— гласный слогообразующий «р» (произносится средне между «ры» и «ри» или как «р» в слове бодрствовать);
— долгий гласный слогообразующий «р»;
— глухие придыхательные «кх», «чх», «тх»,
(придыхательный звук «х» почти не произносится; т в тх произносится сходно с английским «t»);
— звонкие придыхательные «гх», «джх», «дх», «дх», «бх» (придыхательный звук «х» произносится сходно с украинским «г» или с «h» в ряде западно-европейских языков);
— церебральные (небные) «т», «тх», «д», «дх», «н» (при произнесении кончик языка подворачивается вверх и назад, нижней стороной прижимаясь к небу);
дж — произносится как слитный английский «j» («дьжь»);
джх — произносится как «джх» в английском слове hedgehog;
— произносится как слитный «дьжьнь»;
— заднеязычный «н» (как в английском long);
— произносится как мягкий «н» («нь») в словах день и няня
йа, йи, йу — произносятся как краткие «я», «и», «ю»;
— долгие «я», «и», «ю», «е», «ё», «ёу», «яй»;
— мягкий «ш» («шь»), произносится средне между «ш» и «щ»;
х — произносится примерно как звонкое украинское «г» или западно-европейское «h»;
— глухой звук, произносимый сходно с русским «х» и сохраняющий призвук предшествующего гласного (например: намах произносится как «намаха» с ударением на предпоследнем «а»);
— носовой призвук («мычание») после предшествующего гласного;
к, г, т, д, н, п, б, м, р, в, с, ш — произносятся как соответствующие русские согласные (в после согласной произносится как звук, средний между «в» и «у», или как англ, «w»); л — всегда мягкий (как в слове люлька).
При чтении транслитерированного санскритского текста очень важно тщательно различать долгие и краткие гласные, а также обычные и придыхательные согласные, произносить носовой призвук.
Значение этого и других санскритских имен и терминов, как правило, выделенных курсивом, смотри в глоссарии (прим. редактора).
Это мнение Свами Шивананды не вполне соответствует действительности. На самом деле философия кашмирского шиваизма признает понятия кармы, майи и пракрити, наделяя их толкованием, несколько отличающимся от учений веданты и шайва-сиддханты. (прим. редактора).
Писания шайва-сиддханты в кашмирском шиваизме признаются авторитетными лишь по мере того, как согласуются с его собственным каноном священных текстов (прим. редактора).
Несмотря на то, что философия кашмирского шиваизма традиционно считается монистической (из-за чего ее нередко ошибочно отождествляют с монизмом Шанкары), все же она серьезно отличается от адвайта-веданты Шанкары. Более того, шиваитские учителя и теологи Кашмира всегда активно критиковали взгляды Шанкары и его последователей, что отражено в литературе кашмирского шиваизма. Учение о недвойственности Высшей Реальности в кашмирском шиваизме носит откровенно тантрический характер (например, мир считается реальным, а не иллюзорным) и с адвайта-ведантой имеет больше различий, чем общего (прим. редактора).
Фактически в шайва-сиддханте существуют две ветви, одна из которых придерживается монизма (адвайты), вторая же проповедует дуалистические взгляды на природу Бога, мира и индивидуальных душ, считая их вечно отличными друг от друга и параллельно сосуществующими. Большинство приверженцев шайва-сиддханты являются дуалистами, принадлежа к т. н. школе Мейкандара, меньшинство (включая последователей Садгуру Шивайя Субрамуньясвами, автора известной книги «Танец с Шивой») являются сторонниками адвайты. Школа, известная под названием шива-адвайты (а точнее, шива-ви-шишта-адвайты), на самом деле независима от шайва-сиддханты, является целиком самостоятельной и к тому же не чисто монистической, т. к. придерживается философии ограниченного недуализма (прим. редактора).
Читать дальше