Валентина Кузнецова - Евангелие от Марка. Комментарий

Здесь есть возможность читать онлайн «Валентина Кузнецова - Евангелие от Марка. Комментарий» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2000, ISBN: 2000, Издательство: Общедоступный православный университет, основанный протоиереем Александром Менем, Жанр: Религиоведение, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Евангелие от Марка. Комментарий: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Евангелие от Марка. Комментарий»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия. Автор нескольких научных комментариев к текстам Нового Завета. С 2010 года член Правления РБО.
В комментариях автор опирается на современные исследования по библеистике, Новому Завету и древней истории. Выдержанные в трезвом научном духе, комментарии В. Н. Кузнецовой внеконфессиональны.

Евангелие от Марка. Комментарий — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Евангелие от Марка. Комментарий», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

(Мф 28.1-8; Лк 24.1-12; Ин 20.1-12)

1 Когда минула суббота, Мария Магдалина, Мария, мать Иакова, и Саломея купили душистых мазей, чтобы пойти умастить Его.

2 В первый день недели, рано утром, с восходом солнца, пришли они к гробнице.

3 — Кто нам отвалит камень от входа в гробницу? — говорили они друг другу. 4 Смотрят — камень отвален, а он был очень большой.

5 Войдя в гробницу, они увидели, что справа сидит юноша в белом одеянии и перепугались.

6 — Не пугайтесь! — сказал он им. — Вы ищете Иисуса Назарянина, распятого. Он воскрес, Его здесь нет. Вот место, куда Его положили. 7 А вы ступайте, скажите Его ученикам и Петру, что Он встретит вас в Галилее. Там вы Его увидите, как Он вам сам сказал.

8 Выйдя из гробницы, они побежали прочь, обезумев от страха. И ничего никому не сказали, потому что боялись.

Ст. 1– Дальнейшие события разворачиваются после того, как прошла суббота, то есть в субботний вечер. Именно тогда три женщины – Мария Магдалина, Мария, которая на этот раз названа матерью(или дочерью – см. 15.40) Иакова, и Саломея– покупают необходимые для умащения душистые мази. В Палестине не бальзамировали тела покойников, как это делали в Египте, а лишь умащали тело или пропитывали благовониями погребальное полотно, в которое заворачивали тело, чтобы немного замедлить процесс разложения.

Женщины пришли на третий день, когда умащать было уже поздно, но ими двигала любовь. Кроме того, они, вероятно, хотели исполнить обряд оплакивания, куда входили ритуальные причитания и битье себя в грудь. Известно также, что близкие и родные в трауре посещали гробницы, особенно в первые три дня. Женщины опоздали не только потому, что уже пошел третий день и тело, если бы оно находилось в гробнице, начало бы разлагаться, но и потому, что Иисуса там не было.

Ст. 2Первым днем неделиу евреев называется день, следующий после субботы. Рано утром– по еврейскому счету времени означало, что это были предрассветные часы, но Марк уточняет, что женщины были у гробницы с восходом солнца,и, вероятно, поэтому некоторые рукописи, видевшие в этом противоречие, просто опускают слова «с восходом солнца».

Ст. 3-4– Действительно, женщинами двигала любовь, а не рассудок, иначе они раньше подумали бы о том, как им отодвинуть тяжелый камень от входа. Но он оказался отваленным.

Ст. 5– Гробницы часто состояли из двух помещений: маленький притвор, а за ним сама погребальная камера. Вероятно, женщины вошли в притвор, из него заглянули в саму гробницу и увидели сидящего там юношу. То, что он сидел справа, говорило об истинности видения, так как по древним представлениям то, что находилось справа, было «правым», правильным, в отличие от того, что слева (ср. Лк 1.11). Белые одеждыговорят о том, что он был Божьим посланцем (ср. Мк 9.3). Об этом же говорит и страх, поразивший женщин, который всегда постигает людей в присутствии Божества или того, что исходит от Бога.

Ст. 6– Юноша сообщил, что распятого Иисуса Назарянина, которого ищут женщины, здесь нет, потому что Он воскрес. Вероятно, более точным и правильным был бы перевод: «Он воскрешен», ибо речь идет о могущественном деянии Бога (ср. Деян 3.15; 4.10; Рим 4.24; 8.11; 10.9; 1 Кор 6.14; 15.15; 2 Кор 4.14; 1 Петр 1.21). Его здесь нет. Вот место, куда Его положили. Скептики полагали, что женщины по ошибке пришли не к той гробнице и некий неизвестный юноша сказал им об этом и направил к гробнице, где было тело Иисуса. Теория обмана, на котором якобы основана христианская Церковь, уже давно оставлена.

Вот так просто и лаконично рассказано о величайшем событии, знаменующем начало Нового Века: перепуганные женщины, юноша в белом одеянии и пустая гробница. Никто из евангелистов не пытается рассказать о каких-то подробностях Воскресения: оно выходит за пределы человеческого понимания и поэтому не может быть описано средствами человеческого языка. Эта скупость повествовательных средств производит гораздо более сильный эффект, чем рассказ о воскресении в апокрифическом Евангелии от Петра с его говорящим крестом.

Ст. 7– Никто из людей не мог присутствовать при этом событии, и никто не был бы в состоянии рассказать о нем. Поэтому свидетелем выступает ангел, духовное существо, посланец и представитель Бога. Ангел же дает поручение женщинам стать вестницами воскресения Христа: « ступайте, скажите Его ученикам». Петрупомянут отдельно, вероятно, потому, что он отрекся от Иисуса. Это означает, что ученикам даруется прощение, но это не только прощение, это и призыв снова стать Его учениками. В 14.28 Иисус предсказал, что после смерти и воскресения Он снова встретится со Своими учениками в Галилее (см. комментарий), и ангел подтверждает Его слова: « Там вы Его увидите, как Он вам сам сказал».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Евангелие от Марка. Комментарий»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Евангелие от Марка. Комментарий» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Евангелие от Марка. Комментарий»

Обсуждение, отзывы о книге «Евангелие от Марка. Комментарий» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x