Тиана Севастьянова - Высшие Законы. Перевод с языка Создателя

Здесь есть возможность читать онлайн «Тиана Севастьянова - Высшие Законы. Перевод с языка Создателя» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: psy_generic, Религиозная литература, Эзотерика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Высшие Законы. Перевод с языка Создателя: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Высшие Законы. Перевод с языка Создателя»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Как появился Создатель? Как узнать его? Что было до того, как появилась жизнь? Как появилось Время и другие Высшие Законы? Какое искусство было создано первым во Вселенной?Истина открывается изнутри, а не снаружи, и освещает собственный путь. Вы можете начать раскрывать ее прямо сейчас.

Высшие Законы. Перевод с языка Создателя — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Высшие Законы. Перевод с языка Создателя», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Высшие Законы

Перевод с языка Создателя

Тиана Севастьянова

Иллюстратор Mobius

Иллюстратор Ксенон

Иллюстратор Дарья Федотова

Редактор Тиана Севастьянова

Советник Макс Благоразумов

Корректор Елена Зорина

© Тиана Севастьянова, 2022

© Mobius, иллюстрации, 2022

© Ксенон, иллюстрации, 2022

© Дарья Федотова, иллюстрации, 2022

ISBN 978-5-4483-5088-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ПРЕДИСЛОВИЕ АВТОРА

Панические атаки – не психологическая проблема! Никакие таблетки не помогают.

Это мучительное состояние страха, паника, что ты ничего не можешь сделать, ощущение безвыходности. Атака на себя самого. А причина может быть любая, ее может и совсем не быть.

Что это на самом деле?

Паника – это состояние, которое использует Высшее Я, чтобы заставить человека действовать, чтобы вытащить его из какой-то ситуации, в которой он погряз. Из той жизни, которой он живет или, хуже того, когда живет чужой жизнью. Это эффект ледяной проруби, чтобы заставить человека действительно вцепиться в свою собственную жизнь. Можно сказать, Высшее Я трясет за шкирку.

Основная цель такой трясучки, такой мощной вибрации, – чтобы ты что-то начал делать, что-то начал менять, когда не работают уже другие способы воздействия, чтобы достучаться до сознания, разбудить его.

Вот и мое Высшее Я трясло меня со всей силы. Но я не просыпалась. Меня устраивала моя жизнь, моя работа. И в один день цвета вокруг изменились, звуки изменились, видение покрылось туманом, краски мира потухли. Картинка, звук и движение были в диссонансе, с задержкой, как в вакууме. Поменялось само пространство. Оно как будто натянулось, стало вязким и тягучим. Было ощущение, что меня затянуло пленкой. Так, как обычно заворачивают полиэтиленом багаж в аэропорту. Я никак не могла из нее выбраться. Я не могла дышать, говорить, я заболела психически и физически. Почти пять лет я выбиралась из плотной завесы, затягивающей все сильнее и туже. Время меня стало разрушать.

Время разрушает все, что идет вразрез с духовной эволюцией. Это Закон Времени. Но я с ним не была еще знакома. В последний год я уже не могла выносить солнечный свет и музыку, не могла готовить пищу, потеряла вес, волосы, зрение, работу, здоровье. За несколько лет никто не смог мне ответить, что со мной. Я прошла весь круг от классической медицины (всевозможные методы диагностики, лекарства, психологи, психотерапевты), религии (молитвы, посты, причастия, святые источники), эзотерики (дыхательные практики, медитации, рейки, кундалини-рейки, тета-хилинг), целителей (экстрасенсы, гадалки, ясновидящие и пр.) до того дня, когда последняя «ясновидящая» отказалась мне помогать, сказав, что она больше не может справиться с силами, которые могущественнее ее. Тот день я называю «день выбора». День выбора моей жизни. Таким образом, мое Высшее Я заставляло меня искать мой собственный путь исцеления, а главное, мое призвание.

Многие знают, что если изменить имя, то изменится судьба. А если изменить внутренний образ, то полностью меняется жизненный сценарий. Так и получилось. Тиана – имя, которое я выбрала себе сама, изначально не зная его значения. Я просто убрала первые две буквы, и ТА осталась в прошлом. Затем обнаружила, что это редкое имя имеет несколько значений. Греческое происхождение означает «божественная», «прекраснейшая. Славянское – означает «королева фей». Индейское – означает «рассвет». И в поисках значения этого слова, мне встретилась история философа Аполлония Тианского, основателя Пифагорейской школы, родившегося в I году нашей эры в городе Тиана, в южной Каппадокии. Жизнеописание Аполлония Тианского содержит записи о совершенных им чудесах исцеления, его выступлениях против деспотической власти императоров, владении экстрасенсорным восприятием, дарами прорицания и дальновидения. Его часто сопоставляли с Иисусом из Назарета и всей евангельской истории.

От меня прежней остался только опыт души и образование. Первое высшее образование по специальности «госуправление» позволяет разбираться в управлении разных систем, в том числе энергосистемой человека. Навыки гида помогают мне сопровождать людей к их Высшему Я. Профессия «переводчик» заставляет вникать в корень языка. Корни слов являются сутью событий. Но только русский язык могучий, все могущий. В его корнях заложены многие знания. Я всегда смотрю в корень. Работу в оргкомитете международной выставки я называла «работой мечты», с ней было особенно трудно прощаться. Но этот опыт мне до сих пор пригождается в жизни. Мое второе высшее образование психолога помогает работать с душевными состояниями. Художественное видение, передавшееся по родовой линии отца, помогает видеть божественную красоту. Ни один опыт, ни одно знание просто так не устаревает, а в нужное время занимает свое место.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Высшие Законы. Перевод с языка Создателя»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Высшие Законы. Перевод с языка Создателя» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Высшие Законы. Перевод с языка Создателя»

Обсуждение, отзывы о книге «Высшие Законы. Перевод с языка Создателя» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x