Фудзисан
Священная Фудзи – символ Японии, и японцы ее обожают. Эта гора – вечный источник вдохновения для художников: возможно, вы видели знаменитые гравюры Кацусики Хокусая, особенно «Тридцать шесть видов Фудзи». Красоту горы прославляют и поэты. В одном из своих хайку Мацуо Басё радуется невидимому присутствию Фудзи:
Kiri shigure
Fuji wo minu hi zo
Omoshiroki
Туман и осенний дождь.
Но пусть невидима Фудзи,
Как радует сердце она!
Мацуо Басё
[1] Пер. В. Марковой, http://japanpoetry.ru/poetry/19884.
Летний дождь, осенний дождь
Сезоны дождей в Японии зависят от активности Тихого океана и Японского моря. Цую – это сезон дождей, длящийся с мая по июль на всей территории страны, кроме острова Хоккайдо. В этот период в Японии тепло и влажно. Второй сезон дождей, менее интенсивный, длится с середины сентября по начало октября: его называют акисамэ , холодный осенний дождь.
Приручить дождь
Японцы прекрасно приспособились к дождям. Горожане ездят на велосипедах со встроенным зонтом, поэтому могут кататься в любую погоду, не боясь промокнуть. Пешеходы постоянно носят зонты с собой либо покупают дешевые модели по мере необходимости – с началом сезона дождей такие продаются на каждому углу. Если вам нужно зайти куда-то, то дорогой зонт нужно будет сдавать в камеру хранения. С «одноразовыми» зонтами никакой мороки – их просто оставляют у входа, а на обратном пути забирают любой, подвернувшийся под руку. Сезон дождей – настоящий рай для трендсеттеров , способных превратить обычный зонт в модный аксессуар. Благодаря таким людям скучные серые улицы захлестывает половодье ярких красок.
Тэру-тэру-бодзу
Вера в силу амулета тэру-тэру-бодзу объединяет японцев всех возрастов. Чтобы отпугнуть дождь и привлечь солнце, перед прогулкой у окна вывешивают самодельную тряпичную куклу. Есть мнение, что этот обычай пришел из Китая в VIII веке. Изначально кукла изображала девочку с метлой, а с течением времени каким-то невероятным образом трансформировалась в бодзу – лысого монаха.
Как самостоятельно сделать тэру-тэру-бодзу
Вам потребуется: кухонное бумажное полотенце или ткань белого цвета, целлофановая пленка или хлопковая ткань, фломастер, нитка.
1. Из куска целлофановой пленки сформируйте шарик.
2. Поместите целлофановый шарик в центр бумажной салфетки: это голова будущей фигурки.
3. Обвяжите шар в салфетке ниткой, так чтобы салфетка походила на длинные одежды монаха (или платьице девочки). Длинный конец нитки потребуется, чтобы подвесить фигурку.
4. Нарисуйте кукле лицо без левого глаза.
5. Подвесьте амулет у окна с южной стороны накануне того дня, когда вам будет нужна хорошая погода.
6. Если в нужный день погода была хорошей, пририсуйте фигурке левый глаз. Затем можете ее выбросить, но перед этим обязательно поблагодарите.
Имена, связанные с природой
В Японии имя ребенка – это отражение качеств, которые его родители считают особенно ценными и важными. Есть два способа чтения японского имени: по звучанию и по значению составляющих его иероглифов. Одно и то же имя можно писать по-разному и таким образом придавать ему различные оттенки значения: например, Рика может означать «цветок груши», «летняя груша» или же вообще «туман над долиной».
Японцы любят природу и образы, связанные с ней. Родителям хочется, чтобы ребенок находился под покровительством «правильных» сил, поэтому многие популярные японские имена связаны с природой. Девочек часто называют именами, означающими цветы, растения: Сакура («вишневый цвет»), Каэдэ («клен»), Сумирэ («фиалка»). Имена мальчиков связаны с землей, небом, деревьями. Например: Дэйчи («большая земля») или Йо («солнце»). Силы природы сопровождают людей в течение всей их жизни, защищая и оберегая их. Цветы символизируют изящество и красоту, деревья – силу и долголетие. Почва, земля означают стойкость и крепкие жизненные корни, а вода – символ чистоты и свежести.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу