Олег Буяльский - Жизнь здесь и сейчас. Хорошая новость - будущего нет 2.0

Здесь есть возможность читать онлайн «Олег Буяльский - Жизнь здесь и сейчас. Хорошая новость - будущего нет 2.0» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: psy_generic, popular_business, Философия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Жизнь здесь и сейчас. Хорошая новость: будущего нет 2.0: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Жизнь здесь и сейчас. Хорошая новость: будущего нет 2.0»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Концентрация внимания на будущем рассеивает фокус на настоящем. Фокусируйтесь на том, что Вы делаете «здесь и сейчас» и старайтесь предвидеть последствия этих действий, помня о том, что будущее не будет таким, как Вы его себе представляете. Главное не достижение цели, а развитие способностей и приобретение навыков, которые останутся с Вами даже после завершения жизненного путешествия. Счастлив тот, кто доволен своей участью, двигаясь навстречу реализации своих ценностей.

Жизнь здесь и сейчас. Хорошая новость: будущего нет 2.0 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Жизнь здесь и сейчас. Хорошая новость: будущего нет 2.0», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Собранные прутики в любом случае пригодятся. Или отгонять пиратов, или размахивать ими в воздухе – в знак приветствия спасателей. Не зря же в сказках дети отправляются в лес за хворостом, то есть собирать прутики. А потом происходят всяческие чудеса.

ПОПУЛЯРНАЯ МЕХАНИКА ПРОГРЕССА

GMP

«Универсальная парадигма менеджмента» («general management paradigm») предельно проста. Возможно, именно поэтому она так популярна. Однако, это кажущаяся простота. Чем проще, тем легче упустить из вида. Сложнее всего придерживаться на практике самых простых идей.

В чем состоит «универсальная парадигма менеджмента»? Человек находится в точке «А». Ему надо попасть в точку «Б». Он разрабатывает план действий и осуществляет его: перемещается из «А» в «Б». Всё! Finita la commedia. 44 44 Несколько более «продвинутым» вариантом GMP является «GROW model» («Модель РОСТа»), где «G» – «goal» («цель), «R» – «reality» («реальность»), «O» «opportunity» («возможность»), «W» – «Will» («воля к действию»). В принципе, то же самое, что и GMP, только буквы другие. Можно начинать сначала.

Рисунок 1 GMP Для простоты изложения оставим только классический вариант - фото 1

Рисунок 1. GMP

Для простоты изложения оставим только «классический» вариант, когда человек осуществляет задуманный план, а не откладывает его «временно» на потом, как бы проверяя, по-прежнему ли верна поговорка о том, что нет ничего более постоянного, чем временное.

Да, все, действительно, просто. Однако, дьявол в деталях, а решения в нюансах. Или, наоборот, бог в деталях, а решения, по-прежнему, в нюансах. Говорят и так, и эдак. Не стОит углубляться в метафизику вопроса, выясняя, кто прав, а кто не очень. Бесспорно одно: все люди (по крайней мере, многие) хотя бы изредка ходят в магазин. Без еды не проживешь.

– Retail is detail! – говорят специалисты розничных продаж. – Розничная торговля – это детали.

По-французски, кстати сказать, выражение «продажи в розницу» будет «la vente au detail». Во французском слове «detail» легко угадывается русское слово «деталь».

Детали важны, но не всегда. Например, правильный вариант фразы про «конец комедии» пишется не совсем так, как приведено выше. Правильно вот так:

– E finita la commedia.

Однако, даже без добавления маленького слова «E» 45 45 Есть, является (итал.) в начале фразы, и так понятно, о чем идет речь. Более того, дословный перевод «правильной» фразы звучит немного коряво :

– Есть окончена комедия.

Английское выражение «hair-splitting» в прямом переводе обозначает «расщепление волоса», а контекстуальном – «въедливый мелочный педантизм». Кому-то ближе роль «расщепителя волоса», а кому-то приходится испытывать расщепление волоса на себе. В такие моменты хочется воскликнуть:

– Все хорошо в меру! Любое качество, продолженное до бесконечности, превращается в свою противоположность. Важно начать, но не менее важно – остановиться.

Из народного: «Ремонт нельзя закончить, его можно только остановить».

Если совсем радикально, то – анекдот из (относительно) недавней истории страны. Советский политический деятель Карл Радек жаловался Ленину: «Трудно со Сталиным полемизировать: ты ему сноску, а он тебе – ссылку».

Более «современный» вариант идеи о том, что «я начальникты дурак», отражена в анекдоте про сержанта, который отправляет солдат разгружать «люминий», а «шибко грамотного» студента, пытающегося поправлять его неграмотную речь,посылает на разгрузку «чугуния».

В корпоративной среде, пропитанной амбициями и интеллектом, «чугуний» и «люминий» приобретают вполне утончённые формы.

Что делать «шибко умным»? Наступать на гордо собственной песне?

Это совсем не обязательно. «Шибко умным» следует помнить разницу между «clever» и «smart».

«Clever – умный» – это про интеллект, который иногда чужд практической жизни.

«Smart – сообразительный» – это про ту функцию «ума», что называют «здравым смыслом».

– It is clever, but not smart!

Перевод фразы оставим на индивидуальное решение каждого читателя. Возможный вариант такой:

– Это умнО, но не разумно (то есть, лишено здравого смысла)!

Возможны и другие варианты перевода.

На «чугуний» можно нарываться снова и снова. Если это происходит, то важно помнить, что главное правило первой помощи при ожогах – не дать развиться болевому шоку. Порог чувствительности у всех разный. При ожогах кожных покровов используют Пентенол, а обожжённое эго Начальника смазывают своим здравым смыслом, помня при этом, что помогать ближним – это гуманно. Начальники страдают так же, как и все люди. Возможно, даже больше. Начальники знают, что с высоты падать больнее, и они переживают по этому поводу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Жизнь здесь и сейчас. Хорошая новость: будущего нет 2.0»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Жизнь здесь и сейчас. Хорошая новость: будущего нет 2.0» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Жизнь здесь и сейчас. Хорошая новость: будущего нет 2.0»

Обсуждение, отзывы о книге «Жизнь здесь и сейчас. Хорошая новость: будущего нет 2.0» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x