Виктор Ребрик - Введение в Ветхий и Новый Завет

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктор Ребрик - Введение в Ветхий и Новый Завет» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Алетейя, Жанр: Религиоведение, Религия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Введение в Ветхий и Новый Завет: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Введение в Ветхий и Новый Завет»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Предлагаемый вниманию читателя курс является новым словом в истории отечественной библеистики. В то время как на западноевропейских языках существует немало пособий под названием «Введение в Ветхий Завет» и «Введение в Новый Завет», у нас в России таких пособий фактически нет. До революции 1917 года вышли в свет «Библейская история» Лопухина и «Толковая Библия» в 3 томах. В советские времена о Библии писали лишь атеисты (Ярославский, Осипов, Крывелев). Автор книги, православный христианин, около 40 лет занимавшийся изучением Библии, участвовавший в проекте подстрочного перевода Нового Завета с древнегреческого на русский язык, доктор философии Тюбингенского университета, защитивший диссертацию по Книге пророка Даниила, предлагает заинтересованному читателю авторские введения в книги Ветхого и Нового заветов, а также дополнительные материалы, связанные с историей библейского текста и библейской археологией. Автор благодарит своих учителей в области Ветхого и Нового Завета, а также Инну Борисову (Пятогорский Богородицкий женский монастырь) за техническую помощь.

Введение в Ветхий и Новый Завет — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Введение в Ветхий и Новый Завет», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

13Три сына Ноя повинуются повелению Бога размножаться, и от них происходят 70 (или 72) народов. Народы примерно соответствуют современным лингвистическим классификациям: потомки Иафета — индоевропейцам, потомки Сима — семитам, потомки Хама — хамитам (современное название — афроазиатские языки). Не отрицает современная наука и того, что индоевропейские языки отдаленно родственны семитохамитским (т. н. ностратическая гипотеза). Тем не менее, современный ученый нашел бы в этом «списке народов» (вероятно, восходящему к Иезекиилю) немало неточностей, поэтому мы разберем его поподробнее. Принцип классификации здесь иной: «мы» (потомки Сима) — «наши друзья» (потомки Иафета) — «наши враги» (потомки Хама).

14К сыновьям Иафета относятся (10,2): Гомер (ираноязычные киммерийцы), Магог (скифы, «страна Магога» упомянута пророком Иезекиилем 38,2), Мадай (мидяне), Иаван (греки-ионийцы, под этим названием их упоминает и персидский царь Дарий Первый), Фувал, Мешех (возможно, имеются в ввиду картвелы (грузины), т. к. Мцхета — древняя столица Грузии, которые индоевропейцами не являются и Фирас (евр. Тирас, т. е. этруски, самоназвание которых было тирсены или расены, тоже не индоевропейцы. К сыновьям Гомера относится и народ Фогарма (евр. Тогарма, т. е. тохары, засвидетельствованные гораздо позже, в 6–8 вв. в китайском Синьцзяне. По языку они относятся именно к западной группе индоевропейских языков, т. е. родственны не иранцам, а грекам).

15К враждебным Израилю потомкам Хама относятся Хуш, Мицраим, Фут и Ханаан (10,6). Хуш (Куш) — древнеегипетское название Нубии (Судана), ее население говорило на африканском языке. Мицраим — еврейское название Египта. Фут (Пут, Пунт) — древнеегипетское название современного Сомали. Ханаан — название египетской провинции, располагавшейся на территории Израиля с 15 в. до Р.Х. Ее жители говорили на семитском языке. К сыновьям Хуша причислены также Сева или Шева, т. е. Сабейское царство в современном Йемене, жители которого говорили на южноаравийском языке. К ним причислен и Нимрод (акк. Нинурта), который назван «сильный зверолов, пред Господом» (10:9). Нимрод создает царство, которое составляли «Вавилон, Эрех (Урук), Аккад и Халне в земле Сеннаар (Шумер). Из этой земли вышел Ассур (ассирийский бог Ашшур) и построил Ниневию, Реховофир, Калах и Ресен между Ниневиею и между Калахом; это город великий» (10,10–11). Большинство из этих городов, находившихся на территории нынешнего Ирака, были раскопаны археологами в 19 в. Потомками Мицраима (Египта) названы Лудим (ошибка переписчика 6 в. вместо Лубим — индоевропейские лидийцы названы вместо родственных египтянам ливийцев), филистимляне (реально из числа «народов моря», напавших на Египет ок. 1200 года и осевших в Ханаане) и Кафторим (жители острова Крит, минойцы, которые, действительно, греками не были. Их греческое название «пеласги» (от пéлагос «море») близко к названию филистимлян). К сыновьям Ханаана причислены также Сидон (финикийцы), хетты (индоевропейский народ, живший в Малой Азии), иевусеи и аморреи (акк. Амурру — «западные»).

16Ксыновьям Сима причислены Элам, Ассур, Арфаксад, Луд и Арам. Ассур и Луд — недосмотр редактора, выше они названы в числе потомков Хама. Язык эламитян (живших в нынешнем иранском Хузестане) был расшифрован в 19 в., он и не семитский, и не индоевропейский. Под Арамом имеются в виду сирийцы, древнейшие надписи на древнеарамейском языке (диалект Яуди) относятся к 9 в. до Р.Х. Со временем арамейский (халдейский) язык, использовавшийся как государственный в Нововавилонской и Персидской империи, вытеснил родственный ему древнееврейский. Арфаксад — праотец Авраама (см. также главу 11). Его внук (согласно Септуагинте — правнук) Эвер реально засвидетельствован. Это предпоследний царь сирийского города Эблы Эбриум (24 век до Р.Х.)

17Далее книга Бытия сообщает: «На всей земле был один язык и одно наречие». (11,1). Попытка восстановить праязык человечества не увенчалась успехом. Древние христиане наивно думали, что это был древнееврейский или сирийский язык, однако современными учеными восстановлен семитский праязык. Смехотворны попытки академика Н.Я.Марра (ум. 1934) вывести все современные языки из 4 слогов, взятых из названий древних народов: сал (фессалийцы), бер (берберы), йон (ионийцы) и рош (ср. Иез. 38,2). Гораздо любопытнее попытка американского ученого Сводеша, попытавшегося составить список ста слов праязыка. Эти лингвисты не учли, что в представлении евреев «земля» (арец) — не планета Земля (как в Быт. 1, 1), а та страна, в которой они обитают. Сейчас под «хаарец» имеется в виду Израиль, тогда могла иметься в виду Месопотамия. Далее Библия сообщает: «Двинувшись с востока, они нашли в земле Сеннаар (Шумер) равнину и поселились там» (11,2). Затем они решили построить город и башню высотой до небес из обожженных кирпичей, чтобы создать себе имя. Однако Бог расстраивает их планы, смешивая их язык и рассеивая их по земле. Этот город получает название Вавилон (здесь выводится от евр. балал «смешивать», правильная этимология от акк. Бабилани «врата богов»). Отметим, что т. н. «вавилонская башня» (зиккурат Этеменанки) строился именно при Навуходоносоре Втором (605–562 гг. до Р.Х.), однако его возводили на месте предшествующих храмов. Сам город Вавилон засвидетельствован с конца 3 тыс. до Р.Х. Если автором этого места был пророк Иезекииль, то он мог иметь в виду то же, что и в предыдущей главе, а именно распад единого языка на семитские, хамитские и яфетические (индоевропейские) языки, который произошел при сыне Эвера Фалеке, прапрадеде Фарры, отца Авраама, при котором «земля была разделена».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Введение в Ветхий и Новый Завет»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Введение в Ветхий и Новый Завет» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Введение в Ветхий и Новый Завет»

Обсуждение, отзывы о книге «Введение в Ветхий и Новый Завет» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x