Ольга Северская - Эффективная бизнес-коммуникация. «Волшебные таблетки» для деловых людей

Здесь есть возможность читать онлайн «Ольга Северская - Эффективная бизнес-коммуникация. «Волшебные таблетки» для деловых людей» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Жанр: psy_personal, Самосовершенствование, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Эффективная бизнес-коммуникация. «Волшебные таблетки» для деловых людей: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Эффективная бизнес-коммуникация. «Волшебные таблетки» для деловых людей»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Это НЕЗАМЕНИМАЯ книга для тех, кто хочет добиться успеха в деловых контактах и всегда быть в тренде. Первая часть книги посвящена устной деловой речи – умению слушать собеседника, задавать вопросы и выражать свои мысли в зависимости от ситуации, жанра речи и характеров говорящих, полемическим приемам и способам гасить агрессию, принципам ведения переговоров, интервью, презентаций, а также скриптам, телефонным разговорам, речам и докладам и самопрезентации в стиле «твит». Вторая часть – это руководство по деловой переписке. В нем – ключи к форме и содержанию писем, правила этикета переписки – деловой и «по делу», официальной и среди «своих», «по горизонтали» и «по вертикали», внешней и внутренней, с отечественными и зарубежными партнерами, советы по выбору стиля письма, нормы вежливости – от обращения до прощания, способы борьбы с канцеляритом, многословием и двусмысленностью и многое другое. В третьей части – очерки об «ошибкоопасных» и модных словах, не всегда используемых по делу. Бонус – «Small talks по-русски: стандартные решения для типичных ситуаций». Не секрет, что автоматические реакции в устно-письменную эпоху если не исчезли, то порядком притупились.

Эффективная бизнес-коммуникация. «Волшебные таблетки» для деловых людей — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Эффективная бизнес-коммуникация. «Волшебные таблетки» для деловых людей», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

нерефлексивное, оно состоит в умении внимательно молчать, не вмешиваясь в речь собеседника своими замечаниями (плохо это тем, что молчание может быть принято за знак согласия с позицией говорящего);

рефлексивное , которое предполагает активное вмешательство в речь собеседника, оказание ему помощи выразить свои мысли и чувства, создание благоприятных условий для общения, обеспечение правильного и точного понимания собеседниками друг друга.

Когда мы мысленно не соглашаемся с говорящим, то, как правило, слушаем его нерефлексивно или вообще прекращаем слушать и ждем своей очереди высказаться, подбираем доводы и аргументы, готовим достойный ответ. И упускаем в беседе что-то ценное. Поэтому лучше подключать рефлексию и контролировать процесс обмена мнениями.

Покажите говорящему, что его понимаете . Сделать это можно несколькими способами:

– обратитесь за уточнениями: Я не понял… Не повторите ли еще раз? Что Вы имеете в виду?

сформулируйте мысли говорящего своими словами, чтобы уточнить смысл сказанного: Как я понимаю, …По Вашему мнению, …Другими словами, Вы считаете…

– резюмируйте сказанное собеседником: То, что Вы сказали, может означать… Основными положениями, как я понял, являются… Если теперь обобщить сказанное Вами, то…

Это создает уверенность в правильном восприятии сообщения, что особенно важно в ситуациях, когда между собеседниками есть разногласия, отсутствует единая точка зрения, назревает конфликт.

А теперь встанем на позицию того, кто слушает нас.

Как действует на собеседника употребление нами слов, терминов, непонятных для него?

Это обычно воспринимается как способ произвести впечатление, добиться психологического преимущества: «Смотри, я умнее тебя». А проявление превосходства обычно вызывает сопротивление или, по крайней мере, внутренний протест.

Наоборот, большее уважение вызывают те, кто умеют доходчиво объяснять самые сложные вещи, не прибегая к непонятным терминам. Слушатель реагирует: «Вот умница, разложил все по полочкам, вот что значит – знаток своего дела!» И по существу, видит в этом скрытый комплимент себе: «Ты все понял, ты – молодец».

«Твоя моя понимайт?»

Среди требований, предъявляемых к языку говорящего, как уже было сказано, первое место занимает ( обще ) понятность.

Слова по употребительности можно разделить на две большие группы:

а) лексика неограниченной сферы употребления (слова, понятные во всех случаях всем носителям русского языка);

б) лексика ограниченной сферы употребления (ее не могут и не должны понимать абсолютно все):

диалектная ( региональная ) лексика (для кого карточка — символ платежеспособности, а для иных – проездной ; а еще, если вы попросите для своих документов файл, то не спешите отказываться от мультифоры и слюдяшки, вас, как это ни смешно, поняли правильно);

профессионализмы (радиожурналисты, например, называют используемые в информационных программах фрагменты интервью голосами, тележурналисты – хрипушками );

жаргонизмы (кого-то может обескуражить вопрос, физик он или юрик, особенно если этот кто-то – филолог Маша );

терминологическая лексика (все ли знают, что такое монокок ? [1] Спойлер: Моноко́к ( фр . monocoque) – тип пространственной конструкции, в которой (в отличие от каркасных или рамных конструкций) внешняя оболочка является основным и, как правило, единственным несущим элементом (Wikipedia). А не какой-то «кокон на одного», корабельный «кок, справляющийся со всем в одиночку», или больничная «зловредная бактерия» типа стрептококка или стафилококка (кстати, у кокков — от др.-греч . κόκκος «зерно» — две буквы « к »), как кто-то мог бы подумать. а кроме того, один термин может иметь много значений, например, патерностер — это религ. молитва «Отче наш» и четки ; техн. род механического пассажирского подъемника непрерывного действия с открытыми кабинками (напоминающими кабинки для исповеди); торг. механизированный складской стеллаж для ковровых покрытий, линолеума и др.; рыболов. один из вариантов оснастки фидера, рыболовной донной снасти ).

Особо стоит сказать о так называемом офисном жаргоне: рунглише или глобише . Это не русский язык. А русский… как английский.

Впечатляющие примеры рунглиша можно найти на портале ADME (www.adme.ru). Можно это наречие даже наглядно себе представить:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Эффективная бизнес-коммуникация. «Волшебные таблетки» для деловых людей»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Эффективная бизнес-коммуникация. «Волшебные таблетки» для деловых людей» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Эффективная бизнес-коммуникация. «Волшебные таблетки» для деловых людей»

Обсуждение, отзывы о книге «Эффективная бизнес-коммуникация. «Волшебные таблетки» для деловых людей» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x