Андрей Десницкий - Введение в библейскую экзегетику
Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Десницкий - Введение в библейскую экзегетику» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Религиоведение, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Введение в библейскую экзегетику
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Введение в библейскую экзегетику: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Введение в библейскую экзегетику»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Введение в библейскую экзегетику — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Введение в библейскую экзегетику», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
И вот им встретился по дороге некий Человек. Они поделились с ним своей печалью, и тогда Он, «начав от Моисея, из всех пророков изъяснял им», что Мессии и следовало пострадать, прежде, чем войти в славу. Они готовы были согласиться, в них «горело сердце», но все же, все же... День уже клонился к вечеру, когда их путь был окончен. Они пригласили Незнакомца разделить с ними ужин, и вот Он благословил, преломил и подал им хлеб... Они узнали голос, руки, жесты и слова молитвы Своего Учителя! Сколько бы ни говорили они с Ним о Писании, подлинная встреча еще оставалась впереди, для нее недоставало чего-то личного и живого.
Я подумал тогда, что библеисты подобны этим ученикам. Они тщательно исследуют Писание, они стараются вместить его, поставить его в центр своей жизни — но им порой недостает этой единственной Встречи. Они долго говорили о Христе, но узнали Его только в преломлении хлеба, в живом и непосредственном общении. Но значит ли это, что их разговоры не имели смысла? Отнюдь нет, если бы не их напряженный интеллектуальный поиск, не эта их беседа, то и Встречи бы не было — они бы просто прошли мимо Незнакомца. Им нечем было бы с Ним поделиться, незачем было бы приглашать его в свой дом.
Но когда ученикам открывается Господь, то они, забыв об утомительном пути, об изначальной цели своего путешествия, бросают все и отправляются обратно в Иерусалим, чтобы поделиться чудом и радостью Воскресения с остальными.
Может быть, этот рассказ прозвучит как непрошеная проповедь, но все же мне хотелось бы напомнить всем, верующим и неверующим, что за каждым текстом стоит личность человека, или даже многих людей, составлявших, записывавших и сохранявших эти тексты. Наша попытка эти тексты истолковать, по сути, есть наша попытка их понять.
Экзегетика, в конечном счете — это поиск подлинной Встречи.
СОДЕРЖАНИЕ
СОДЕРЖАНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
Издания Полной Библии, Нового или Ветхого Завета
ΚΔΑ — 'Η Καινη Διαθηκη. Κωνσταντινουπόλις, 1904 и переиздания. НЗБ — Новый Завет Господа нашего Иисуса Христа. Перевод с греческого подлинника под ред. епископа Кассиана (Безобразова). Лондон, 1970 и переиздания. НЗК — Новый Завет в современном русском переводе. Под ред. М. П. Кулакова. Заокский, 2000 и переиздания. РВ — Радостная весть. Новый Завет в переводе с древнегреческого. М., 2003 и переиздания. СП — Библия. Синодальный перевод. Любое издание. ТБ — Толковая Библія, или комментарий на все книги Св. Писания Ветхаго и Новаго Завета. Под ред. А.П. Лопухина. СПб., 1904 (репринт Стокгольм, 1987). AVGNT — 'Η Καινη Διαθηκη. The New Testament: The Greek Text Underlying the English Authorized Version of 1611. London, 1894 и переиздания. BHS — Biblia Hebraica Stuttgartensia. Ed. by K. Elliger, Stuttgart, 1968 и переиздания. CEV — Bible for Today’s Family (Contemporary English Version). New York, 1995 и переиздания. FC — La Bible en Frangais courant. Paris, 1997 и переиздания. GN — Good News for Modern Man. New York, 1966 и переиздания. GNT4 — The Greek New Testament. Ed. by K. Aland, M. Black, C.M. Martini, B.M. Metzger and Allen Wikgreen. Fourth edition. Stuttgart, 1993 и переиздания. KJV — Bible. King James Version / The Authorised Version. Любое издание. MTNT — The Greek New Testament According to the Majority Text with Apparatus: Second Edition. Ed. by Z.C. Hodges, A.L. Farstad. Nashville, 1982. NA27 — Novum Testamentum Graece. 27. rev. Aufl. Stuttgart, 1979 и переиздания. NBV — Nieuwe Bijbelvertaling. Haarlem, 2004 и переиздания. NBJ — Nouvelle Bible de Jerusalem. Jerusalem, 1973 и переиздания. NEB — The New English Bible. Oxford, 1970 и переиздания. NIV — The Holy Bible. New International Version. London, 1979 и переиздания. NJB — The New Jerusalem Bible. London, 1985 и переиздания. NLT — Holy Bible, New Living Translation. Wheaton, 1996 и переиздания. NOAB — The New Oxford Annotated Bible. New York, 1994 и переиздания. NRSV — The Holy Bible, Containing the Old and New Testaments with the Apocryphal/deuterocanonical Books: New Revised Standard Version. New York, 1989 и переиздания. Rahlfs — Septuaginta: Id Est, Vetus Testamentum Graece Iuxta LXX Interpretes . Editio Quinta. Stuttgart, 1952 и переиздания. REB — The Revised English Bible: With the Apocrypha. Oxford, 1989 и переиздания. RSV — The Holy Bible, Revised Standard Version. New York, 1952 и переиздания. TLA — Biblia. Traduccion en Lenguaje Actual . New York, 2003 и переиздания. TOB — Traduction Oecumenique de la Bible, Edition Integrate. Paris, 1975 и переиздания.
ПЕРИОДИЧЕСКИЕ И ПРОДОЛЖАЮЩИЕСЯ ИЗДАНИЯ
АО — Альфа и Омега БЛЛИ — Библия. Литературные и лингвистические исследования ВДИ — Вестник древней истории ВМГУФил — Вестник МГУ, серия Филология Вос — Восток ВЯ - Вопросы языкознания НМ — Новый мир Юн — Юность АВ — Analecta Biblica BAR — Bible Archeology Review BB — Biblische Beitrage BETL — Bibliotheca Ephemeridum Theologicarum Lovaniensium BI — Biblical Interpretation: A Journal of Contemporary Approaches Bib — Biblica BPC — Biblical Performance Criticism BR — Biblical Research BSac — Biblia Sacra CBQ - Catholic Bible Quarterly CBR — Currents in Biblical Research CSCO — Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium ET — Evangelische Theologie FRLANT - Forschungen zur Religion und Lileratur des Allen Testament und Neuen Testament FTS — Freiburger Theologische Studien IJFM — International Journal of Frontier Missions JBL — Journal of Biblical Literature JECS — Journal of Early Christian Studies JJS — Journal of Jewish Studies JNSL —Journal of Northwest Semitic Languages JSJ — Journal for the Study of Judaism JSNT — Journal for the Study of the New Testament JSNTSup — Journal for the Study of the New Testament Supplement Series JSOT — Journal for the Study of the Old Testament JSOTSup — Journal for the Study of the Old Testament Supplement Series JTS - Journal of Theological Studies NLH — New Literary History NT — Novum Testamentum NTSup — Supplements to Novum Testamentum OS — Oudtestamentische Studien PG — Patrologiae Cursus Completus, Series Graeca PL — Patrologiae Cursus Completus, Series Latina RBS — Society of Biblical Literature Resources for Biblical Study SBLDS — Society of Biblical Literature Dissertation Series SC — Sources Chretiennes SJOT — Scandinavian Journal of the Old Testament SJT — Scottish Journal of Theology TBN — Themes in Biblical Narrative, Jewish and Christian Traditions TBT — The Bible Translator Tex — Textus TJ — Trinity Journal TynB — Tyndale Bulletin UBSMS — UBS Monograph Series VC — Vigilae Christianae VT — Vetus Testamentum WTJ — Westminster Theological Journal WUNT — Wissenschaftliche Untersuchungen Zum Neuen Testament ZAW — Zeitschrift fur die Alitestamentliche Wissenschaft ZNW — Zeitschrift fur die Neutestamentliche Wissenschaft und die Kunde derAlteren Kirche
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Введение в библейскую экзегетику»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Введение в библейскую экзегетику» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Введение в библейскую экзегетику» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.