• Пожаловаться

Евфимий Зигабен: Толкование Евангелия от Матфея, составленное по древним святоотеческим толкованиям

Здесь есть возможность читать онлайн «Евфимий Зигабен: Толкование Евангелия от Матфея, составленное по древним святоотеческим толкованиям» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2020, ISBN: 978-5-00127-175-8, категория: Религиоведение / Религия / Словари / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Евфимий Зигабен Толкование Евангелия от Матфея, составленное по древним святоотеческим толкованиям

Толкование Евангелия от Матфея, составленное по древним святоотеческим толкованиям: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Толкование Евангелия от Матфея, составленное по древним святоотеческим толкованиям»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Предлагаемая книга содержит «Толкование Евангелия от Матфея» известного прежде всего библейскими толкованиями, но малоизвестного подробностями своей жизни византийского православного богослова и экзегета XI–XII веков монаха Евфимия Зигабена (ок. 1050–1112). Первое Евангелие, традиционно причисляемое к трем так называемым синоптическим Евангелиям, т. е. «со-наблюдающим», повествует больше о событиях земной жизни Спасителя по Его человечеству: Его Рождестве, общественном служении, Крестной смерти, Воскресении и Вознесении, возводя мысль читателя от Сына Человеческого, «исторического Иисуса из Назарета», через истину о Нем как истинном Мессии израильского народа, обетованном пророками, к Откровению о Нем как Сыне Божием и Боге, Едином от Святой Троицы. В своем ставшем классическим «Толковании Евангелия от Матфея» Евфимий Зигабен, следуя православной традиции, опирается на предшествующих толкователей, прежде всего на свт. Иоанна Златоуста, а также на свт. Григория Богослова и прп. Максима Исповедника. Стиль и язык «Толкования Евангелия от Матфея» характеризуется достаточной простотой и доступностью в изложении, и потому данное сочинение можно признать предназначенным для самого широкого круга читателей.

Евфимий Зигабен: другие книги автора


Кто написал Толкование Евангелия от Матфея, составленное по древним святоотеческим толкованиям? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Толкование Евангелия от Матфея, составленное по древним святоотеческим толкованиям — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Толкование Евангелия от Матфея, составленное по древним святоотеческим толкованиям», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Стих 20. …Рождшеебося в Ней от Духа есть Свята[32] …Ибо родившееся в Ней есть от Духа Святого. . Образованное в Ней. Сказал: рождшеебося в Ней, чтобы мы знали, что в рассуждении образования оно не мало-помалу, по закону семени, а тотчас всецело образовано. Смотри же, как прежде всего Ангел напомнил ему об ожидании от Давида, далее открыл ему тайный страх сердца и то, на что он решился, затем доказал, что обручница его чиста, и тогда только открыл главнейшее, именно, что это от Духа Святого, чтобы оно легче могло быть воспринято. Что происходит от кого-нибудь, то происходит или по способу рождения, сообразно с этим (изречением): Аз бо от Бога изыдох [33] Я от Бога исшел… (Ин. 8, 42), или по способу образования, сообразно с этим: Един Бог Отец, из Негоже вся[34] …Один Бог Отец, из Которого все. (1 Кор. 8, 6), или же по естественному способу, как действие от действующего. Рождшееся же в Деве происходит от Духа Святого ни по способу рождения, потому что рождшееся есть плоть, ни по естественному способу, потому что дух бестелесен. Итак, Оно происходит от Него как образование и творение Его.

Стих 21. Родит же Сына, и наречеши имя Ему Иисус: Той бо спасет люди Своя от грех их[35] Родит же Сына, и наречешь Ему имя Иисус, ибо Он спасет людей Своих от грехов их. . Ты назовешь Его Иисусом, как отец по закону, хотя и не по естеству, и исполнишь по отношению к Нему все, что свойственно отцу, хотя рожденное и не твое. Посему-то я сам принес имя свыше, а ты дашь Ему Так как имя Иисус значит «Спаситель», то показывает, что Он будет назван так поистине: Той бо, говорит, спасет люди Своя не от чувственных врагов, но – что было гораздо больше – «от грех их», чего никто из людей никогда не сделал. И отсюда уже ясно, что рождаемый есть Бог. «Людьми Своими» называет, в ближайшем смысле, иудеев, от которых родился, а в отдаленнейшем – всех уверовавших в Него и признавших Его своим Царем.

Стих 22. Сие же все бысть, да сбудется реченное от Господа пророком… [36] А все сие произошло, да сбудется реченное Господом через пророка… И это говорит Ангел. Сие же все: такое, говорю, зачатие Девы от Духа Святого. Затем приводит свидетельство, изреченное пророком Исаией, но принадлежащее не ему, а Богу: реченное бо, говорит, от Господа пророком.

Стих 22…Глаголющим: се, Дева во чреве приимет… [37] …Который говорит: «се, Дева во чреве приимет…» Это место иудеи искажают, ссылаясь на некоторых переводчиков, писавших: «се, отроковица» (νεᾶνις). Против них скажем, что гораздо более доверия заслуживает то, что имеют семьдесят толковников, не только по числу и согласию, но и по времени. Они, как переводившие за сто или даже более лет до пришествия Христа, свободны от всякого подозрения; те же, которые написали «се, отроковица», как переводившие после воплощения Христа, затемняли истину скорее из ненависти, как евреи. Впрочем, и имя отроковицы Писание ставит вместо девицы. Ибо, говоря о девице, претерпевающей насилие, говорит: «если будет кричать отроковица» (см.: Втор. 22, 27), т. е. дева. Если, по их мнению, отроковица отроковица (νεᾶνις) – есть замужняя женщина, то что странного, что замужняя зачала и рождает?

Ведь пророк прежде сказал: сего ради даст Господь Сам вам знамение (Ис. 7, 14), потом прибавил: се, Дева во чреве зачнет. Знамение же есть то, что выше природы, а не то, что согласно с природою.

Стих 23. И родит Сына, и нарекут имя Ему Еммануил, еже есть сказаемо: с нами Бог[38] И родит Сына, и нарекут имя Ему Еммануил, что значит: «с нами Бог». . Нарекут имя: кто? Разумеется, все, которые уверуют в Него. Однако никто не назвал Его Еммануилом. По имени – никто, а на деле – все. Ибо верующие, что говорящий с ними есть Бог, когда веровали этому, соглашались, что «с нами Бог», хотя и обращается между нами как человек. Это и значит Эммануил. Был также у пророков обычай часто употреблять вместо имен будущие события. Так, Бог повелел пророку, между прочим, назвать Сына скоро плени, нагло расхити [39] Магер-шелал-хаш-баз. (Ис. 8, 3) – не потому, что Он был назван так по имени, но потому, что тотчас прогнал дьявола и пленил всех пленных, каких тот имел, и расхитил, т. е. отнял сосуды, бывшие вместилищем его лукавства, именно ростовщиков, и блудниц, и разбойников, и всех уверовавших из язычников. И много такого найдем.

Стих 24. Востав же Иосиф от сна, сотвори якоже повеле ему Ангел Господень, и прият жену свою [40] Встав от сна, Иосиф поступил, как повелел ему Ангел Господень, и принял жену свою… . Почему он так легко поверил сновидению в столь великом деле? Потому что явившийся Ангел открыл ему помышление его сердца. Он понял, что явившийся действительно пришел от Бога, потому что один только Бог знает помышления сердец. А когда напомнил ему пророчество Исаии, еще более укрепил его в исполнении.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Толкование Евангелия от Матфея, составленное по древним святоотеческим толкованиям»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Толкование Евангелия от Матфея, составленное по древним святоотеческим толкованиям» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Толкование Евангелия от Матфея, составленное по древним святоотеческим толкованиям»

Обсуждение, отзывы о книге «Толкование Евангелия от Матфея, составленное по древним святоотеческим толкованиям» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.