Многие выдающиеся российские деятели – дети некогда привлечённых в страну иностранных специалистов. Сын датского переводчика и медика Иоганна Дала, Вальдемар Дал – Владимир Даль, не менее знаменитый врач и создатель «Толкового словаря живого великорусского языка». Эмиль Ленц – выдающийся отечественный электротехник и физик, чьи предки перебрались в российскую Лифляндию из Померании. Михаэль Андреас Барклай-де-Толли – великий наш полководец, в чьих жилах шотландская и немецкая кровь. Из немецких дворянских родов, поступивших на службу самодержцам российским, мореплаватели Таддеус фон Беллинсгаузен и Адам Иоганн фон Крузенштерн… и так далее.
Даже Сталин, воспользовавшись Великой депрессией – экономическим кризисом 1930-х годов – на Западе, направил на образование, кадры и технологии те немногие ресурсы, что имел. Без привлечённых Сталиным иностранных специалистов, наверное, не состоялось бы последующего экономического рывка Советского Союза.
Постаралась и наша разведка. Речь даже не о тех сочувствующих Советской России иностранных учёных, кто передавал в руки чекистов бесценный материал. У нас было кому его использовать: наши учёные не только сверяли свои разработки с зарубежными, но одновременно шли собственными путями, во многом совершеннее западных. Но умелая работа разведчиков сыграла немалую роль в том, что, например, Бруно Понтекорво – соратник великих Ферми и Кюри – навсегда переехал в СССР и по меньшей мере тридцать лет полноценно работал в области ядерных исследований на благо нашей Родины…
Разительный контраст с тем, кого нынче привлекает на работу наше текущее руководство. Бесчисленный поток самой тёмной – по квалификации и уровню общей подготовки – части таджиков и узбеков. Миллионами ввозим неучей, ибо эта сверхдешёвая рабочая сила выгодна ряду магнатов для получения сверхприбылей. Но самому государству это абсолютно противопоказано! Все социальные последствия ложатся на его плечи – на наши с вами плечи. Это и рост общественной напряжённости, это и болезни – в Москве уже вывелся свой вид малярии. Вершки получают олигархи, а корешки достаются обществу.
Заметьте: я не говорю про национальность как таковую… Нам нужны врачи, учителя, инженеры! Пора прекратить ввозить мышцы (вроде футболистов, неизвестных даже самим себе), а лишаться – мозгов. В том и заключается иммиграционная политика, чтобы стране «становилось лучше, а не как всегда».
Часто бывая на Украине, ни разу не видел там бесчисленных толп гастарбайтеров. В Беларуси – тем более. Все работы выполняют местные. А мы разлагаем собственных граждан.
Почётен любой труд. Но платить нашему не будут – он не даст такого отката, как бесправный узбек или таджик. Всё перевёрнуто с ног на голову. Таким образом мы не европеизируем Россию, а окончательно загоняем в Азию – в худшем смысле этого слова.
Вот такие напоследок размышления о Ломоносове и современности.
Альтшуллер, 1979 – Альтшуллер Г.С. Творчество как точная наука. – М.: Советское радио, 1979.
Альтшуллер, 2003 – Альтшуллер Г.С. Найти идею. Введение в теорию решения изобретательских задач. – Петрозаводск: Скандинавия, 2003.
Анищенко, 2012 – Анищенко О.А. Генезис и функционирование молодежного социолекта в русском языке национального периода. – М.: Флинта, 2010.
Блэк, 1990 – Макс Блэк. Метафора // Теория метафоры. – М., 1990. С. 153–172. Пер. М.А. Дмитровской.
Болла, 1981 – Болла К. Атлас звуков русской речи. – Будапешт: Издательство Академии наук Венгрии, 1981.
Боно, 2005 – де Боно Эдвард. Использование латерального мышления. – Минск: Попурри, 2005.
Буш, 1976 – Буш Г.Я. Рождение изобретательских идей. – Рига: Лиесма, 1976.
Буш, 1977 – Буш Г.Я. Основы эвристики для изобретателей: учебно-методическое пособие для народных университетов технического творчества. Ч.1. – Рига: Общество «Знание» Латвийской ССР, 1977.
Буш, 1981 – Буш Г.Я. Аналогия и техническое творчество. – Рига: Авотс, 1981.
Вассерман, Латыпов, 2012 – Вассерман А.А., Латыпов Н.Н. Самые интересные факты, люди и казусы всемирной истории, отобранные знатоками. – М.: Астрель: Полиграфиздат, 2012.
Венгер, Поу, 1997 – Венгер Вин, Поу Ричард. Неужели я гений? – СПб.: Питер Пресс, 1997.
Винер, 1961 – Винер Н. Наука и общество // Вопросы философии. – 1961. – № 7. – С. 117–122. Пер. с английского М.К. Мамардашвили.
Винер, 2001 – Винер Н. Человеческое использование человеческих существ: кибернетика и общество / Винер Н. Человек управляющий. – СПб.: Питер, 2001. – С. 3–196.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу