– Книги на эвенкийским языке для детей младшего школьного возраста должны быть представлены в виде: букваря, учебников по природоведению и математике, учебников по истории и традициям Эвенкии. В связи с этим, появление учебников по трем тематическим блокам должны способствовать формированию у детей этнической картины мировосприятия:
а) изучение букв, звуков, отдельных слов и начальных предложений в букварном варианте эвенкийского языка даст базовое и фундаментальное основание для всего последующего восприятия и изучения эвенкийского как родного языка;
б) благодаря ученику по природоведению ребёнок познакомится с географическими, климатическими, экологическими особенностями, флорой и фауной Крайнего севера; учебник по математике в младшем возрасте позволит научиться делать описания формам и свойствам предмета, определять структурные взаимосвязи, обнаруживать общие признаки тех вещей и предметов, которые окружают ребенка в естественных условиях. Поскольку математика как фундаментальная наука предоставляет общие языковые средства для других наук, то прохождение тем одновременно на эвенкийском и русском языках позволит простроить взаимосвязи и выстроить единство языковых картин мира;
в) учебники по истории и традициям Эвенкии позволят развить и углубить знание о своей родной культуре.
Таким образом, в школьной программе для младшего возраста должно быть максимально дано знание о родном языке и родной культуре посредством лингво-природоведения и лингво-математики с целью формирования наиболее полной этнической идентичности у маленького эвенка и получением им компетенций в языке и ценностях своей культуры.
Создание корпуса произведений детской литературы на эвенкийском языке будет полезным и для взрослого населения эвенков, поскольку результаты анкетирования позволили зафиксировать достаточно низкий уровень знания родного языка и свободного владения родной речью. Чтение детских книг в двуязычном изложении (эвенкийско-русском), их создание не только для школьного, но и для домашнего ознакомления, способствует повышению общего уровня знания родного языка, возможности самостоятельного усвоения (чтение, выполнение задание по математике, природоведению) в любом возрасте. Лингвистическая вариативность эвенкийского языка (южный, северный диалекты) тоже должна быть учтена при создании корпусов (отдельных учебников для школьной программы) в связи с тем, что тот или иной говор устойчиво закреплён за отдельными поселковыми территориями. Что позволит объединить и сохранить уникальное культурное наследие коренных малочисленных народов Эвенкийского муниципального района.
Полевой дневник, поселок Тура, 15—19 августа 2017 г.
В период с 15 по 19 августа 2017 года сотрудниками кафедры культурологии (Сергеева Наталья Анатольевна, ассистент кафедры; Замараева Юлия Сергеевна, доцент кафедры, кандидат философских наук; Филько Антонина Игоревна, аспирант кафедры; Стручева Елизавета Сергеевна, студент четвертого курса обучения по направлению «Культурология») совершена полевая экспедиция в посёлок Тура Эвенкийского района Красноярского края.
Целью экспедициистало научное исследование, посвященное вопросам сохранения уникального культурного наследия коренных малочисленных народов Эвенкийского муниципального района.
Основными видами работы явились:
– Проведение экспертного интервью по детской литературе,
– Анкетирование по детской литературе жителей посёлка Тура,
– Проведение беседы с учениками дошкольного образования по детской литературе: анкетирование детей д/с №5 пос. Туры со сбором рисунков-образов,
– Работа с архивными документами по детской литературе в Эвенкийском архиве.
В ходе проведения научного исследования получены материалы:
– Экспертное интервью по эвенкийскому языку Потаповой Н. Г. (методист Этнопедагогического центра),
– Экспертное интервью по эвенкийскому языку с Чапогир Степанида Иннокентьевна, методистом Этнопедагогического центра, аспирантом Бурятского государственного педагогического университета,
– Экспертное интервью по эвенкийскому языку с Силкина Евдокия Георгиевна, методист Этнопедагогического колледжа, редактор колонки на Венкийском языке газеты «Эвенкийская жизнь»,
– Экспертное интервью по эвенкийскому языку с Подполёнок Марина Васильевна, руководителем Управления культуры Администрации Эвенкийского муниципального района,
Читать дальше