Внимание!
Манипулировать кем-либо – значит, проникнуть в его «внутренний мир» и попытаться путем убеждения заставить этого человека совершать те или иные поступки. Будучи манипулятором, вы подвергаетесь опасности: это может быть и прекращение отношений с объектом манипуляции, и потеря доверия с его стороны и со стороны окружающих, и ухудшение вашей репутации. Вам перестают верить, кто раньше верил, и т.п. Значит, будьте бдительны, особенно если ваши отношения чреваты социальными, профессиональными или семейными последствиями. Имеющий уши…
Упражнение 44
Лисица и аист [11] Jean de La Fontaine , Fables (Жан де Лафонтен, Басни ), издательство «Philippe Auzou», 2007 г. (В русском переводе цитируется по изданию: «Эзоп, Лафонтен, Крылов». Полное собрание басен в одном томе, издательство АЛЬФАКНИГА, 2010 г., с. 222.)
Прочитайте басню Лафонтена и ответьте на поставленный вопрос.
Лиса, скупая от природы,
Вдруг хлебосолкою затеяла прослыть.
Да только как тут быть,
Чтоб не вовлечь себя в излишние расходы?
Вопрос мудрен – решит его не всяк,
Но для Лисы такой вопрос пустяк:
Плутовка каши жидкой наварила,
Ее на блюдо тонко наложила,
И Аиста зовет преважно на обед.
На зов является сосед,
И оба принялись за поданное блюдо.
Ну, кашка, хоть куда!
Одно лишь худо,
Что Аист есть так не привык:
Он в блюдо носом тык да тык,
Но в клюв ему ни крошки не попало;
А Лисонька меж тем в единый миг
Всю кашу языком слизала.
Вот Аист в свой черед,
Чтоб наказать Лису, а частью для забавы,
Ее на завтра ужинать зовет.
Нажарил мяса он, сварил к нему приправы,
На мелкие кусочки накрошил
И в узенький кувшин сложил.
Меж тем Лиса, почуяв запах мяса,
Пришла голодная, едва дождавшись часа,
И ну, что было сил,
Давай вокруг стола юлить и увиваться
И щедрости сосуда удивляться.
Но лесть ей тут не помогла:
По клюву Аисту кувшин пришелся впору,
У гостьи ж мордочка чресчур была кругла…
И жадная Кума ни с чем, как и пришла,
Поджавши хвост, к себе убралась в нору.
Какие мысли навевает вам эта басня?
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
Комментарий
Мораль этой басни напоминает поговорку «Не рой яму другому, сам в нее попадешь»: всякий хитрец может, в свою очередь, попасться на крючок. Так же и всякий манипулятор может превратиться в объект манипуляции. Почему? Потому что, претворяя в жизнь выбранную вами тактику манипуляции, вы в то же самое время передаете объекту манипуляции инструкцию по использованию своей уловки (так аист, желая проучить лисицу, использует ее же хитрость). Собираясь обмануть других, серьезно обдумайте этот момент: приходится смириться с риском контрманипуляции!
Упражнение 45
Разберитесь в себе!
В приведенной ниже схеме описаны жизненные позиции, определяемые, с одной стороны, вашим восприятием собственного «я» (мне хорошо / мне плохо), а с другой стороны, природой отношений, которые вы поддерживаете с окружающими вас людьми (принимаю / не принимаю). Один из четырех сегментов, обозначенных стрелками В, П, Н или О, вероятно, является для вас доминантным.
Где вы позиционируете себя на следующей схеме?
Анализ ответов
Отвечая на этот вопрос, вы откровенно признались в том, как вы оцениваете себя и как воспринимаете других людей. Это поможет вам разобраться в себе в том случае, когда вы соберетесь манипулировать кем-либо.
Ответ В, как виктимизация
Вы склонны придавать вес собственной личности, но ощущаете себя гонимым(ой), перекладывая ответственность за то, что происходит с вами, на тех, кто вас преследует. Следовательно, вы рискуете использовать манипуляцию извращенным образом для того, чтобы доминировать над людьми и заставлять их страдать!
Ответ П, как приятие
Вы принимаете себя и принимаете других людей: вы вполне способны к разумному использованию приемов манипуляции без нанесения ущерба.
Ответ Н, как неполноценность
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу