Тиана Севастьянова - Высшие Законы. Перевод с языка Создателя

Здесь есть возможность читать онлайн «Тиана Севастьянова - Высшие Законы. Перевод с языка Создателя» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: psy_generic, Религиозная литература, Эзотерика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Высшие Законы. Перевод с языка Создателя: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Высшие Законы. Перевод с языка Создателя»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Как появился Создатель? Как узнать его? Что было до того, как появилась жизнь? Как появилось Время и другие Высшие Законы? Какое искусство было создано первым во Вселенной?Истина открывается изнутри, а не снаружи, и освещает собственный путь. Вы можете начать раскрывать ее прямо сейчас.

Высшие Законы. Перевод с языка Создателя — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Высшие Законы. Перевод с языка Создателя», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Так они росли и кружились, то есть развивались. Это уже были не просто крохотные точки. Их размер становился все больше, свет становился ярче и сильнее, движения – все выразительнее. Разум был самым свободным в своих проявлениях. Видимость позволяла ему свободнее перемещаться в пространстве. Он осмыслял происходящее. Свободомыслящий, он часто выходил из игры и устремлялся куда-то вдаль. Душе иногда его не хватало, и она начинала грустить. Любовь ничего другого не умела, кроме как любить и согревать.

Цвет их излучения становился все насыщеннее. Душа сияла розовым светом, Любовь сияла желтым, Разум – голубым светом. Играя светом, они образовывали новые цвета. Но видел их только Разум. Например, когда он соприкасался со светом Души, их розовый и голубой переливались фиолетовым цветом. Или когда Любовь соприкасалась с Душой, их свечение преображалось в оранжевый. Когда Разум соприкасался с Любовью, их свет приобретал зеленый оттенок. Жаль, что, кроме него, этого никто не мог видеть. Им просто нравилось прикасаться друг к другу и искрить. Но однажды, случайно, они одномоментно столкнулись в одном месте и слились в единую общую точку.

Произошла ярчайшая вспышка, похожая на взрыв! Каждый из них в этот момент стал единым целым, и каждый приобрел возможности и способности других. Это стало для каждого началом нового синтеза. Новых цветов, звуков, нового видения.

Разум обрел чувства Души и ощутил тепло Любви. Обрел свой голос, который он тут же издал и здесь же его услышал. Голос Разума передал им все свои мысли и решения. Любовь приняла все чувства, которые к тому времени уже испытывала Душа, а также ее способность звучать. От Разума Душе передалась возможность видеть. И первое, что она увидела, – это был свет Любви и сияние Разума. Ей показалось это невероятно красивым. Она не только увидела этот переливающийся свет, но и почувствовала всей своей душой! Чувство красоты, родившееся в Душе, моментально передалось другим. А Любовь, наконец прозрев, залюбовалась и тоже издала свой голос – голос Любви. Это было озарение! Это было восхитительное состояние у всех одновременно! Это были новые ощущения слияния силы, возможностей и способностей. В слиянии их полей, цветов, знаний и чувств рождалось совместное знание. СоЗнание. Каждый осознал свои возможности, свои способности, себя. Слияние единства их цветов создавало чистый, ослепительно-белый свет наивысшей яркости.

Единство, объединение, соединение – первооснова созидания.

Тройка – одно из фундаментальных значений во Вселенной. Триада, три кита, троица, триратна – значения тройки встречаются во всех учениях, во всех религиях, во многих обрядах и символах многих государств. Первое совершенное число, имеющее центр, начало и конец.

В христианстве – это Святая Троица. Бог Отец, Сын Иисус и Святой Дух. Но так как Бог един, у многих возникает вопрос: почему тогда три? Каждый из них представляет Бога в разных проявлениях. Как, например, вода в разных проявлениях – в виде жидкости, в виде льда или снега, в виде пара. Но это все та же вода. Для того чтобы выделить или усилить определенное свойство, используются разные значения. Но как бы его ни называли: Абсолют, Бог, Истинная Любовь, Высший Разум, Любовь Создателя, Творец – все это одно и то же. Это энергия Создателя.

В русском языке слово «тройка» точно звучит в других словах: настройка, сонастройка, устройство, благоустройство, наконец, строительство. Чтобы что-то создать, возродить, построить, для любого начала необходимы минимум три значения – нужно взять «аккорд». Например, минимум из трех звуков можно создать мелодию, минимум три цвета необходимы для создания палитры цветов.

Для создания любого искусства всегда требуется минимум три значения, момент времени, намерение самого творца и помощь Высших Законов (Закон Геометрии, Закон Образа, Закон Цвета, Закон Гармонии, Закон Магнетизма и др.). Творец, художник или скульптор, вкладывает в произведение свою душу. Вибрации души остаются в таких творениях. Через эти вибрации мы начинаем соприкасаться с самим Создателем, и это нас завораживает непостижимым образом. Искусство – это красота, чистота линий, гармония, лад, геометрия, совершенство. Когда же человеку навязывают какофонию (сочетание звуков, воспринимаемое как хаотическое и бессмысленное нагромождение) под давлением общественности или случайные мазки, выдавая их за шедевр, он начинает ощущать свою неполноценность, деградировать. Прикасаясь к чистоте и гениальности, человек чувствует себя полноценным и возвышается. Гениальность – это высшая степень творчества, полученная от Создателя, Высших Законов и природы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Высшие Законы. Перевод с языка Создателя»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Высшие Законы. Перевод с языка Создателя» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Высшие Законы. Перевод с языка Создателя»

Обсуждение, отзывы о книге «Высшие Законы. Перевод с языка Создателя» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x