Общий смысл этого раздела сводится к тому, чтобы объяснить ученику метод наполнения лампады маслом при встрече с жизнью. В этом случае глаза — это глаз и нос. Два глаза — это рукоятка Малой Медведицы, вращающейся около Полярной Звезды. Как небо вращается вокруг Полярной Звезды, также среди людей правильное намерение должно быть властителем (учителем). Именно поэтому образование Эликсира Жизни всецело зависит от согласованности человека с правильной целью. Если говорят, что основа может быть заложена за сто дней, то при этом предполагают, что в практике должно быть значительное усердие и что ученик значительно крепок физически. Кто усерден в практике и вполне здоров физически, может достигнуть успехов во вращении водяного колеса внутренней реки и за меньший срок. Когда человек нашел методику согласования мыслей и энергии, он может получить Эликсир за сотню дней. Однако тот, кто слаб и инертен, не получит его и за сотню дней. Когда Эликсир получен, Дух и энергия чистые и ясные; сердце пустое, человеческая натура проявляется и Свет сознания преобразуется с полным усердием Света человеческой природы, то Бездна и Сцепление (Огонь, ЛИ) самопроизвольно вступают в связь. Когда Бездна и Сцепление соединяются, рождается святой плод. Поспевание святого плода является результатом великого цикла. Дальнейшее объяснение прекращается на методике Небесного цикла.
"Сущность" (sing) и "сознание" (hui) употребляются в "Hui Ming Ging" без различения. [Текст выделен Юнгом.]
Ученик Лао-цзы (согласно легенде. — Прим. Хельмута Вильгельма) Гуань Иньси (также Иньси, Гуань Иньцзы) написал книгу»Вэнь ши цзин», переведенную Р. Вильгельмом как»Истинные люди Начала Формации». Книга имеет второе название — «Гуань Иньцзы». — Прим. Ред.
Два психологических полюса противопоставлены друг другу. Они представлены как логос (сердце, сознание), находящийся под огненной триграммой (Ли), и как эрос (почки, сексуальность), под водной триграммой (Кань). Природный»человек заставляет обе эти энергии действовать снаружи (интеллект и процесс воспроизводства); таким образом, они « вытекают вовне » и расходуются. Адепт поворачивает их внутрь и объединяет, чтобы они обогатили одна другую и произвели психически жизненную, а поэтому сильную жизнь духа.
Иероглиф Хо, который здесь переведен как « индивидуализация », изображается символом понятия « энергия », заключенным в « ограду ». Таким образом, он означает форму реализации, запечатленную в монаде. Это — отделение единицы энергии и обволакивание ее энергиями семени, которое ведет к телесному воплощению. Процесс этот понимается как связанный со звуком. Эмпирически он совпадает с зачатием. Начиная с этого времени имеет место постоянное « развитие », « развертывание », пока рождение не позволит индивидууму появиться на свет. С этого времени он автоматически двигается дальше, пока энергия не истощится и не наступит смерть.
Сурамгама Сутра, буддийская сутра.
Инь фу цзин, классическая книга даосизма.
Хуанди нэйцзин су вэнь — даосское произведение позднего времени, которое, однако, претендует на то, что написано мифическим правителем Хуанди.
Метод фиксированного созерцания (чжи гуань) — это метод медитации буддийской школы Тяньтай. В нем чередуются эмоциональное успокоение, успокоение с помощью дыхания и созерцания. В том, что последует дальше, будут применены некоторые из его приемов. « Условие » есть обстоятельства, « окружающая среда », которая в связи с « причинами » (инь) направляет движение циркуляции иллюзии. « Фиксированный полюс в ходе явления » дословно значит « в центре условий ». Чжи гуань — в русскоязычной буддологии переводится как « прекращение заблуждений и созерцание » (санскритский аналог — шаматха — випашьяна) — важные термины буддийской психотехники, описывающие две операции с сознанием созерцателя: его успокоение и анализ его содержания. — Прим. ред.
Эликсирное поле — по терминологии, принятой в нашем журнале, — область даньтянь, или киноварное поле. Нижняя область даньтянь, по современным представлениям, находится ниже пупка или в промежности (в зависимости от применяемой классификации). — Прим. ред.
Имеется в ввиду то, что дыхание успокаивается, если к нему прислушиваться. — Прим. ред.
Читать дальше