просто опираясь на содержимое: Hens, Phantasieprufung, 12. его «подруги»: WSI Хенс.
«Отличия восприятия клякс психически больными людьми»: Hens, Phantasieprufung, 62.
Глава 10. Очень простой эксперимент
Кляксы вообще не должны были производить впечатления рукотворных: Галисон называет чернильные пятна «изысканным искусством безыскусности». «Нейтральность» теста является центральной темой прекрасного эссе Галисона, которое я читал в процессе написания этой книги и которое повлияло на мое мышление намного сильнее, чем можно увидеть в этих заметках. Gamboni дополняет (65–72). О важности пятен как «образующих самих себя» смотрите примечание на странице 386 – «бесчисленные визуальные взаимосвязи».
«провел долгое время…»: к Рёмеру, 22 марта 1922. В особенности «в интересах лучшего сопоставления результатов, более надежных вычислений и большей вероятности ответов Движения».
«проводить скорее как игру»: Черновик, 1.
называл это экспериментом : тест изначально задумывался как «перцептуально-диагностический эксперимент и динамический инструмент для дальнейшего развития психологического и психиатрического теоретизирования», а не как «косный психо-технологический “тест”, каковым он стал» (Akavia, 10).
Выбор в пользу того, чтобы сделать кляксы симметричными: позднее он прочитал труды Эрнста Маха о симметрии и похвалил его как «независимого мыслителя!», но не нашел там ничего, что мог бы добавить к своим собственным мыслям (Дневник, 21 октября 1919).
из эссе Вишера: « On the Optical Sense», 98 (см. главу 7).
использовать красный цвет: см. Ernest Schachtel, « On Color and Affect: Contributions to an Understanding of Rorschach’s Test», Psychiatry 6 (1943): 393–409.
антропологи обнаружили: Brent Berlin, Paul Kay , Basic Color Terms: Their Universality and Evolution (Berkeley: University of California Press, 1969); Marshall Sahlins , «Colors and Cultures» (1976), в Culture in Practice: Selected Essays (New York: Zone Books, 2000), дают больше фактов о красном цвете и помещают эти, кажущиеся биологическими, открытия в контекст культуры.
«придумать ответ…»: PD, 104.
Он обнаружил, что нет никакой разницы: PD, 16.
двумя ответами: Черновик, 24–25 ; PD, 103, 137-39.
«у Барака Обамы» : процитировано Джеймсом Чока (James Choka) в докладе Reclaiming the Rorschach from the Empiricist Pawn Shop на конференции Общества личностной оценки, Нью-Йорк, 6 марта 2015.
интерпретации случайных изображений : PD, 16.
5 августа 1918 года: Мечиславу Минковски, 5 августа 1918. В «Психодиагностике» использованы примеры из черновика, и, поскольку сравнения требовали применять «одну и ту же серию таблиц» или «надлежащим образом стандартизированную аналогичную серию» (PD, 20, 52), изображения, скорее всего, были завершены еще к 1918 году. На каком-то этапе в его карточках появились разрывы в нумерации после нынешних III и VI, но в письме к Минковски упоминаются десять карточек, так же как и в его письме к Бирхеру от 29 мая 1920-го. Утверждение, что издатель Роршаха «принял к печати только 10 карточек» из «рукописи, изначально содержавшей 15», ложь (Ellenberger, 206, см. L , 230, примечение 1).
Большая часть оставшихся материалов главы взята из черновика Роршаха, за исключением специально указанного.
«Воскресение колоссальных»: в «Психодиагностике» (163) он называл ответ «очень сложной контаминацией» и оценивал его более полно: общее заявление – «ДЦ ЦФ – Абстрактный Оригинальный – » (ДЦ = Целое, выведенное из Детального); «воскресение», указывавшее на красных животных, которые ему подвергались, – это «ДД + Ж» (Ж = животное); называние цвета – «НЦ»; «головная вена» – «Дд ЦФ – Анатомический Оригинальный – », и «Другие определяющие факторы интерпретации нельзя установить».
«Быть может, скоро мы достигнем точки»: к Бурри, 28 мая 1920 года. Целостные ответы могут быть как хорошим знаком: черновик, пример 15; PD , пример 16.
«Это касается очень простого эксперимента»: письмо в издательство Julius-Springer Verlag, 16 февраля 1920 года.
Глава 11. Это всюду вызывает интерес и недоверие
Грети Бройхли: Дневник, с 26 октября по 4 ноября 1919 года; переписка с Грети и Гансом Бурри, цитируется ниже; WSI Ганс Бурри и Грети Бройхли-Бурри.
«Он понял это!»: Дневник, 6 октября 1919 года.
«по-настоящему понял эксперимент.»: Бройхли был «первым человеком после Обергольцера», который понял. См. примечание об Эмиле Обергольцере ниже.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу