Психическое состояние полной включенности в занятие, сосредоточение, погруженность. Прим. перев.
Американский экономист. См.: Коуэн Т. Среднего более не дано. Как выйти из эпохи Великой стагнации. М.: Изд-во Института Гайдара, 2015. Прим. перев.
Настольная интеллектуальная игра. Была известна еще в СССР под названиями «Крестословица», «Словодел», позже — «Эрудит». Прим. перев.
Навык, который можно применить и в других областях. Прим. ред.
Профессиональное жаргонное выражение, обозначающее состояние паники, которая охватывает оратора: у него учащается сердцебиение, потеют ладони, путаются мысли. Прим. перев.
Гипотеза: робот или другой объект, похожий на человека, вызывает неприязнь у людей-наблюдателей. Прим. перев.
Американский лингвист, описавший язык племени пирахан и выдвинувший идеи о влиянии культуры на структуру языка. Прим. перев.
Язык, на котором говорила женщина, как оказалось, был диалектом хмонг, распространенном в некоторых частях Китая, Вьетнама и Лаоса. Прим. авт.
Непереводимая на русский аббревиатура лингвистической схемы Subject-Verb-Object (субъект + глагол + объект), второму по распространенности порядку слов в мировых языках. Прим. перев.
Имеется в виду американский научно-фантастический фильм «Прибытие» (Arrival) (режиссер Д. Вильнёв, 2016). Прим. ред.
Люди, легко в быту переходящие с одного языка на другой: оба воспринимаются ими как родные. Например, ребенок, у которого один родитель говорит только на английском, другой — только на испанском, сразу в равной степени овладевает двумя языками. Прим. ред.
Для наших целей термины «металингвистическое осознание» и «метаобучение» являются взаимозаменяемыми. Литература также изобилует «метатерминами» (метапознание, метакогнитивный, метаморфозы, метаметапознание и др.), которые имеют сходное использование. Прим. авт.
Онлайн-звонки помогут также избежать нежелательных побочных эффектов, сопровождающих порой личные встречи. Женщины, опробовавшие этот метод, рассказывали, что иногда собеседник неверно истолковывал их желание получить советы по обучению и принимал его за приглашение на свидание. Прим. авт.
Этот метод контроля над временем приписывают итальянскому специалисту по вопросам управления Франческо Чирилло. Способ назван так, потому что pomodoro по-итальянски означает «помидор», а таймер, который он использовал, был сделан в форме помидора. Прим. перев.
Целенаправленность, о которой я пишу здесь, тесно связана с понятием переноса — соответствующего процесса, описанного в психологической литературе. Прим. авт.
Справедливости ради отметим, что есть способы использования приложения Duolingo, позволяющие практиковаться по-другому, но они, как правило, связаны с многократным повторением одних и тех же уроков в мобильной версии приложения. Прим. авт.
Это ежегодное издание — буквально альманах — выходило гигантскими тиражами в 1732–1758 годах. Прим. ред.
Не переводимая на русский аббревиатура из словосочетания Judgments Of Learning (JOLs) (англ.), буквально — «суждения об обучении». Прим. ред.
Модальная логика — расширение пропозициональной логики, позволяющее выражать такие понятия, как «должен», «обычно» или «возможно». Прим. авт.
Флеш-картой называется картонный (или теперь — виртуальный) листочек или карточка, носителем информации на котором выступают обе стороны. Используются для облегчения запоминания информации. Метод был предложен С. Лейтнером в 1970-е годы, компьютерный алгоритм разработан в 1980-е П. Возняком, когда флеш-карт в современном распространенном понимании слова не было даже в мечтах. Поэтому в рассматриваемом контексте не следует путать флеш-карты, о которых пишет автор, с электронными носителями информации, используемыми в современных девайсах (фотоаппаратах, смартфонах, компьютерах и т. д.). Прим. ред.
Комедийный жанр, в котором во время представления актер адресуется к живой аудитории. Прим. ред.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу