• Определили ли мы жанр будущей книги?
• Хорошо ли мы знаем потенциальных соавторов этой книги?
• Насколько структурирован подготовленный нами текст и наглядна эта структура?
Глава 5. Правила оформления итоговой работы
Что писать на титульном листе и в оглавлении. – На что и на кого следует ссылаться. – Что считать публикацией. – Как сделать нужные ссылки. – Как оформлять ссылки и сноски. – Что включать в библиографический список. – Как оформить библиографический список. – Как делать библиографическое описание по российскому стандарту. – Как делать библиографическое описание по западному стандарту. – Как переводить русские библиографические описания. – Чего нужно избегать в оформлении таблиц и рисунков. – Нужно ли проверять абсолютно готовый документ
Данная глава посвящена самым простым вещам, и поэтому она будет самой длинной и наиболее трудной для чтения. К этому моменту мы завершили свой текст и готовы его отдать – научному руководителю или преподавателю, организации-заказчику или в редакцию приличного журнала. И тут самое время сказать себе: «Стоп! Не будем торопиться». Давайте посмотрим, все ли сделано, чтобы наша работа выглядела должным образом? Еще не поздно что-нибудь поправить.
Каждый из нас знает, во что могут обойтись промахи в оформлении итоговой работы. Ничтожная мелочь, не стоившая бы нам и пяти минут, способна испортить хороший текст или по крайней мере общее впечатление от этого текста. Тем не менее мы постоянно допускаем «ляпы» и оставляем множество мелких недоделок. Во-первых, часто не хватает времени, и мы спешим выправить смысловые искривления, а оформление делается кое-как, второпях. Во-вторых, мы уже много раз просматривали завершенный текст, нам не хочется к нему лишний раз возвращаться. Да и усталый авторский глаз вконец «замылен» и не в состоянии уловить промахи и несоответствия. Наконец, в-третьих, в нас таится тихое убеждение, что главное – это выразить мысль, а упаковка – «не барское дело».
Мы не станем углубляться в общесоциологические размышления о том, как усиливается в настоящее время символическая нагруженность любого произведенного продукта (вещного или интеллектуального) и сколь выросла роль упаковки в его продвижении. Скажем коротко и без затей: пренебрежение формой – серьезная ошибка. Горький плод этой ошибки – потеря внимания читателя, девальвация ценности нашей работы.
Еще раз оговоримся, что существуют специальные труды по вспомогательному аппарату письменных работ, и мы ни в коей мере не претендуем на полноту изложения, а ограничимся указанием на наиболее распространенные пробелы и провалы, которых должны постараться избежать при оформлении нашей работы.
Что писать на титульном листе и в оглавлении
Когда мы берем чью-то работу, то, даже если и не собираемся ее читать, невольно бросаем взгляд на титульный лист. И титул должен сообщить нам минимум необходимой информации, а по возможности и заинтересовать, привлечь наше внимание. Если, например, это исследовательская статья, то на титуле мы должны обнаружить:
• название работы;
• фамилию автора (или авторов, если их несколько);
• короткую авторскую справку.
С названием и фамилией все понятно, что же касается авторской справки, то она включает ученую степень или звание (кандидат наук, профессор), институциональную принадлежность (по месту основной работы или по месту, где выполнена данная работа). Не забудем также проставить координаты, по которым заинтересованный или разочарованный читатель сможет легко нас обнаружить, чтобы выразить нам свое искреннее восхищение или горькое разочарование. Раньше на первой странице указывали почтовый адрес учреждения, его телефоны и факсы. Теперь ничего этого делать не нужно. Достаточно адреса электронной почты, если таковая имеется.
Если это не статья, а доклад, представленный на какой-нибудь конгресс, конференцию или семинар, то принято указывать минимальные суждения об этом форуме, например:
The paper was presented at the Annual Conference of lnternational Society for New Institutional Economics, Session XV (Tubingen, Germany, 22–24 September 2000).
Заметим, что если кому-то вздумается сослаться на нашу неопубликованную рукопись, то, казалось бы, не столь важные сведения о конференции коллеге очень пригодятся и позволят оформить библиографическое описание. Например, если доклад переведен на русский язык, оно примет следующий вид:
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу