По сравнению с ними поселения у Швейцарских озер кажутся деревушками: Gimbutas, p. 6.
Vladimir Dumitrescu. Edifice destiné au culte découvert à C'scioarele, p. 21. Обе колонны полые, что указывает на то, что в качестве каркаса при их изготовлении использовались стволы деревьев, ibid., р. 14, 21. Символика axis mundi уподобляет Мировое Древо Мировому Столпу (columna universalis). Радиоуглеродная датировка, сообщаемая Думитреску, колеблется в промежутке от 4035 до 3620 гг. (ср.: р. 24, п. 25). Мария Гимбутас говорит о "прибл. 5 тыс. лет до н. э." (р. 11).
Hortensia Dumitrescu. Un modèle de sanctuaire découverte à C'scioarele, fig. 1, 4 (последний рис. воспроизведен у Гимбутас, стр. 12).
Согласно Гимбутас, староевропейская цивилизация выработала и письменность (ср.: рис. 2 и 3) уже ок. 5300–5200 г., т. е. за 2000 лет до Шумера (стр. 12). Разрушение этой цивилизации начинается после прим. 3500 г. в результате вторжения жителей понтийской степи (стр. 13).
Сравнительный анализ иконографии и символизма орнаментальных мотивов, обнаруженных на вазах и предметах из бронзы, иногда может ощутимо помочь расширению нашего знания древних религий, начиная со времен расписной керамики и особенно с эпохи металлов.
Мы, разумеется, имеем в виду археологические свидетельства о неолите, полученные на Ближнем Востоке и в Европе.
Ср.: Eliade. Forgerons et alchimistes, p. 20.
R.C. Forbes. Metallurgy in Antiquity, p. 401.
T.A. Rickard. Man and Metals, I, p. 149.
См.: Forgerons et alchimistes, p. 46 sq.
Ср.: ibid, p. 61 sq. Некоторые африканские племена делят руды на «мужские» и «женские»; в древнем Китае, Великий Юй, первый литейщик, различал металлы мужские и металлы женские. — Ibid., р. 37. В Африке выплавка уподобляется половому акту. — Ibid., р. 62.
Об амбивалентном положении кузнецов в Африке см.: ibid.. р. 89 sq.
См.: ibid., р. 101 sq.
Ср.: ibid., р. 54 sq., 175 sq. См. также главы о западной алхимии и о религиозных импликациях "научного прогресса" в III томе настоящего труда.
См. русский перевод: Крамер С. История начинается в Шумере. М., 1965.
См. антологию шумерской поэзии: "От начала начал". СПб., 1997.
См.: Kramer. From the Tablets of Sumer, p. 77 sq; idem. The Sumerians, p. 145.
См. новый перевод поэмы "Gilgamesh, Enkidu et les Enfers" в сб.: R. Castellino. Mitologia sumero-accadica, pp. 176–181. Египетское понятие о начальном совершенстве см. § 25.
Перевод Мориса Ламберта — La Naissance du Mond, p. 106.
Мы здесь следуем интерпретации, предложенной в: R. Jestin. La religion sumérienne, p. 170.
Относительно культа ср.: Kramer. The Sumerians, p. 140 sq.; A.L Oppenheim. Ancient Mesopotamia, p. 183 sq. 21
Jestin. Ор. cit, p. 184. "Позднее в литературе появляются "покаянные псалмы", но возросшее семитическое влияние не позволяет считать их аутентичным выражением шумерской мысли" (ibid.).
Относительно ме различных промыслов, занятий и институций см.: Kramer. From the Tablets, p. 117 sq.; The Sumerians, p. 117 sq. Слово ме переводилось как «бытие» (Якобсен) или "божественная сила" (Ландсбергер и Фалькенштейн) и интерпретировалось как "божественная имманентность в мертвой и живой материи, неизменная, врожденная, но безличная и доступная лишь богам" (Дж. Ван-Дэйк).
Jestin. Ор. cit., р. 181.
Ср.: S.R. Kramer. Le Rite de Mariage sacré Dumuzi-lnanna, p. 129; idem. The Sacred Marriage Rite, p. 49 sq.
Ср. текст, переведенный Крамером, From the Tablets, p. 177.
Е. Burrows. Some Cosmological Patterns in Babilonian Religion, p. 65 sq.
Ср.: Burrows. Ор. cit., p. 60 sq.
См. "Список шумерских царей", переведенный Крамером, The Sumerians, p. 328 sq.
Ср.: Kramer. From the Tablets, p. 177 sq.; idem. Sumerian Mythology, p. 97 sq.; G.R. Castellino. Mitologia, pp. 140–143.
О символизме, связанном с некоторыми мифами о потопе, см.: Eliade. Traité, p. 182 sq.
Мы увидим (§ 21), что все тот же «шум», на этот раз галдеж молодых богов, мешавших ему спать, был причиной того, что Апсу их уничтожил (ср.: Enuma elish, tab. I, p. 21 sq.).
Ср.: Aspects du mythe, p. 71 sq. По версии, отраженной в "Épopée d'Atrahasis", Эа решил после потопа сотворить семь мужчин и семь женщин 22; ср.: Heidel. The Gilgamesh Epic, pp. 259–260.
По другой версии, она было сначала предпочла крестьянина Энкимду, но ее брат, бог-солнце Уту, уговорил ее передумать; ср.: S. N. Kramer. The Sacred Marriage Rite, p. 69 sq.; idem. Le Rite de Marriage Sacré Dumuzi-Inanna, p. 124 sq. Если нет иных указаний, переводы из Крамера цитируются по этой статье.
Читать дальше