Эндрю Синклер - Меч и Грааль

Здесь есть возможность читать онлайн «Эндрю Синклер - Меч и Грааль» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Вече, Жанр: Религиоведение, sci_popular, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Меч и Грааль: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Меч и Грааль»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Взыскание Святого Грааля, — именно так, красиво и архаично, называют неповторимое явление средневековой духовной культуры Европы, породившее шедевры рыцарских романов и поэм о многовековых поисках чудесной лучезарной чаши, в которую, по преданию, ангелы собрали кровь, истекшую из ран Христа во время крестных мук на Голгофе. В некоторых преданиях Грааль — это ниспавший с неба волшебный камень… Рыцари Грааля ещё в старых текстах именуются храмовниками, тамплиерами. История этого католического ордена, основанного во времена Крестовых походов и уничтоженного в начале XIV века, овеяна легендами. И все нити самых фантастических преданий сплелись воедино в этой книге! Речь в ней пойдет и об истории ордена, ставшей уже почти мифом, и о масонских тайнах, и о забытых заокеанских плаваниях — они, кстати, выглядят очень правдоподобно в свете приведенных документов.
Знак информационной продукции 16+

Меч и Грааль — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Меч и Грааль», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дзихмни велел своим людям показать знаками, что у нас мирные намерения, и островитяне отправили к нам десять человек, говоривших на десяти языках, но мы не понимали ни одного из них, кроме человека с Исланды [90] Исланда — Шетланд. . Этого переводчика привели к нашему принцу, принц спросил, как называется остров, какой народ населяет его, и кто ими правит. Переводчик ответил, что остров называется Икария, что все его короли носят имя Икар в честь первого короля, который был сыном Дедала, короля Шотландии [91] Эта мистическая Икария в "Книге и карте Дзено" дает основание усомниться в их достоверности. Однако Ричард Генри Мейджор дает совершенно убедительное объяснение, что Николо Дзено перепутал два письма домой его предка Антонио, в первом из которых описывается разведывательная экспедиция с Сент-Кильде или Керри в Ирландии. Характерные черты и обычаи тамошних жителей в то время соответствуют их описанию, а миф о Дедале, короле Шотландии, существовал в кельтских средневековых легендах. Даже главный отрицатель правды в "Книге Дзено", Ф.У. Лукас, признал, что Икария это Сент-Кильда, в прошлом именуемая Хирта или Ирге, сокращенно от кельтского h-lartir. . Завоевав этот остров, Дедал оставил на нем королем своего сына и дал им законы, которые они блюдут до сих пор. После этого в путешествии дальше он утонул во время сильнейшей бури. В память о его смерти море называется Икарийским, а короли острова носят имя Икар. Они были довольны тем положением, которое дал им Бог, и не хотели ни менять законы, ни принимать никаких чужаков.

Поэтому они попросили нашего принца не пытаться вмешиваться в их законы, которые они приняли от блаженной памяти короля и блюдут по сей день. Такая попытка приведет к его гибели, потому что они готов скорее умереть, чем как-то ослабить применение этих законов. Однако им не хотелось, чтобы мы сочли, будто они совершенно отказываются принять других людей. В конце они сказали, что охотно примут одного нашего человека, дадут ему почетное положение хотя бы для того, чтобы выучить наш язык и разузнать наши обычаи. Они уже приняли людей из десяти различных стран, попавших на их остров.

На это наш принц ничего не ответил, лишь спросил, где еще есть хорошая гавань, и жестом показал, что хочет отплыть. Огибая остров, он отправил весь флот на всех парусах в гавань, которую обнаружил с восточной стороны. Матросы поплыли к берегу, чтобы запастись дровами и водой, они сделали это как можно быстрее, опасаясь, что на них могут напасть островитяне. И действительно, жители подали дымом костров сигнал своим соседям и взялись за оружие, на помощь им приходили многие. Они подбежали к берегу, стали стрелять в наших людей из луков, многие были убиты, несколько человек ранены. Хотя мы показывали знаками, что намерения у нас мирные, они не обращали на это внимания. И становились все яростнее, словно сражались за собственную жизнь.

"Вынужденные отплыть, мы описали большое кольцо вокруг острова, за нами следовало по холмам и по берегу громадное количество вооруженных людей. Огибая северный мыс острова, наткнулись на множество мелей, среди которых провели десять дней в постоянной опасности потерять весь флот; но, к счастью, погода стояла очень хорошая. Пока не доплыли до восточного мыса, мы постоянно видели островитян на вершинах холмов и на берегу, они следовали за нами, выли и стреляли издали, выказывая ненависть к нам. Мы решили войти в какую-нибудь безопасную гавань и попытаться вновь объясниться через переводчика, но не достигли своей цели. Казалось, что эти островитяне — скорее звери, чем люди: они постоянно были готовы прогнать нас, если мы попытаемся сойти на сушу".

Видя, что ничего не может поделать, Дзихмни понял, что у нас кончится провизия, если будем упорствовать в своей попытке. Поэтому, поймав благоприятный ветер, мы шесть дней плыли на запад; но когда ветер сменился на юго-западный, и море стало бурным, мы шли четыре дня по ветру. Потом, наконец, увидели землю. Поскольку волнение было сильным, и мы не знали, что это за страна, мы сперва опасались подходить к берегу. Но божьей милостью ветер утих, наступил штиль. Несколько матросов поплыли к берегу на шлюпках и вскоре вернулись с радостной вестью, обнаружив замечательную местность и еще лучшую гавань. Поэтому мы направились на барках и лодках к земле, вошли в превосходную гавань и увидели вдали гору, над ней поднимался дым. Это дало нам надежду, что мы обнаружим на острове людей. Хотя остров был большим, Дзихмни сразу же отправил сотню солдат обследовать его и принести сообщение о том, что за люди его населяют.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Меч и Грааль»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Меч и Грааль» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Меч и Грааль»

Обсуждение, отзывы о книге «Меч и Грааль» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x