Ты не только почувствуешь крылья у себя за спиной, но и раскроешь их в полете!
Лежа на широком резном ложе, уставшая после длительной конной прогулки, Таис как-то особенно почувствовала нежность изысканного хлопка, привезенного из далекой восточной страны, и оценила его преимущества перед привычным для египтян льном. Вот уже несколько недель, как спартанцы доставили Таис в знойный Египет – страну, наполненную вековыми тайнами и мудростью жрецов, но, в то же время, пугающую своей религией. Избалованная красотой и утонченностью богов Эллады, их покровительством наукам и искусству, Таис никак не могла принять тот факт, что один из самых древних и просвещенных народов мира поклоняется таким уродливым звероподобным богам. А непоклонение этим безобразным чудовищам вызывает гнев жрецов и ведет за собой традиционно изощренную кару, часто приводящую к смерти «неверного». Тем не менее, Таис восхищалась неуемным любопытством египтян к знаниям, их исследовательским интересом к жизненным процессам и пониманию устройства мира. Ведь именно здесь, в Египте, образованнейшая из гетер и, как ее называли, слава Афин, Муза художников и поэтов, Таис узнала самую большую сокровищницу знаний ее времени – библиотеку египетского храма Нейт. Здесь она прикоснулась к истории человечества. Вот почему, несмотря на недоумение, возникшее от знакомства с пантеоном египетских богов, знаменитая гетера прониклась глубоким уважением и признательностью к этому народу. И египтяне отвечали ей взаимностью. Они были благодарны богам и судьбе за прекрасную гостью, принесшую в их страну красоту и ум, которыми египетские женщины особенно не отличались.
Глядя на удивительно пёстрый закат жаркого пустынного солнца, Таис не могла думать ни о чем другом, кроме предстоящего Посвящения. Египет подарил Таис возможность пройти по удивительному пути: к пониманию смысла жизни и собственного Предназначения на Земле. Завтра, как только Луна поднимется в небо и Уран развернёт полотно танцующих звёзд, стены храма Нейт примут Таис, а Делосский философ, недавно обретенный друг гетеры, станет ее верным проводником в таинственный мир осмысленных обрядов и бесценных артефактов, которые так тщательно охраняются жрецами храма.
Увлеченный рассказ лежащей рядом златовласой подруги о том, как она только что удачно выторговала четверку белогривых красавцев, незаметно погрузил Таис в безмятежный сон.
Весь следующий день гетера изо всех сил старалась занять себя всяческими делами, чтобы не томиться ожиданием вечера и предстоящего таинства Посвящения. Пересмотрела приглашения на симпосиумы и празднества, раздумывая о том, где ее участие действительно будет необходимо. Перечитала любимое место из «Федр» Платона. Ей нравился образ души, который философ описывал в виде колесницы. Платон представлял человеческую душу в созвучии трех героев: возницы и пары коней, которые символизировали противоположные стороны души: добро и зло. Но Таис больше нравилось представлять единство двух: человека и управляемого им в колеснице коня – свою душу.
Заметив проблески вечерний зари, гетера стала перебирать шкатулки с драгоценностями, подаренными Александром в разное время и в память о событиях, которые теперь казались скорее историей, чем преддверием чего-то волшебного, как мечталось об этом раньше. Да! Александр отлично знал язык украшений и драгоценных камней! Впрочем, как и та, кому он их дарил. Каждый камень, ограненный или оставленный в своей первозданной форме, в точности и с глубоко чувственной окраской напоминал о том, что связывало Таис и Великого Александра.
Наконец, растворились последние отблески лилового мемфисского заката, и Таис почувствовала прохладное дыхание приятного ночного ветерка.
На ступенях храма Нейт сидел делосский философ, который по непонятным гетере причинам запретил ей узнавать своё имя. В окружении множества мерцающих звезд Таис увидела философа вполне обычным, и даже неестественно маленьким человеком. Казалось, он ничем не отличался от простых городских жителей. Могла ли она тогда подумать о том, какую неизмеримо важную роль сыграет этот человек в ее жизни? Наверное, могла… или даже предчувствовала. Таис, хотя и благодарила всем сердцем судьбу за знакомство с делосцем, все же искренне не понимала, почему этот великий мудрец, посвященный орфик и пифагореец, выбрал в ученицы ее, афинскую гетеру. Почему именно ее он собирается сделать единственной посвященной в орфическое учение эллинской женщиной? Таис с несвойственной ей робостью спросила:
Читать дальше