1 ...6 7 8 10 11 12 ...29 Цвет осенних листьев, момидзи , варьируется в зависимости от деревьев: желто-оранжевые листья гингко, все оттенки красного на разных видах кленов, коричневые иголки метасеквойи.
Луна, цуки
Японцы обожают любоваться полной луной, сидя на энгаве (летняя открытая веранда). Это занятие называется оцукими , оно закреплено в традиционном японском лунном календаре. Для оцукими существуют несколько дат: дзюгоя (15-й день восьмого месяца по традиционному японскому календарю), она же – тюсю но мэйгацу (яркая луна середины осени), дзюсанья (13-й день девятого месяца) и тооканъя (10-й день десятого месяца). Даты каждый год плавающие. На дзюгою луну благодарят за урожай, предков – за поддержку. Делают подношения: колосистую траву сусуки , стебли которой напоминают рис, клубни таро и рисовые шарики оцукими данго , а месяцем позже на дзюсанью – каштаны кури и фасоль эдаманэ . На тооканью отмечают урожай риса и возвращение ками рисовых полей на гору. По традиции в этот день бьют снопами рисовой соломы по земле.
Легенда о лунном зайце
Как гласит легенда, на луне живет заяц ( усаги ), ведь пятна на поверхности луны формой напоминают это животное. В Азии бытуют легенды, согласно которым лунный заяц готовит волшебное зелье – выпив его, можно обрести бессмертие. В Японии же считается, что усаги в специальной ступке готовит тесто для рисовых плюшек ( моти ). Именно поэтому в Японии зайцы ассоциируются с луной.
Ванна из лепестков хризантемы полезна для здоровья и расслабляет, а еще она… такая красивая.
Осенние праздники
9 сентября: праздник хризантем,
кику но сэкку
В китайской философии инь и ян связаны с природными циклами, управляющими Вселенной, в том числе и сменой времен года. Они представляют собой взаимодополняющие силы. Нечетные числа – это ян, они изменчивы, в особенности цифра 9. Напротив, четные числа символизируют спокойствие и стабильность. Однако же при сложении двух нечетных чисел их дурное влияние пропадает, ведь сумма является уже четным числом. Именно поэтому пять традиционных праздников в Японии ( го сэкку ) проходят по нечетным дням с одинаковым значением дня и месяца: 01/01, 03/03, 05/05, 07/07 и 09/09. На праздник хризантем дом украшают цветами, чтобы отпугнуть злых духов. Друзьям и соседям наливают сакэ с лепестками хризантемы – таким образом гостям желают долгих лет жизни. Лепестками хризантемы наполняют подушки: считается, что это отпугнет злых духов и обеспечит хороший сон. Рядом с подушкой можно положить засушенные цветы хризантемы или аромакулоны с эфирным маслом хризантемы. Во время этого праздника хризантему даже едят! Съедобный сорт хризантем особенно хорош в бульонах, салатах либо в десертах – в засахаренном и запеченном виде. Также в этот день едят рис с каштанами и баклажанами – эти продукты ценят за то, что они способны предотвращать болезни.
Осенние рецепты счастья по-японски
1. Приносить с прогулки по лесу разноцветные листья (зеленые, красные, желто-оранжевые) и составлять из них букеты.
2. Любоваться полной луной, такой красивой и яркой в эту пору.
3. Уютно устроиться с книгой дома.
4. Есть сезонные фрукты и овощи: каштаны, яблоки, хурму, виноград, сладкий картофель.
Японцы говорят об осени
• Акитикаси : предчувствие осени, появляющееся в конце лета.
• Акикадзэ : осенний ветер.
• Ёнага : долгие вечера в сентябре и октябре. С давних пор считается, в этот период необходимо погружаться в чтение.
Акимацури – праздник осени
Праздники осени проходят в синтоистских святилищах, их цель – отблагодарить ками за хороший урожай. Они проходят в Японии повсеместно, но даты в разных районах разные. Самый пышный праздник – хатиман мацури в городе Такаяма (префектура Гифу), его организует святилище Сакураяма Хатиман. Торжество приходится примерно на 10 октября. В этот день местные жители сооружают 11 гигантских переносных священных хранилищ, роскошно украшенных куклами, фонариками, деревянными резными фигурками и вышивкой.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу