Леонид Гомберг - Добрая земля за Иорданом

Здесь есть возможность читать онлайн «Леонид Гомберг - Добрая земля за Иорданом» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент Алетейя, Жанр: Религиоведение, Публицистика, Языкознание, Языкознание, Культурология, Прочая научная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Добрая земля за Иорданом: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Добрая земля за Иорданом»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга Леонида Гомберга «Добрая земля за Иорданом» – плод более чем пятнадцатилетнего труда автора. С тех пор опубликованы несколько книг: «От Эдена до Вавилона» (2001), «Дорога на Ханаан» (2005), «Израиль и Фараон» (2009), «Голос Пустыни» (2014), и десятки статей и эссе, в которых события, изложенные в Библии, рассмотрены автором с историко-философской точки зрения в попытке соединить религиозный и естественно-научный взгляды на прошлое человечества.
В новой книге автором кардинально переосмыслены многие темы и персонажи, о которых писал в прежние годы; некоторые сюжеты он разрабатывает впервые. Повествование охватывает события первых шести книг Библии – Пятикнижия Моисея и Книги Иисуса Навина – от Сотворения мира и человека до завоевания Ханаана израильтянами. Автор приводит убедительные свидетельства историчности библейских героев и актуальности многих проблем, которые им приходилось решать несколько тысяч лет назад. Книга написана для широкого круга читателей.

Добрая земля за Иорданом — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Добрая земля за Иорданом», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Иными словами, территория современного Израиля могла быть как-то связана с той землей, которая в Пятикнижии Моисея называется Эденом.

И. Тантлевский в связи с текстом Бытия 2:7 со ссылкой на И. М. Дьяконова замечает, что adam (человек) соотносится с adamah (земля) так же как латинское homo соотносится с humus (почва), что, конечно, связано с сотворением человека из «праха земли». Однако adamah первоначально означала не любую почву, а только красную землю от adom (красный). Ученый говорит о кирпично-красных людях в протоафразийской наскальной живописи Сахары и в египетской настенной живописи. Причем, так изображались только мужские тела в противоположность женским желтого цвета. Причем adam – «кожа, шкура» известно в арабском и кушитском, что говорит о том, что слово это в значении «человек» в связи с красной кожей, красной землей (красная кожа тела земли), скорее всего, унаследовано из общеафразийского языка. В Восточной Африке, на прародине современного человека, почвы почти сплошь красные, за исключением черноземных наносов нильской долины, заселенной уже в послеафразийское время; в Западной Азии красно-коричневые почвы встречаются только на ханаанском и финикийском побережье и на каменистых склонах синайских гор [24] Тантлевский И. Р. Введение в Пятикнижие, стр. 101–102 .

Таким образом, древние языковые связи подтверждают идею единого ареала происхождения современного человека в африканско-ближневосточном регионе.

6

Но что такое Эден? Символ, аллегория, просто вымысел или вполне реальная территория, область, где разворачивались некоторые исторические события?

По правде говоря, существует немало версий. Одну из них, свидетельствующую о том, что Эден располагался на одном из островов Бахрейнского архипелага в Персидском заливе, мы в свое время подробно рассмотрели в книге «Дорога на Ханаан» (Ростов-на-Дону; Феникс, 2005). Другую весьма оригинальную версию, простую и естественную, предложил известный писатель и популяризатор науки Айзек Азимов.

« И насадил Господь Бог сад в Эдене на востоке… » (Быт. 2;8)

Здесь впервые появляется топоним «Эден», который многие считают легендарным. Естественно предположить, что восточное направление указано в сторону от Ханаана – территории, где создавалось Пятикнижие.

В Библии Эден упоминается не однажды, причем как обычная территория, где происходили реальные исторические события. Например: «Разве боги тех народов, которых погубили отцы мои, спасли их? – Гозан, и Харан, и Рецев, и сынов Эдена, что в Фалассаре?» (4 Цар. 19;12). Фалассар – Тель-Ассар, в ассирийских надписях «Тил-ассури» – располагался в среднем течении Евфрата, действительно к востоку от Ханаана. Не исключено, что не только эта небольшая земля, но и значительно более обширные территории на Евфрате назывались Эденом. Не удивительно, что библейская «колыбель человечества» находилась на месте возникновения древнейшей мировой цивилизации.

После 3000 года до н. э. на берегах Евфрата появились процветающие города со сложной сетью оросительных каналов, здесь стали использовать письменность, было сделано множество других открытий, связанных с цивилизованной жизнью. К тому времени, когда была записана Книга Бытия, Эден превратился в некий идеальный символ, и поэтому автору пришлось дать необходимые разъяснения о его местоположении.

« И выходит река из Эдена для орошения сада, и оттуда разделяется и образует четыре реки. Имя одной Пишон: она обтекает землю Хавилу… А имя второй реки Гихон: она обтекает землю Куш. Имя третьей реки Хеддекель: она течет на восток от Ашура. Четвертая река Прат » (Быт. 2;10–14).

Реки перечислены в порядке все большей осведомленности о них автора и его читателей, поэтому четвертая река Евфрат всего лишь упоминается. Евфрат был широко известен израильтянам, хотя бы уже потому что их праотец Авраам прибыл в Ханаан с берегов Евфрата, где жил в городах Ур и Харан, да к тому же из Харана происходили такие известные библейские женщины как праматери Ревека, Лия и Рахиль. Название Евфрат пришло к нам от греков, а в Библии он называет Прат (Перат) от семитского Пу-рат-ту, что означает «великая река». Евфрат спокоен, судоходен почти на всем протяжении, с помощью оросительной системы окрестные земли были превращены в цветущие сады еще при Хамураппи, а может, и раньше. Третьей рекой назван Хедеккель. В Бытии сказано, что она протекает к востоку от Ашура, что означает не только само государство, но и его столицу. И это указание соответствует действительности, ибо река расположена с восточной стороны города. Возможно, из-за опасного бурного течения этой реки греки дали ей название Тигрис, Тигр.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Добрая земля за Иорданом»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Добрая земля за Иорданом» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Добрая земля за Иорданом»

Обсуждение, отзывы о книге «Добрая земля за Иорданом» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x