Серена Руст - Если Жираф танцует с Волком

Здесь есть возможность читать онлайн «Серена Руст - Если Жираф танцует с Волком» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Array Издательство «Питер», Жанр: psy_personal, psy_social, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Если Жираф танцует с Волком: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Если Жираф танцует с Волком»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Представьте себе, что вы недовольны своим партнером, и вам запросто удается объяснить ему, в чем проблема, так что он все понимает. Или ваша подруга упрекает вас в чем-то, и вам сразу становится ясно, что ей нужно, и нисколько не обидно. В этой книге, написанной известным немецким психологическим тренером, консультантом и писательницей Сереной Руст, предлагаются основные способы, как добиться такой эффективной коммуникации. Вы будете общаться с удовольствием и легко достигать поставленных целей, вместо того чтобы мотать друг другу нервы, доказывая собственную правоту. Метод основывается на теории взаимопонимания и коммуникации всемирно известного психолога Маршалла Розенберга.

Если Жираф танцует с Волком — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Если Жираф танцует с Волком», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

вместо:

Интерпретация: «Как я истолковываю это?»

Вторым Шагом я уясняю себе, что я чувствую в отношении данного положения вещей, данного наблюдения.

Волк внутри меня опять начинает неистовствовать: «Да меня же просто водят за нос! Он предал мое доверие! Использовал мое великодушие, а у самого – фига в кармане!»

Выражаю ли я таким образом, что чувствую? Безусловно. Во всяком случае, складывается такое впечатление, будто Леандр послужил причиной моего дурного расположения духа. В таком случае он – причина моего подавленного состояния. В нашей культуре бытует это распространенное представление: другой человек несет ответственность за мои чувства. В Ненасильственном Общении все иначе. Здесь мы исходим из того, что хотя другой человек и мог спровоцировать мое состояние, но истинная причина моих чувств с неизбежностью находится в моей внутренней реальности. Об этом я подробнее расскажу в описании Третьего Шага.

Высказыванием «Да меня же просто водят за нос!» я на самом деле говорю: «Леандр – плохой человек! Он предал мое доверие и злоупотребил моим великодушием!»

Конечно, здесь у меня просто съехали набок мои жирафьи очки. Такие слова, как «обмануть», «злоупотребить», «предать» в концепции Ненасильственного Общения называются «чувства-интерпретации» или «псевдочувства». В них я смешиваю свои чувства со своим моральным осуждением другого человека. В приложении к этой книжке я предлагаю вам свой список наиболее часто встречающихся «чувств-интерпретаций».

Тот факт, что мама Лены сообщает мне, что ее дочь не останется здесь ночевать, я интерпретирую в том смысле, что Леандр «предает мое доверие» и «злоупотребил моим великодушием». Я вижу в Леандре низкого интригана, а в себе самой – доверчивую жертву его козней.

Как правило, к словам «предать», «использовать», «злоупотребить» примешана еще и добрая порция «Я сердит!». Чувство гнева и раздражения играет в конфликтах такую важную роль, что я еще уделю особое внимание его природе. На этом я остановлюсь в главе «Крик Жирафа вместо завываний Волка…».

Если бы я заговорила с Леандром в таком духе, он явно услышал бы в моих словах упрек и ответил бы волчьим оскалом. Прямой контакт двух уважающих друг друга людей тогда вряд ли бы состоялся!

Итак, если у меня в голове – в духе интерпретационного автоматизма Волка – проносится мысль: «Да меня же водят за нос! Он злоупотребил моим великодушием!», тоя, не раздумывая, дергаю за кольцо моего Парашюта для Жирафа. Я возвращаюсь в себя и сознательно вызываю в собственной памяти картину мира, каким он предстает перед глазами Жирафа.

Иными словами, я поправляю у себя на переносице съехавшие было жирафьи очки.

Через них я вижу в себе самой и в другом человеке двух равных людей, которые стремятся к реализации своих потребностей, а не двух врагов, которые хотят навредить один другому. Я «отцепляю» свою реакцию от поведения Леандра и обращаю свой внутренний взор исключительно на себя саму, чтобы понять, что же я чувствую. Мои физические ощущения могут мне многое на этот счет подсказать. Может быть, у меня «тяжело на сердце», в моих жилах бушует адреналиновый шторм, или у меня «ком в горле».

И тут нужно умение, чтобы найти названия чувств, с помощью которых я смогу описать собственные ощущения, оставаясь исключительно в границах самой себя. Я могу, например, сказать, что я растеряна или удручена, не предъявляя другому человеку претензий за собственные чувства. Так я добиваюсь того, что он сможет открыто выслушать меня, не защищаясь, не оправдываясь и не занося руку для контрудара.

«Я раздражена, взволнована, тревожусь, испугана. Мне страшно, грустно». Вот примеры таких названий чувств, с помощью которых я говорю о себе, но не клеймлю другого человека как виновника этих чувств. Но есть еще «Я тронута, рада, очарована. Мне любопытно, весело, приятно».

В нашем примере дальше может быть так: «Я прислушиваюсь к себе…, не забывая и про свои физические ощущения…, чувствую свое смятение, чувствую, как мне приходится нервно сглотнуть., как я морщу лоб…», и другие слова приходят мне на ум: «Я раздражена. И еще я в замешательстве и испытываю чувство неуверенности». «Я раздражена/взволнована/тревожусь и т. п.». Или: «Я чувствую страх/неуверенность/тревогу и т. п.». Вот языковые формулы для выражения моих чувств.

И если я соединю Первый Шаг ( наблюдение ) со Вторым Шагом (чувство), то получится вот что: «Когда мама Лены говорит, что ее дочь не должна оставаться на ночь после вечеринки по случаю дня рождения Леандра (наблюдение), я чувствую себя неуверенной и сбитой с толку (чувство)».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Если Жираф танцует с Волком»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Если Жираф танцует с Волком» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Если Жираф танцует с Волком»

Обсуждение, отзывы о книге «Если Жираф танцует с Волком» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x