А также вопрос к тем, кто считает, что князь Владимир был викингом: почему «викинг» Владимир поставил в Киеве и Новгороде идолов славянских богов, а не идолов Одина, Тора и др.?
1.2. Этимология теонима Перун
«Нельзя доказать родство Perunъ с лит. Perkunas, др.-прусск. Percunis „гром“…»
Словарь Фасмера
Что касается этимологии теонима «Перун», то в позднелетописном «Сказании о Словене и Русе» (XVII в.) Перун (праслав. * Perunъ ) означает гром: «…руским бо языком гром перун именуется…». По Словарю Фасмера Перун по-русски означает «…«молния» (Ломоносов, Державин, Батюшков), укр. перу́н «гром», блр. пярун, чеш. реrun «гром», польск. piorun – то же…» и «…связано с реro’, рьrаti «бить, поражать»; см. переть II и сл….». Поэтому «Наиболее естественно объяснение имени Перун как первонач. «разящий, гром».». Несомненно, родственное «Перун» прибалтийское «Перкун» (Перкýнас, лит. Perkūnas) связывают с другой этимологией (от пра-инд. европ. * perku- « дуб»), так, Фасмер утверждает, что «Нельзя доказать родство Perunъ с лит. Perkunas, др.-прусск. Percunis «гром», лтш. perkuons – то же, которое – с первонач. знач. «дубовый бог»…» (Словарь Фасмера).
На родство прибалтийского Перкун и славянского Перун указывал академик Ломоносов М. В.: «Древние пруссы имели у себя идола, называемого Перкуна, которому они неугасимый огонь в жертву приносили. Сей Перкун именем и жертвою тот же есть, что Перун у наших руссов, которого почитали, в поганстве будучи, российские князья варяжского рода. Сие согласие подтверждает сходство обычаев у варягов-руссов и у пруссов, а следовательно, и ближнее их соседство и почти единство показует» [34].
Существующая этимология теонима Перун от реro, рьrаti «бить, поражать», на наш взгляд, неудовлетворительна по двум причинам:
– в русском, др.-русском, славянских и праславянском языках вообще отсутствуют слова с основой пер- в значении «ударять, бить, поражать». Словарь Фасмера в доказательство этимологии от реro, рьrаti «бить, поражать» отсылает к слову «пере́ть II». Но по тому же Словарю Фасмера «пере́ть II» имеет основные значения «пру, упере́ть, напере́ть, запере́ть, опо́ра, подпо́ра». Др.-русск., ст.-слав. прѣти, пьря «ссориться» (Супр.), др.– русск., цслав. пьря «борьба, спор», др.-чеш. přieti sě, při sě «оспаривать», чеш. přiti «спорить», польск. przeć sie «противиться, ссориться» не являются синонимами «бить, ударять». Ситуацию не спасает и апелляция Фасмера для сравнения к лит. реrti «бить, хлестать банным веником», лтш. рert «колотить»;…» Близко к пьря «борьба, спор» слово пыр (пырнуть, пьрнуть ножом, ударить по мячу пыром – пнуть носком ноги), но оно от перо (нож).
– данная этимология не объясняет лингвистически родство слав. Перун и прибалтийского Перкун, хотя семантически очевидно, что они родственны (когнаты), имеют одинаковое значение «бог-громовержец» и должны иметь единую лингвистическую основу.
По нашей версии, Перун происходит от праслав., др.-рус. перо («Роговое образование кожи у птиц – полый стерженёк с пушистыми отростками по бокам». Словарь Ожегова) с суффиксом -ун (ъ) (колдун, колун, молчун, ворчун и т.д.). Ассоциативный ряд, возникающий к теониму Перун: гром – молния – стрела – перо. Слово перо, кроме основного значения «перо птицы», имеет и ряд других значений. Обратимся к некоторым из них, воспользовавшись статьей «Перо» из Словаря Даля:
– перо – «Зелень лука и чеснока. Съел перышко луку, заел вино»… «Пёр м. [уж. род] кур. [ское] вор. [онежское] зеленый лук, перья луку». – Перо лука никак не связано с пером птицы, по форме и размеру напоминает стрелу, что нашло отражение в широко известном народном выражении «Лук в стрелу (стрелку) пошел». Здесь ясное отождествление слова «перо» со словом «стрела» (интересна пара: лук(репчатый) и стрела(зелень лука) – плюмбата?)).
– перо – «Коленце колосовых или подобных растений. Жито гонит третье перо, растет на третьем пере». – Здесь тоже усматривается связь (аналогия) с древком стрелы, а колоса с оперением стрелы.
– перо – «Железко копья». – Надо понимать, это наконечник копья. Вероятно, так называли и наконечник стрелы.
– перо – «хребтинка, срединный обух двулезого оружия, кинжала, палаша». – Связано с предыдущим. На воровском жаргоне «посадить на перо» – зарезать, точнее заколоть специальной заточкой кинжальной формы, которое у воров называлось «перо».
– перо – «В машинах: колесная спица; маховой полупоперечник; лопасть колеса, а в водяных колесах, также отвесная часть ложки, поперек ее». – Колесо со спицами считается символом Перуна!
Читать дальше