Валентина Кузнецова - Евангелие от Матфея. Комментарий

Здесь есть возможность читать онлайн «Валентина Кузнецова - Евангелие от Матфея. Комментарий» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2002, ISBN: 2002, Издательство: Общедоступный православный университет, основанный протоиереем Александром Менем, Жанр: Религиоведение, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Евангелие от Матфея. Комментарий: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Евангелие от Матфея. Комментарий»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия. Автор нескольких научных комментариев к текстам Нового Завета. С 2010 года член Правления РБО.
В комментариях автор опирается на современные исследования по библеистике, Новому Завету и древней истории. Выдержанные в трезвом научном духе, комментарии В. Н. Кузнецовой внеконфессиональны.

Евангелие от Матфея. Комментарий — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Евангелие от Матфея. Комментарий», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ст. 6 –Он несет им радостную весть о том, что Распятого уже нет в могиле: Он воскрес.Вероятно, более точным и правильным был бы перевод: «Он воскрешен», ибо речь идет о могущественном деянии Бога (ср. Деян 3.15; 4.10; Рим 4.24; 8.11; 10.9; 1 Кор 6.14; 15.15; 2 Кор 4.14; 1 Петр 1.21). Следовательно, ангел отвалил камень не для того, чтобы дать Иисусу выйти из гробницы, но для того, чтобы женщины смогли убедиться в том, что она пуста. Исполнились слова Иисуса, которые Он говорил Своим ученикам еще при жизни. Никто из людей не мог присутствовать при этом событии, и никто не был бы в состоянии рассказать о нем. Поэтому свидетелем выступает ангел, духовное существо, посланец и представитель Бога.

Вот так просто и лаконично рассказано о величайшем событии, знаменующем начало Нового Века: перепуганные женщины, ангел в белом одеянии и пустая гробница. Никто из евангелистов не пытается поведать какие-то подробности того, как происходило Воскресение: оно выходит за пределы человеческого понимания и поэтому не может быть описано средствами человеческого языка. Эта сдержанность и скупость изобразительных средств производит гораздо более сильный эффект, чем рассказ о воскресении в апокрифическом евангелии Петра с его говорящим крестом.

Ст. 7 –Ангел же дает поручение женщинам стать вестницами воскресения Христа: « Ступайте же скорей и скажите Его ученикам». Это означает, что ученикам даруется прощение, но это не только прощение, но и призыв снова стать Его учениками. В 26.32 Иисус предсказал, что после смерти и воскресения Он снова встретится со Своими учениками в Галилее (см. комментарий), и ангел подтверждает Его слова: « Там вы Его увидите».

Ст. 8– Женщины полны страха,но страх соединялся с великой радостью,переполнявшей их и ставшей отныне радостью для всех христиан. Ведь вера в воскресение Господа – это сердцевина нашей веры. О такой радости говорил Иисус на прощальной трапезе в 4-м Евангелии: «говорю вам истинную правду: вы плакать будете и скорбеть, а мир будет радоваться. Вы будете печалиться, но печаль ваша радостью станет... Я увижу вас снова – и сердце ваше наполнится радостью, эту радость у вас никому не отнять» (Ин 16.20, 22).

Ст. 9 –Но не только ангела увидели женщины – перед ними вдруг предстал сам Иисус. Хотя в греческом оригинале стоит «радуйтесь», то есть обычное для греков приветствие, Иисус, вероятнее всего, обратился к женщинам со словами: « Мир вам». Но пожелание радости здесь тоже очень к месту.

Упали ниц –это значит, что они совершили поклонение Иисусу как своему Господу. В Евангелии лишь раз описывалось такое же поклонение учеников – после того, как они видели Его шедшим по воде (14.33). Обняли Его ноги –в древности это был знак того, что люди становились вассалами царя; здесь это выражение покорности и любви.

Ст. 10– Теперь сам Господь посылает женщин поскорее возвестить ученикам радость, но они уже названы братьями.Ср. Ин 20.17: «Ступай к Моим братьям и скажи им: “Я возвращаюсь к Моему и к вашему Отцу, к Моему и к вашему Богу”». Ученики не только прощены, отныне Иисус навеки стал их старшим братом.

28.11-15РАССКАЗ СТРАЖИ

11 Когда женщины ушли, несколько человек из стражи отправились и сообщили старшим священникам обо всем, что произошло. 12 Те, собравшись вместе со старейшинами и посовещавшись, дали воинам много денег 13 и сказали им:

— Говорите, что Его ученики ночью пришли и выкрали тело, когда вы спали. 14 А если дело дойдет до наместника, не беспокойтесь, мы сумеем его убедить, и у вас не будет неприятностей.

15 Те, взяв деньги, поступили так, как им было велено. И молва эта широко разошлась среди евреев, жива она и по сей день.

13Мф 27.64

Ст. 11Обо всем, что произошло –то есть о явлении ангела и о том, что гробница пуста. Следовательно, несмотря на обморок, солдаты видели случившееся.

Ст. 12-13– Сердца священников и старейшин пребывают в такой слепоте, что свидетельство солдат ничего не меняет. Если раньше они с насмешкой предлагали распятому Иисусу сойти с креста и тогда они поверят, они не верят и сейчас, когда Иисус воскрес. Это говорит о том, что чудо далеко не всегда может породить веру, оно часто остается или незамеченным вообще, или истолковывается неверующими людьми по-своему. Так и теперь: вместо раскаяния они предлагают солдатам деньги, как раньше они заплатили Иуде. В тексте много иронии: те самые люди, которые просили у Пилата стражу, чтобы ученики не украли тело, теперь просят ту же стражу сказать, что ученики действительно украли тело Иисуса.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Евангелие от Матфея. Комментарий»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Евангелие от Матфея. Комментарий» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Рудольф Штайнер - Евангелие от Матфея
Рудольф Штайнер
Валентина Кузнецова - Евангелие от Луки. Комментарий
Валентина Кузнецова
Отзывы о книге «Евангелие от Матфея. Комментарий»

Обсуждение, отзывы о книге «Евангелие от Матфея. Комментарий» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x