В заключение, важно отметить, что издания НГБ повсеместно представляют собой традиции, появившиеся до XVI в. Это был, таким образом, в основном закрытый канон. Другими словами, тантры и индийские комментаторские материалы, которые продолжали появляться в дальнейшем, после XVI в., больше уже не включались в НГБ 88 88 Хотя существует другое мнение, что в противопоставление идеи закрытого и фиксированного канона школ нового перевода ньингмапа придерживались идеи открытого канона, который постоянно пополнялся новыми терма, и что также многие кагьюдпа склонялись в пользу открытого канона. [См.: Afton N. D. Penetrating the Secret Essence Tantra: Context and Philosophy in the Mahayoga System of rNying-ma Tantra. University of Virginia, 2004. Р.147].
.
«Ньингма Гьюдбум» существует в виде определенного количества изданий, различающихся по содержанию и принципу организации. Однако большинство изданий разделяют общую структуру для всех текстов. Издания организованы в три тантрические категории, специфичные для Ньингма, и они являются основными и характерными исключительно для этой школы.
В целом же, ньингмапинская литература сравнительно с другими школьными традициями, имела меньшую тенденцию к созданию больших сборников работ, вероятно из-за того, что так много ключевых фигур школы Ньингма исторически являлись «открывателями сокровищ», тертонами, которые вместо этого создавали большие циклы своих собственных терма. Однако есть довольно большие собрания работ ньингмапинских авторов, которые стали появляться с XVII в., когда школа Ньингма приобрела новую форму, чтобы более соответствовать тибетскому основному направлению. Этот процесс повлек за собой смещение акцента на создание монастырских институтов и экзотерического курса обучения, и одним из последствий этого явилось увеличение внимания к сборникам, объединявших в себе сочинения современных авторов 89 89 Germano D. A Brief History of Nyingma Literature // http//:www.thdl.org.
.
Итак, школа Ньингма, которая берет свое начало в период «раннего распространения» буддизма в Тибете в VIII–IX вв., имеет ряд особенностей, отличающих ее от школ «нового перевода», сарма.
Тот синтез учения, который дает школа Ньингма, гораздо более индивидуален, как с точки зрения самого учения, так и в отношении тантрийской традиции, на которой основана эта школа. Прежде всего, традиция Ньингма разделяет все буддийское учение на девять разделов, или колесниц (тиб. theg pa rim pa dgu), в отличие от других школ, которые говорят только о трех колесницах. Различия также существуют в классификации тантр. Если школы сарма подразделяли тантрические учения на четыре класса, то ньингмапинцы выделяли шесть классов тантр, из которых два класса высших тантр, Ануйога и Атийога, отсутствовали в школах «нового перевода». Именно учения высших тантр Ньингма часто подвергалась критике вплоть до запрета со стороны последователей сарма, но это парадоксальным образом послужило стимулом для оформления школьной традиции Ньингма и ее канона. Школьное оформление этой традиции пришлось на XIII–XIV вв., а в начале XV в., в ответ на исключение многих «старых» тантр из ортодоксального тибетского буддийского канона, ньингмапинцы создали свой канон Ньингма Гьюдбум – Собрание тантр старых переводов – коллекцию дзогченовских текстов и всех старых тантр.
Способы передачи учений в школе Ньингма: кама и терма
В традиции тантры тибетского буддизма передача учения – это самый важный аспект практики. Учения традиционно передаются от учителя ученику посредством ритуалов, церемоний посвящения. Считается, что для тех, кто не получил посвящения, изучение и практика тантры чреваты опасностью и не приносят пользы.
Чтобы разобраться в традиции передачи учений в школе Ньингма, сначала необходимо понять, что представляет собой система тантрийской передачи согласно традиции этой школы. Передача учений и скрытая сила, исходящая от изначального Будды и идущая от учителя к ученику, являются основой тантрийской традиции. Чтобы учения были действенными, необходимо чтобы они не утратили своей чистоты в процессе передачи из поколения в поколение. Поэтому, чтобы не стать всего лишь сводом условностей и избежать искажений, все школы тибетского буддизма уделяют большое внимание передаче, линии преемственности.
В источниках школы Ньингма различают три вида линии преемственности по способу передачи практик и ритуалов: длинная линия устной передачи – кама (тиб. bka ma), короткая линия – терма (тиб. gter ma) и глубокая передача – дак нанг (тиб. dag snang), связанная с чистым видением. Передачи чистого видения подразделяются на три вида: те, что проявились через переживания в медитации; те, что исходят из творческой способности ума к воображению; и те, что возникают непосредственно в потоке чувственного восприятия сознания практикующего 90 90 Далай-лама о Дзогчене. М., 2002. С. 54.
. Но, в основном, ньингмапинские ученые рассматривают два метода передачи учений – кама и терма.
Читать дальше