Великие равнины
Семейные истории
Клэр Маккартни
Редактор Мартин Роттенберг
© Клэр Маккартни, 2017
ISBN 978-5-4485-3755-4
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
От первых читателей
(вместо предисловия)
На мой взгляд, история, рассказанная автором, получилась довольно сглаженной. Думаю, что, скорее всего, в некоторых ситуациях было больше драмы.
Приходит осознание того, что не стоит делить события, людей на хорошие и плохие. Есть другая сторона жизни, другие сценарии, с которыми тебе не приходилось сталкиваться, другой опыт…
Хотелось бы узнать продолжение «Записок» от другого героя, члена семьи, под другим углом зрения.
Переводчик Ли Мун
Произведения в формате записок наиболее близки тем, кто привык прислушиваться к своим чувствам, выражать их и умеет понимать переживания других людей. Читая «Записки Клэр», понимаешь, что все, что здесь описано, могло происходить – и происходит – в любой стране и касается многих людей в той или иной степени. «Записки» читаются так, как будто Клэр смотрит на все происходящее из окна поезда, описывая чувства и эмоции героев и свои собственные в этой связи.
Произведение не насыщено динамикой и предполагает размышления читателя, который находит что-либо для себя и может интерпретировать поведение героев по-своему. Клэр намерено прибегает к штриховому методу, показывая через свои переживания и отношение к происходящему лишь канву обстоятельств, в которые попадают близкие и не очень ей люди. Главное для Клэр – не тщательная прорисовка быта и условий, это лишь фон для того, чтобы показать, как непохожие, зачастую попадающие в трагические жизненные ситуации люди все же связаны между собой, и не только родственными узами. Они связаны возможностью находить наилучший путь для себя в нашем непростом мире.
В целом произведение представляется как некий пэчворк, отражение мозаики судеб, которую Клэр создает в своем желании понять душевное состояние разных людей, разных поколений. Она принимает свою жизнь такой, какая она есть, но сама участвует в том, чтобы наполнить ее счастьем и спокойствием, и через «Записки» делится этим умением с другими. Главную цель «Записок», их предназначение Клэр видит в том, чтобы предложить, а не навязать людям пути выхода из тяжелых обстоятельств и возможностей их пережить, помочь сохранить счастье, что имеют они в своей жизни, донести до них умение видеть светлое и прекрасное, и через это понять саму себя, свой собственный Мир.
Редактор Мартин Роттенберг
***
Эту часть книги я читала более размеренно, не спеша. Что-то отзывалось, с чем-то была не согласна… Но это – жизнь! И каждый пишет ее сценарий по-своему. У кого-то это комедия, у кого-то – трагедия или фарс. Это как приготовление любимого блюда – важны пропорции ингредиентов, творческий подход и желание Мастера!
Переводчик Ли Мун
«Записки Клэр» получили продолжение, и по-другому быть не могло. Клэр сумела передать душевное тепло, подарить надежду и уверенность в своих силах близким ей людям, научила их делиться этим. При чтении второй части «Великих равнин» все так же чувствуешь свет, любовь, взаимоподдержку в отношениях между героями, их стремление сделать жизнь свою и других счастливой, несмотря на обстоятельства. Не опускать руки при ударах судьбы, помнить о близких и дарить им любовь и гармонию – это помогает Марии, Генри, Элизабет и другим оставаться чистыми душой, быть честными в первую очередь перед собой.
Редактор Мартин Роттенберг
Меня зовут Клэр. Все началось с просьбы моей старой подруги опубликовать свои дневники в блоге и издать маленький сборник психологических записок о семейной жизни.
* * *
– Дорогой сынок, ты справляешься с младшей сестрой даже лучше, чем мы с мамой, – сказал Рой.
– Генри, мы никогда не могли бы подумать, что, будучи подростком, ты заботлив с Марией и так по-взрослому рассуждаешь и заботишься о ней, ведешь хозяйство по дому, – говорила Клэр, мама Генри.
…Мы впервые за все время проживания на территории рядом с бедлендом оставили сына Генри одного в это жаркое знойное лето и уехали с отцом Марии по делам, не требующим отложения, чтобы вступить в права наследства от моего покойного первого мужа – отца Генри. Мне нужна была поддержка, и я не могла поехать одна и оставить детей на няню. Все так быстро случилось – нам пришли известия, что необходимо срочно появиться у адвоката, – и за два часа нам нужно было собраться и уехать из дому.
Читать дальше