Чтобы ознакомиться с этими языковыми паттернами, напишите для каждого их вида по пять предложений. Включите в свое упражнение нарушения метамодели. Вы найдете, что эти навыки наиболее полезны во всех областях коммуникации, и что они очень помогают при публичных выступлениях.
«Гипноз» и транс не являются ничем новым, странным, магическим, удивительным или таинственным. Наше сознание может «подниматься» (состояние «аптайм») и «опускаться» (состояние «даунтайм»). Когда оно уходит внутрь, мы попадаем в другой мир, внутренний мир значений, убеждений, понятий – духовный мир, в котором мы создаем свою нейросемантическую реальность.
Мы не можем избежать этого. Мы можем только осознать и понять это; мы можем понять, как гипноз и транс работают в повседневной коммуникации; это даст нам больший выбор и больший контроль над ними. Это позволит нам умело выбирать наших гипнотизеров. Мы сможем узнать, когда «входить в транс» и когда выходить из него! Мы не позволим себе бессознательно или неосознанно поддаться плохим внушениям, которые постоянно пытаются осуществить некоторые люди. Мы сможем узнать, как дегипнотизировать себя от дисфункциональных негативных внушений, оставшихся (в нашем разуме) с детства. Мы сможем принять профилактическую установку по отношению к коммуникации позитивных, улучшающих внушений для себя и других людей. Это даст нам возможность осуществлять профессиональную осознанную коммуникацию.
Резюме Милтон-модели языка
Языковые паттерны Милтон-модели с использованием нарушений метамодели
1. Чтение мыслей.
2. Утраченный перформатив.
3. Причинно-следственные отношения.
4. Комплексные эквиваленты.
5. Пресуппозиции.
6. Кванторы общности.
7. Модальные операторы необходимости.
8. Модальные операторы возможности.
9. Номинализации.
10. Неспецифические глаголы.
11. Простые опущения.
12. Отсутствие референтного индекса.
13. Неполные сравнения.
Милтон-модель. Продолжение
14. Краткие общие вопросы.
15. Подстройка к текущему опыту.
16. Двойные связи.
17. Разговорные допущения.
18. Расширенные цитаты.
19. Выборочные нарушения ограничений.
20. Фонологическая неопределенность.
21. Синтаксическая неопределенность.
22. Пунктуационная неопределенность.
23. Утилизация.
24. Встроенные команды.
25. Произношение слов по буквам.
1. Конъюнкция, X и Y.
2. Дизъюнкция, X и X и X , но Y.
3. Адвербиальные клаузы (подразумеваемые каузативы).
А. Если X , то Y.
Б. Когда X , тогда Y.
В. Во время X происходит Y .
Г. После X следует Y.
1. Определите свой хорошо сформулированный результат.
2. Установите раппорт и осуществите его проверку.
3. Соберите информацию при помощи вопросов метамодели.
4. Используйте языковые паттерны Милтон-модели для того, чтобы:
а) наводить транс;
б) ориентировать язык на результат;
в) отдавать встроенные команды, приводящие к результату.
1. Что мы понимаем под «Милтон-моделью»?
2. Опишите, что означает фраза «искусная неопределенность»?
3. Каким образом Милтон-модель функционирует противоположно метамодели?
4. Какие отличительные признаки Милтон-модели уже входят в ваш языковой репертуар?
5. Какие отличительные признаки вы бы хотели использовать по-настоящему квалифицированно? Почему?
Глава 11
Гипноз. Часть III
Истории, метафоры, аналогии (написано на основе Hall & Bodenhamer, 1997D)
Что можно узнать из этой главы:
Роль «истории» или метафоры как гипнотического паттерна
Как использовать рассказы для наведения транса
Способность метафор вызывать изменения
Как изменять свою личную историю
Роберт Дилтс (Dilts, 1976) определил «метафору» как «риторический прием, когда о чем-либо говорится так, как если бы это было чем-то другим». Слово «метафора» само по себе буквально означает «переносить». Таким образом, при помощи метафоры мы переносим сообщение в сознание другого человека. Слушатель интерпретирует структуру метафоры в системе отсчета своего собственного опыта.
Роберт Дилтс (Dilts, 1976) определил «метафору» как «риторический прием, когда о чем-либо говорится так, как если бы это было чем-то другим».
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу