Дмитрий Гаврилов - Священное опьянение. Языческие таинства Хмеля

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Гаврилов - Священное опьянение. Языческие таинства Хмеля» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Array Литагент «Яуза», Жанр: Религиоведение, Культурология, История, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Священное опьянение. Языческие таинства Хмеля: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Священное опьянение. Языческие таинства Хмеля»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Руси веселье пити. Не можем без того быти!» – если верить легендам, именно этот довод предопределил выбор князя Владимира в пользу христианства, которое в отличие от ислама не запрещало употребление хмельных напитков. Однако стоит ли сводить поворотный момент русской судьбы к историческому анекдоту? Ведь в славянской традиции священное опьянение не имело ничего общего с бытовым пьянством – это был сакральный ритуал, священнодействие, допустимое лишь в праздники и на поминках, но жестко ограниченное в обыденной жизни. Будучи даром богов – сродни небесному огню, живой и мертвой воде русских сказок, – «царь яр-буен Хмель» возвышал человека вровень с Бессмертными, приобщал к высшим истинам, открывал врата в иной мир, дабы узреть сокровенное и запретное. Не случайно Церковь осуждала «бражничество» («Пьяницы да не наследуют Царства Небесного»), подозревая в нем не просто способ «напиться и забыться», а жертвоприношение исконным богам…
Прослеживая корни этого обряда от древних арьев, эллинов и скифов до германцев и славян, новая книга ведущих историков Языческой Руси не только реконструирует один из ключевых русских мифов, но и восстанавливает ритуалы священного опьянения и подлинные рецепты хмельных напитков наших предков.

Священное опьянение. Языческие таинства Хмеля — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Священное опьянение. Языческие таинства Хмеля», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бак объемом примерно 40 л, можно из пищевого полиэтилена, с закручивающейся крышкой и уплотнительным вкладышем.

Дрожжи сухие —10 г.

Из яблочной мякоти удалить сердцевину и протереть (можно прокрутить в мясорубке). Если яблоки сладкие, а не кисловатые, можно добавить по вкусу лимонный сок.

Сложить в кастрюлю мед, мезгу яблок или сок, сок спелых лимонов (если яблоки не кисловатые), воду, плотно накрыть крышкой и нагреть примерно до 65 °C на водяной бане. Прекратить нагрев, остудить, на следующий день добавить дрожжи. Снять крышку, быстро засыпать дрожжи и не туго, но плотно закрыть крышку.

Если нет возможности использовать водяную баню, смесь можно залить более горячей водой (не кипятком!), однако в этом случае лучше использовать живые дрожжи.

Если нет емкостей для нагрева на водяной бане, сложите в бак мезгу, мед и залейте горячей водой с (примерно 75º) в один или два этапа, но в этом случае вам лучше использовать живые дрожжи.

Остывшее сусло с дрожжами нужно перенести в помещение с температурой воздуха не выше 20º. Сидр будет готов к переливу и фильтрации примерно через две – две с половиной недели.

Тщательно профильтрованный сидр разливают в бутылки из-под шампанского и закрывают корковыми пробками. Можно провести повторную фильтрацию, после чего добавить чайную ложку сахара на 1 бутылку, затем прикрутить пробку проволокой, немного встряхнуть, чтобы сахар лучше растворился. Хранить только в горизонтальном положении!

* * *

И какой праздник без застолья? Оно – неотъемлемая часть и традиционных, и мирских праздников. Праздничная трапеза в древности рассматривалась как священнодействие, как акт жертвоприношения. Но многим ли ведомо, что обычаи русского народа строго регламентировали – и организацию застолий, и правила их проведения? Поведаем вам о некоторых из них.

На застолье устраивали несколько столов: один – для взрослых женатых мужчин и женщин, другой – для стариков, третий – для детей. Вообще старшинство в обрядовых порядках уважали и блюли достаточно строго. Соблюдали это и в повседневности, когда еще во времена детства авторов не дозволялось приступать ранее родителей. Иногда молодежь накрывала отдельный стол где-нибудь в стороне. Интересно одно обстоятельство: в позднее время (XIX в.) обязательным условием было вкушение пищи за столом. Это считалось истинно христианским поведением, а скатерть, разложенную на земле, полагали языческой.

Не просто и столы размещали. Согласно белорусским этнографическим источникам, когда в братчинном пире принимали участие жители нескольких деревень, столы для гостей размещали так, как размещались друг относительно друга сами деревни. Получалась своего рода карта местности, и никому обидно не было. Мужчины и женщины сидели за разными столами или строго друг напротив друга по разные стороны одного стола. На особо почетное место – по правую руку от хозяина – сажали, естественно, наиболее уважаемого гостя.

Трапезничать начинали с раздачи гостям хлеба. Каждый принимал хлеб с почтением и благодарностью. Собственно еда включала обычно семь-двенадцать блюд (перемен). Их подавали поочередно, а между ними подавали напитки.

Основными блюдами были густые похлебки или супы: лапша с курицей, толстые (с крупой и мясом) щи, уха, готовили и непременную кашу, яичницы, холодцы… Пили в зависимости от обстоятельств пиво, квас, мед, которые наливали как в общие (скобкари), так и в индивидуальные (чаши, чары, кубки, чарочки) сосуды. По кругу пили их из большой чаши-братины. Гость, получивший братину от хозяина, делал несколько глотков, передавал соседу и далее по кругу.

Петь на пирах начинали мужчины – возможно, не только потому, что они считались главными, а еще и потому, что некогда скоморохами или сказителями были именно лица мужского пола.

Вообще непозволительным считалось забывать о том, ради чего, собственно говоря, люди собирались за столом. Застолья никогда не были чинными и благородными, порою они переходили в буйное веселье, но о поводе для сбора старались помнить во всех случаях.

Список литературы

Авеста, 1997 – Авеста в русских переводах (1861–1996) / Под. ред. И.В. Рака. – СПб. Журнал Нева – РХГИ, 1997. – 480 с.

Аничков, 1914 – Аничков Е.В . Язычество и Древняя Русь. – СПб., 1914.

Архангельские былины и исторические песни, 2002 – Архангельские былины и исторические песни, собранные А.Д. Григорьевым. В 3 т. – СПб.: Тропа Троянова, 2002.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Священное опьянение. Языческие таинства Хмеля»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Священное опьянение. Языческие таинства Хмеля» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Священное опьянение. Языческие таинства Хмеля»

Обсуждение, отзывы о книге «Священное опьянение. Языческие таинства Хмеля» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x