Второе название — Венец — представлено в Правобережье (здесь, например, выделяется село Венец, находящееся на крутом высоком берегу Волги в Лысковском районе).
Наконец, в известной мере указанием на рельеф местности является также название Высоково (Высоковка, Высокое). Его носят около трех десятков населенных пунктов, из которых три четверти находятся в Заволжье. Большое распространение здесь этого названия объясняется тем, что в Заволжье среди преобладающих низин более резко бросается в глаза всякое возвышение местности, чем в нагорном Правобережье.
Геологическое сложение тоже в известной мере нашло свое отражение в географических названиях. Такие названия, как Каменки (Каменное, Каменищи), которых насчитывается в нашей области около трех десятков, и Песочное (Пески, Песчанка), которых около двух десятков, прямо указывают на геологические особенности (хотя и в самом общем виде) местности, в которой находятся населенные пункты, носящие эти названия.
Рельеф и геологическое сложение местности отражаются не только в русских названиях, но также и в характерных для Горьковской области мордовских и марийских географических названиях. Таковы, например, мордовские названия Веселей, Чуварлей, Кавлей; марийские — Ошма, Кемары.
Веселей — название железнодорожной станции близ города Лукоянова, а также небольшого поселка, расположенного недалеко от него. Образованное из двух мордовских слов: весе (все, кругом) и лей (долина, речка), оно в смысловом переводе означает изрезанную долинами местность. И действительно, это одно из наиболее высоких мест в Горьковской области сильно расчленено долинами рек, балками и оврагами.
Чуварлей (три деревни — в Арзамасском, Ардатовском, Дальне-Константиновском районах и большое село Чуварлей-Майдан — в Ардатовском районе) — название, образованное также из двух мордовских слов: шувар (песок) и лей (долина, речка), что в переводе означает «песчаная долина» или «песчаная речка». Интересно отметить, что недалеко от Чуварлей-Майдана находится село с русским названием Дальне-Песочное.
Кавлей (деревня в Ардатовском районе и речка, на которой она стоит) — название, в переводе означающее «каменная долина» ( кеву по-мордовски — каменистый), тоже самое указывает на характер местности в смысле геологического сложения. Это мордовское название вполне соответствует русскому Каменки.
Ошма (небольшая река, правый приток Пижмы, протекающая в Тоншаевском районе) — марийское название, в переводе означающее «песчаная» (по-марийски ошма — песок), что также указывает на характер местности. Есть в Заволжье река и с русским названием — Песочная (правый приток Линды).
Кемары (Большие и Малые — село и деревня в Перевозском районе, в Межпьянье) — название, образованное из двух марийских слов: кӱ (камень) и мары (мари), что в смысловом переводе означает каменистую местность, в которой живут мари. Действительно, здесь местность имеет многочисленные выходы твердых коренных пород (известняков и других). Примечательно, что в окружении Кемар имеются русские названия — Каменки, Каменищи и т. д.
Таковы наиболее типичные географические названия Горьковской области, в которых нашли отображение некоторые черты ее рельефа и геологического сложения.
Климат.Климатические условия, за отдельными исключениями, не нашли непосредственного отражения в географических названиях Горьковской области. Это и понятно. Климат, остающийся почти неизменным на обширных пространствах равнинных (включая и всхолмленные равнины) территорий, к каким относится и территория Горьковской области, редко имеет примечательные местные особенности, которые могли быть отмечены в географических названиях.
Климатические условия отражаются в географических названиях, как правило, косвенно, через другие элементы природных условий, чаще всего через растительность. Например, по распространению таких названий, как Липовка, Дубовка, можно в известной мере судить о климатических условиях данной местности.
Среди названий, непосредственно связанных с климатом, можно отметить, например, мордовское название Вормалей. Вормалей (деревня в Дальне-Константиновском районе) — название, образованное из двух слов: варма (ветер) и лей (долина), в переводе, таким образом, означает «ветреная долина».
Внутренние воды.Реки, ключи, озера, болота, а также их особенности, главным образом рек, нашли отражение в многочисленных и разнообразных географических названиях.
Читать дальше