Владимир Аракин - Практический курс английского языка 3 курс [calibre 2.43.0]

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Аракин - Практический курс английского языка 3 курс [calibre 2.43.0]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2006, Издательство: ВЛАДОС, Жанр: tbg_higher, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Практический курс английского языка 3 курс [calibre 2.43.0]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Практический курс английского языка 3 курс [calibre 2.43.0]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Учебник является третьей частью серии комплексных учебников для
I - V курсов педагогических вузов.
Цель учебника – обучение устной речи на основе развития необходимых автоматизированных речевых навыков, развитие техники чтения, а также навыков письменной речи.

Практический курс английского языка 3 курс [calibre 2.43.0] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Практический курс английского языка 3 курс [calibre 2.43.0]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

the four girls she employed. 4. She was utterly astonished at being the one who was loved, not the one doing the loving. 5. Soames

wanted to impress on Bosinney that his house must be no common edifice. 6. Gainsborough had a good ear for music and was no in -

different performer on the violin. 7. I was no timid girl to turn and flee simply because no one had made me welcome. 8. It was no

mere assertion. She produced facts and figures to support her contention. 9. I just became fascinated, that's all. Not the writing. He

writes very technically. But the ideas, the way he correlates man and his environment...

3. Paraphrase the following sentences as in the models.

M o d e 1:1 think you ought to explain it.

Ithink it's up to you to do the explaining.

1. One afternoon Beatrice asked me if I rode and I explained that I had a little experience in riding but was far from proficient in

the art. 2. Mrs. Kettle is not the kind of woman to wash her clothes herself. 3. Her eyes were red and swollen, it was clear that Mary

had been crying. 4. I used to go fishing in my younger days. 5. He talked himself all the time, and they thought he was stupid. 6. I've

been thinking about it a good deal.

M o d e 1:1 am out of patience with him because he does not want to do his lessons.

I can't do a thing with him. He won't do his lessons.

1. I am at my wits' end, Paul refuses to go to school. 2. Like a naughty child Nelly refuses to listen to me and put on her winter

coat. 3. Her mother despaired of persuading Mary to take up music. 4. No matter how hard I try I can't compel him to tell the truth. 5.

Unfortunately I can't make her eat porridge in the morning.

M o d e l : We had no premonition that the trip would bring only disappointment.

We had no premonition that the trip would prove so disappointing.

1. I had not expected that the film might be so thrilling. 2. I'd never have believed that Jacob would turn out to be a hero. 3. Before

the month was over Nick showed that he was a bright pupil. 4. I won't be surprised if Morris gives evidence of being an excellent

scholar. 5. We abandoned the attempt as it became clear that the experiment was dangerous.

M о d e 1: He showed very little skill. He showed no great skill.

1. I have very little respect for her. 2. This was an extraordinary case. 3. It was by no means a mere slip of the tongue. 4. He ex -

pressed his opinion in terms anything but uncertain. 5. Rebecca's dress excited admiration which was not at all small. 6. Hilary was a

scholar of great ability (whose ability was not mean).

4. Make up two sentences of your own on each pattern.

5. Translate into English using the Speech Patterns:

Выходя из дома, Розмари не подозревала, что последующие два часа ее жизни окажутся такими необычными.

Мадам, не дадите ли вы мне на чашку чая?

Розмари обернулась. Она увидела маленькое существо, с огромными глазами, девушку ее возраста, которая сжимала

воротник пальто покрасневшими руками и дрожала от холода.

У вас совсем нет денег? — спросила Розмари.

Нет, мадам, — сказала девушка и расплакалась.

Как необычно! Это было похоже на сцену из романа. Она не была простой нищенкой. А что если взять ее домой? И она

представила себе, как потом она будет говорить друзьям: «Я просто взяла ее с собой домой, вот и все!», и она сказала вслух:

А не хотите ли вы поехать пить чай ко мне?

Легкий завтрак преобразил девушку. Она перестала смущаться и лежала, откинувшись в глубоком кресле. Глядя на нее,

трудно было поверить, что совсем еще недавно она проливала слезы. Розмари продолжала украдкой наблюдать за ней.

Неожиданно в комнату вошел муж Розмари. Извинившись, он попросил Розмари пройти с ним в библиотеку.

Объясни, кто она? — спросил Филипп. — Что все это значит?

Смеясь, Розмари сказала:

Я подобрала ее на Курзон Стрит.

Но что ты собираешься с ней делать?

Я просто хочу быть добра с ней. Заботиться о ней, вот и все!

Но, — произнес Филипп медленно, — она ведь изумительно красива.

Красива? — Розмари так удивилась, что покраснела до корней волос. — Ты так думаешь?

Через полчаса Розмари вернулась в библиотеку.

Я только хотела сказать тебе, что мисс Смит не будет обедать с нами сегодня. Я ничего не могла с ней поделать. Она не захотела даже взять

деньги.

(По рассказу «Чашка чая» К. Мансфилд)

6. Make up and act out in front of the class a suitable dialogue using the Speech Patterns.

TEXT

FIVE ART FOR HEARTS SAKE

By R.Goldberg

Reuben Lucius Goldberg (1883—1970), an American sculptor, cartoonist and writer was born in San Francisco. After graduating from the University of

California in 1904 he worked as a cartoonist for a number of newspapers and magazines. He produced several series of cartoons all of which were highly

popular.

Among his best works are Is There a Doctor in the House? (1929), Rube Goldberg's Guide to Europe (1954) and I Made My Bed (1960).

"Here, take your pineapple juice," gently persuaded Koppel, the male nurse.

"Nope!" grunted Collis P.Ellsworth.

"But it's good for you, sir."

"Nope!"

"It's doctor's orders."

"Nope!"

Koppel heard the front door bell and was glad to leave the room. He found Doctor Caswell in the hall downstairs. "I can't do a thing

with him," he told the doctor. "He won't take his pineapple juice. He doesn't want me to read to him. He hates the radio. He doesn't

like anything!"

Doctor Caswell received the information with his usual professional calm. He had done some constructive thinking since his last visit.

This was no ordinary case. The old gentleman was in pretty good shape for a man of seventy-six. But he had to be kept from buying

things. He had suffered his last heart attack after his disastrous purchase of that jerkwater 1 railroad 2 out in Iowa. 3 All his purchases

of recent years had to be liquidated at a great sacrifice both to his health and his pocketbook.

The doctor drew up a chair and sat down close to the old man. "I've got a proposition for you," he said quietly.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Практический курс английского языка 3 курс [calibre 2.43.0]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Практический курс английского языка 3 курс [calibre 2.43.0]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Практический курс английского языка 3 курс [calibre 2.43.0]»

Обсуждение, отзывы о книге «Практический курс английского языка 3 курс [calibre 2.43.0]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x