Владимир Богораз - Христианство в свете этнографии

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Богораз - Христианство в свете этнографии» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва-Ленинград, Год выпуска: 1928, Издательство: Государственное издательство, Жанр: Религиоведение, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Христианство в свете этнографии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Христианство в свете этнографии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Предлагаемая читателю книга выдающегося отечественного этнографа, лингвиста и общественного деятеля В. Г. Богораза (1865–1936) представляет собой сравнительно-этнографическое исследование христианской религии, выявляющее ее взаимосвязь с язычеством, а также первобытными идеями и чувствами, обрядами и мифами, которые характерны для древних форм религиозных верований. Автор выделяет в христианстве элементы первобытной религии — от образа Бога, идей смерти и воскресения до иерархии святых и грешников в различных религиозных представлениях, и приходит к выводу, что исторические формы христианства, воплощенные в католичестве и православии, были в сущности преображенными формами язычества.
Книга будет интересна не только специалистам — историкам, этнографам, религиоведам, культурологам, но и широкому кругу читателей.

Христианство в свете этнографии — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Христианство в свете этнографии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В других местах Библии идет речь о таком уловлении душ, от которого уже не спасает благодатный узел жизни.

Так, Иезекииль упрекает еврейских прелестниц, что они уловляют в свои покрывала человеческие души и умерщвляют души, которые не должны умереть, и оставляют жить души, которые не должны жить (Иезек., 18, 18).

Дело идет о чародейских мешочках, куда души прилетают сами. И пророк собирается вырвать души оттуда и пустить их на свободу.

Точно также ловля душ свойственна знахарям и знахаркам у многих племен. На некоторых тихоокеанских островах колдуны, например, расставляют силки у дома обреченных и ловят их души в силки. Силки бывают различных размеров, чтобы уловлять души, большие и маленькие, жирные и худые.

В западной Африке колдуны ловят души «обреченных болезни» в капканы, связывают их в пучки и вешают над огнем. От этого душа ссыхается и съеживается.

В русской сказке солдат поймал смерть в такой волшебный мешок и повесил ее над огнем и та ссохлась и съежилась.

В чукотско-эскимосских рассказах уловление душ в мешки и сети и сушение их у огня встречается постоянно.

Что касается метания души как будто из пращи, то мы встречаем такое действие в шаманском обиходе различных народов. Душу, похищенную злыми духами и перехваченную шаманом на лету, он с силой отбрасывает в сторону. Она улетает как стрела и впивается в землю.

2. У негритянского племени вагимбо на озере Танганайка есть следующий рассказ: «Вождь Вагимбо, убегая от врагов своих из племени ватваки, встретил широкое озеро. Тогда он зарезал барана и в жертвенной крови омочил свой посох и этим окровавленным посохом ударил по водам. И воды тотчас расступились, и он перешел через озеро».

У племени байа в области французского Конго встречается другой вариант магического бегства через воду. В древнее время, когда еще байа не знали железа, они отправили послов к другому далекому племени кузнецов учиться кузнечному таинству. Послы, переезжая через реку Каден в челноке из коры, опрокинулись и стали тонуть, но тотчас же один из них прибегнул к колдовству, и река расступилась пополам, верхняя половина побежала обратно к истоку, и они перешли по реке как по суху и даже ног не замочили.

Эти любопытные и древние рассказы содержат в себе все основные элементы перехода евреев через Красное море. Конечно, библейский рассказ более упорядочен и стилизован. Вместо реки или озера расступается море: «Воды же были им стеною по правую и по левую сторону».

Позднейшая вставка старается даже рационализировать чудо, привлекая к делу восточный ветер, который гнал воду всю ночь, и море сделал сушею.

Такую же легенду рассказывали греческие авторы о переходе Александра Македонского через узкий залив в Памфилии. Еврейский историк Иосиф Флавий сравнивает этот переход с указанным библейским примером.

А Арриан, специальный историк Александра Македонского, вводит в рассказ изменившийся ветер, который отогнал воду в открытое море.

Чудесный переход евреев по морю яко по суху таким образом вдвигается в рамки фольклора и становится только звеном более широкой цепи.

3. Богоборчество евреев, как известно, начинается с одной темной ночи у брода через речку Йавок. У этой речки некто боролся всю ночь до зари с Иаковом и повредил сустав бедра у него. «И сказал: отпусти меня, ибо взошла заря. И сказал: отныне имя твое будет не Иаков, а Израиль, ибо ты боролся с богом и человеков одолевать будешь» (Бытие, 82, 24). Трудно решить, с кем именно боролся Иаков. Последняя фраза насчет одолевания человеков вставлена, очевидно, позднейшими толкователями. Едва ли таинственный борец был Йагве, спустившийся с небес. Во-первых, Йагве нисколько не боится зари. Йагве — бог дневной, а не ночной. Во-вторых, бороться с Йагве один-на-один Иакову было бы не под силу. Вернее этот борец попросту был речной бог из потока Йавок. В таком случае богоборчество Иакова становится обычным эпизодом. Так Менелай боролся с Протеем, владыкой тюленей. Так и Геркулес боролся с речным богом Ахелоем, и побежденный Ахелой тщетно вырывался из его могучих рук.

Что касается тюленей, то морскому охотнику случается нередко бороться с тюленем как будто с человеком. Если отрезать заснувшего тюленя от воды, он бросается прямо напролом. Мне самому приходилось бороться с тюленем в рукопашную, не хуже Менелая, и даже одолеть его.

Между прочим, речные боги, как крокодилы, залегают у самого брода. Царь кафров Дингаан, перейдя реку в брод, ожег жертву в огне, потом жертвенным углем посыпал бегущую воду и тут же приказал воинам напиться воды. Вода, очевидно, была очищена жертвенным углем, остатком жертвоприношения речным богам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Христианство в свете этнографии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Христианство в свете этнографии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Христианство в свете этнографии»

Обсуждение, отзывы о книге «Христианство в свете этнографии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x