Одно последнее замечание. Часто отмечалось, что у Матфея, Марка и Луки все общественное служение Иисуса занимает не более года, тогда как Иоанн говорит, что оно длилось три года. Как мы теперь видим, этот год отражал не период общественного служения Иисуса, а продолжительность еврейского литургического года, к которому теперь прилагались истории из жизни Иисуса.
И опять мы у новой отправной точки. К тому времени, когда мы добрались до письменной фиксации Евангелий, образ Иисуса уже толковали через еврейскую Библию. К нему прилагались еврейские мессианские образы, а его жизнь должна была им соответствовать. Его историю рассказывали так, чтобы та следовала порядку литургического года, принятого в синагоге. Этот литургический год теперь признан тем стержнем, через который вспоминали о словах и делах Иисуса по крайней мере в трех первых Евангелиях [58] О литургической организации синоптических Евангелий мне впервые рассказал Майкл Гулдер, сначала в книгах, а затем лично. В то время он преподавал Новый Завет в Бирмингемском университете (Соединенное Королевство). Его работы потрясли меня и стали последним недостающим звеном для помещения еврейского Иисуса в новый контекст. Майкл был одним из трех человек, оказавших на меня самое большое влияние в личностном и богословском плане (еще двое – Джон Элбридж Хайнс и Джон Робинсон). Я жадно поглощал его труды, пока сам не стал писать на эти темы. Не сказать, чтобы я был с ним во всем согласен, и уверен, он сам первым постарается отмежеваться от некоторых положений, которые высказываю я. Тем не менее, с моей стороны было бы неуместно не отдать ему должное и не приписать ему честь разработки общих схем литургической организации синоптических Евангелий. Я рекомендую книги Майкла своим читателям с той оговоркой, что они были написаны для академических кругов, а не для широкой аудитории. Кроме того, Майкл отступил от некоторых своих прежних утверждений. Среди книг, к которым я особенно часто обращаюсь – «Календарь евангелиста» (“The Evangelist’s Calendar”), «Мидраш и лекционарий в Евангелии от Матфея» (“Midrash and Lection in Matthew ” ) и «Лука: новая парадигма» (“Luke: A New Paradigm”). Все они перечислены в библиографии.
.
Мы уже исследовали вопрос о первоначальной интерпретации опыта Иисуса. Теперь наша задача в том, чтобы понять, чем был изначально вневременной опыт Бога, чем он стал в наши дни и как мы можем войти в него здесь и сейчас. Именно к этой действительности неустанно вела нас книга. Остается лишь дать ей объяснение, настолько ясное, насколько это вообще возможно. Ибо сама сущность христианской вести состоит в том, что в человеке Иисусе реальность, возможно, даже полнота того, что мы считаем Богом, явилась и была обретена. Можно ли отделить эту реальность от символов веры, доктрин и догм? Сохраняет ли Иисус, возникающий в результате данного анализа, связь с самыми возвышенными притязаниями, которые исторически прилагались к нему? Полагаю, да, и потому приступаю к последней части книги с большими надеждами и живой верой в сердце.
Часть третья
Иисус для неверующих
19 Вступительная глава: он жил на самом деле
«Господин, мы хотим видеть Иисуса» (Ин 12:21). Да, мимо такой исторической фигуры не пройти.
Мы уже попытались отделить человека по имени Иисус от мифологии и выявили масштабы толкований, приложенных к нему учениками-евреями в устный период христианской истории. Теперь я хочу еще раз обратиться к делу Иисуса для неверующих; вновь явить Иисуса, которому тесно в рамках языка и традиций религиозной системы, исторически утверждавшей, будто только она владеет истиной о нем.
Начну с небольшого, но очень важного пункта, который позволит мне охватить все остальные: Иисус жил в нашем мире, в историческом времени. Он – не миф. Он – историческая фигура. И от него исходила столь исключительная сила, что она и в наши дни требует адекватных объяснений. Он жил в Назарете Галилейском, его земной путь начался за несколько лет до того, что мы теперь называем нашей эрой, и завершился в первой трети I века нашей эры.
Я начинаю с этих утверждений потому, что как только начинаешь убирать окружающие Иисуса слои толкований (как это было в начале данной книги), всегда найдутся те, кто, преследуя собственную цель, заявляет, будто и сам Иисус был легендарным персонажем [59] Я думаю о таких авторах, как канадец Том Харпер с его книгой «Языческий Христос» (“The Pagan Christ”), и двое англичан, Тимоти Фрик и Питер Ганди с их книгой «Тайны Иисуса: был ли Иисус изначально языческим богом?» (“The Jesus Mysteries: Was the Original Jesus a Pagan God?”). Оба источника основаны в немалой степени на работах Элвина Бойда Куна, Джеральда Мэсси и Годфри Хиггинса. Харпер, Фрик и Ганди представлены в библиографии.
. Я нахожу их аргументы неубедительными по целому ряду причин.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу