Пока Тихов стоял у входа в «Макдоналдс» (мы и на этот раз встретились в одном из мюнхенских пригородов), говорил по телефону и курил сигарету, я мысленно двигал фрагменты пазла с места на место. Пограничники собирали, проверяли и возвращали паспорта. Они сравнивали лица пассажиров с фотографиями в документах – это Тихов подтверждал мне много раз в ответ на мои уточняющие вопросы. То есть они делали все, что положено, пусть и не так основательно, как федеральная полиция. Тихов рассказал о четырех проверках на разных границах. Один раз таможенники устроили особенно тщательный паспортный контроль, который длился целую вечность. Они не просто смотрели на лица, они их буквально сканировали.
Что же происходит с паспортами? Может быть, мы напали на след бригады мошенников, поставляющей подделки невиданного доныне качества? Или они изобрели совершенно новый способ для осуществления своей контрабанды? Или никакой контрабанды нет и дело в чем-то другом – супернечистое дело?
Когда Тихов вернулся, окутанный облаком табачного запаха, который казался особенно резким на фоне теплого аромата фритюрного масла, я дал ему следующее поручение:
– Сейчас ты пойдешь в казино. Если появится Бюлент, ты у него спросишь, что значит вся эта история с проверкой.
Тихов покачал головой.
– Я сделаю по-своему. Я скажу Бюленту, что сыт по горло подобными сюрпризами. Больше не хочу иметь с ним никаких дел. Всегда одни проблемы. – Тихов придал своему лицу злое выражение и сверкнул на меня глазами, как будто Бюлентом был я. – Неприятности с копами мне ни к чему, понял?!
Иметь драматический талант тайному посреднику совсем не мешает. Впрочем, и агенту тоже.
– Так и сделай, – одобрил я сценарий Тихова.
Он довольно рассмеялся:
– Бюлент никогда не приходит в казино раньше десяти. У меня еще есть время. Пойдем, Лео! Выпьем пива через дорогу!
Я взглянул на кабачок, располагавшийся напротив, потом на свои часы и покачал головой.
– У меня свидание.
– И как ее зовут? – осведомился Тихов.
– Терезия, – сказал я.
Тихов открыл свое портмоне, пошарил в нем пальцами и, хлопнув меня одной рукой по плечу и в придачу подмигнув, другой сунул мне в ладонь презерватив:
– Тогда желаю хорошо повеселиться!
Борьба за салфеточный уют
Четверг, 30 сентября, день третий
Было почти девять часов, и наш автофургон с логотипом фирмы электротоваров, размещавшейся в Эрдингере [10], уже стоял перед домом фрау Мюльталер, когда я нашел поблизости место для парковки. С коллегами из технического отдела у меня была договоренность, что они не начнут разгрузку, пока я не позвоню им из квартиры. Для соседей и любопытных все будет выглядеть так, будто фрау Мюльталер привезли новую бытовую технику. Но в коробках из-под стиральных и посудомоечных машин находилось все, что требовалось нам для наблюдения.
– Ну, вот и вы, – приветствовала меня фрау Мюльталер, поджидавшая у дверей с мокрой половой тряпкой в руках, которую она тут же и бросила мне под ноги. Тряпка громко хлюпнула, и водяные брызги долетели до моих колен.
– Вытирайте, – тихо приказала она. – Я только что везде протерла пол.
Усмехнувшись, я последовал ее распоряжению. Фрау Мюльталер вытянула шею и пыталась то справа, то слева заглянуть мне за спину. Я шагнул в квартиру, закрыл дверь и достал мобильник.
– Сейчас я позвоню моим коллегам.
– Сначала вы должны убедиться, что все спокойно?
– Что-то в этом роде.
Через три минуты я представил ей руководителя группы наблюдения Роберта Айнмюллера. Предварительно с Робертом все было уже обговорено. Для работы в квартире он подберет агента, с которым фрау Мюльталер хорошо поладит. И наоборот.
По виду Роберт скорее напоминал рокера, чем государственного служащего – со своим черным конским хвостом и в черной кожаной куртке, еще больше подчеркивавшей бледный цвет его лица. Причиной этой бледности были отнюдь не бурные ночи в кабаках, а напряженный заключительный этап расследования по делу «Мерв». В последние недели он мало спал, поскольку его клиентура вела преимущественно ночной образ жизни.
– Господина Айнмюллера вы будете видеть редко, – объяснил я фрау Мюльталер. – Он будет заходить лишь время от времени, чтобы проверить, все ли в порядке.
Фрау Мюльталер в знак приветствия пожала ему руку и обратилась ко мне:
– А где же остальные?
– Ребята, которые занимаются техникой, сейчас придут, – сказал я и, уже очутившись в гостиной, понял, почему она спросила об этом. Стол был накрыт на пять персон. Булочки, рогалики, масло, нарезанная ветчина, сыр.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу