Sincerity after Communism. P. 155.
968
Agren M. Phantoms of a Future Past. P. 98, cp.: Agren M. Den totalitara myten: Vladimir Sorokins Trilogija // Lunde I., Witt S. (red.). Terminal 0st: Totalitaere og posttotalitaere diskurser. Oslo: Spartacus, 2008. S. 78.
969
Липовецкий M. Паралогии. C. 624, 633, 641.
970
Сорокин В., Грибкова E. «В 14 лет я написал эротический рассказ».
971
Сорокин В., Кочеткова Н. «Мне надо согреться после ,,Льда“» [интервью] // Известия. 14 декабря 2005: https://iz.ru/446837/pisatel-vladimir-sorokin-mne-nado-sogretsia-posle-lda.
972
Roesen Т., Uffelmann D. (eds.). Vladimir Sorokin’s Languages. Bergen: University of Bergen, 2013.
973
Новохатский Д. В. Романная трилогия Владимира Сорокина «Лед», «Путь Бро», «23 000». С. 42-63.
974
Sorokin V. Ice. New York: New York Review Books, 2007; Sorokin V. Ice Trilogy. New York: New York Review Books, 2011.
975
Cp.: Davidzon V. Russia’s Enfant Terrible: On Vladimir Sorokin // Bookforum. August 8, 2011: https://www.bookforum.com/review/8142.
976
Сорокин В. Темная энергия общества.
977
Сорокин В. День опричника. М.: Захаров, 2006. С. 5.
978
Там же. С. 7-11.
979
Там же. С. 15.
980
Там же. С. 23; выделено в оригинале.
981
Там же. С. 29.
982
Ср .: Roesen Т. Drive of the Oprichnik: On Collectivity and Individuality in «Day of the Oprichnik» // Roesen T., Uffelmann D. (eds.). Vladimir Sorokin’s Languages. P. 269.
983
Сорокин В. День опричника. С. 31.
984
Holhverth A. «Den’ Opricnika» — die Vision eines pseudosakralen, totalitaren High-Tech-Imperiums zwischen Rekonstruktion und Dekonstruktion // Anzeiger fur Slavische Philologie. 2010. 37. S. 81.
985
Hodel R. Der Gewaltdiskurs der Politik als literarische Vorlage bei Andrej Platonov und Vladimir Sorokin // Burlon L., FrieB N., Gradinari I., Rozanska K., Salden P. (Hg.). Verbrechen — Fiktion — Vermarktung: Gewalt in den zeitgenossischen slavischen Literaturen. Potsdam: Universitatsverlag Potsdam, 2013. S. 78-81.
986
Сорокин В., Широкова С. Писатель Владимир Сорокин: «Мой „День опричника 44— это купание авторского красного коня»; Сорокин В., Бавилъскии
Д. Перестройка у нас еще не начиналась [интервью] // Взгляд. 29 и 30 августа 2006: https://vz.rU/culture/2006/8/29/46870.html;
http s: //vz. ru/culture/2006/8/30/47115. html.
987
Сорокин В. День опричника. С. 160, сноска 1.
988
Ср.: Uffelmann D. The Compliance with and Imposition of Social and Linguistic Norms in Sorokin’s «Norma» and «Den’ oprichnika». P. 143-167.
989
Roesen T. Drive of the Oprichnik. P. 275.
990
Данилкин Л. Владимир Сорокин: «День опричника». 9 сентября 2006: http://www.srkn.ru/criticism/ldanilkin.shtml.
991
Ср.: Holm K. Iwans Rückkehr: Wladimir Sorokins neuer Roman: Rußland im Jahr 2027 // Frankfurter Allgemeine Zeitung. 11. Dezember 2006. S. 35.
992
Ср.: Obermayr B. Choosing a Different Example Would Mean Telling a Different Story: On Judgement in «Day of the Oprichnik» // Roesen T., Uffelmann D. (eds.). Vladimir Sorokin's Languages. Bergen: University of Bergen, 2013. P. 262.
993
Сорокин В. День опричника. С. 24.
994
Tretner A. Komjagas Klöten: «Der Tag des Opritschniks» aus der Nahsicht des Übersetzers // kultura. 2007. 2. S. 13–14.
995
Сорокин В. День опричника. С. 18.
996
Там же. С. 9–10.
997
Там же. С. 37–39.
998
Там же. С. 21.
999
Например: Там же. С. 19.
1000
Там же. С. 200; выделено в оригинале.
1001
Герасимов И. «Правда русского тела и сладостное насилие воображаемого сообщества» // Ab Imperio. 2008. № 3. С. 406.
1002
Сорокин В. День опричника. С. 15.
1003
Там же. С. 161.
Там же. С. 53.
Там же. С. 101.
1006
Holhverth A. «Den’ Opricnika» — die Vision eines pseudosakralen, totalitaren High-Tech-Imperiums zwischen Rekonstruktion und Dekonstruktion.
1007
Третнер в: Sorokin V., Gambrell J., Roesen T., Tretner A., Uffelmann D. et al. [Roundtable discussion] Translating Sorokin / Translated Sorokin // Roesen T., Uffelmann D. (eds.). Vladimir Sorokin’s Languages. Bergen: University of Bergen, 2013. P. 352.
1008
Сорокин В. День опричника. С. 8, 38; ср.: Lorkova Z. Vychod verzus Zapad v diele «Opricnikov den» // Lorkova Z. (ed.). Vladimir Sorokin: Tvorca mnohych tvarf. Interpretacne podoby v slovenskom kulturnom priestore. Bratislava: Stimul, 2011. S. 66.
1009
Сорокин В. День опричника. С. 137.
1010
Там же. С. 102-103.
1011
Там же. С. 78.
1012
Там же. С. 162, 164.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу