Эдвард Томпсон - Римляне и варвары. Падение Западной империи
Здесь есть возможность читать онлайн «Эдвард Томпсон - Римляне и варвары. Падение Западной империи» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочая научная литература. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Римляне и варвары. Падение Западной империи
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Римляне и варвары. Падение Западной империи: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Римляне и варвары. Падение Западной империи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Римляне и варвары. Падение Западной империи — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Римляне и варвары. Падение Западной империи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
25Isidorus. Hist. Goth. 33 (II. 280).
26Ibid.
27Idem. Hist Sueb. 69 (II. 302).
28Hist. Vand. 76 f (II. 297 sq.).
29Hist. Sueb. 90 (II. 302): «cuius seductione Suevi a fide Catholica recedentes in Arrianum dogma déclinant» [лат. коим соблазненные, свевы, отступив от католической веры, принимают учение Ария].
30Ibid. 86 (II. 301): «Emerita sub cultu, ut ferunt, gentilitatis vitam frnivit» [лат. Эмерита, как говорят, окончила жизнь в язычестве]. Все, что говорит Hydatius. 137, это: «Rechila <...> Emerita gentilis moritur» [лат. Рехила <...> Эмерита умирает язычницей].
31Isidorus. Hist. Goth. 33 (IL 280), и короткая версия Hist. Sueb. 89 (IL 302); Schmidt. Westgermanen. I. S. 210, Anm. 5; Hertzberg. Historien. S. 58.
32Hydatius. 114; Isidorus. Hist. Sueb. 85 (II. 300). Однако заметим, что, согласно короткой версии Исидора, Гермерих правил четырнадцать лет, а в рукописи MS Р сказано quattuordecim. Это вполне может быть верно, хотя, если это так, цифра эта — просто удачная догадка.
33Bury. I. Р. 203.
34Hydatius. 114. Вспомним латинский оригинал короткой версии Isidorus. Hist. Sueb. 85 (II. 300): «hic iubente pâtre ab eo missus» [лат. Он послан им туда по приказанию отца].
35Isidorus. Hist. Sueb. 87 (II. 30). Моммзен о Hydatius. 142 (И. 25), cum Basilio [лат. С Василием], пишет: «“cum auxilio Gothorum", Isidorus, recte ut videtur» [лат. «с помощью готов» (пишет) Исидор, как кажется, верно].
36Thompson Е. A. VTU. 103 f.; Isidorus. Hist. Goth. 10 (И. 271 sq.).
37Ibid. 35.
38Chron. Min. II. 254. Ср. весьма нелестный отзыв Герцберга (Herzberg. Historien. S. 64, 75), чья работа поразила Моммзена (Loc. cit.) как «commentarium acutum et utilem hodie» [дат. проницательный и полезный в наши дни комментарий].
39Mommsen. Chron. Min. I. P. 305, 582; cp. Classical Review. LX (1946). P. 106.
40Ioannes Antiochenus. Frag. 209. 1; Sidonius Apollinaris. Сапп. II. 484-486; Ер. I. 5. 10.
41Procopuis. BV. LU. 6. 21,Jordanes. Rom. 338; Theophanes. a. m. 5963; Cassiodorus. Cron. s. a. 471 (II. 158); Marcellinus Cornes, s. a. 471 (II. 90); Victor Tonnennensis. s. a. 471 (II. 188).
42Iohannes Malalasus. P. 371 f. Bonn. Chronicon Paschale. P. 596. Bonn.
43Delehaye H. Analecta Bollandiana. XXXII (1913). P. 121-229, 173 f.
44Baynes N. H. The Vita S. Danielis Stylitae // English Historical Review. XL (1925). P. 397-402.
45Так считает Бэйнс (Baynes. Art. cit. P. 399). Об отношениях Аспара и Льва см. также: Brooks Е. W. The Emperor Zenon and the Isaurians // Ibid. VIII (1893). P. 209-238, 210-215.
46Johannes Malalasus и Chronicon Pascliale. Loc. cit.
47Ioannes Antiochenus. Frag. 206. 2.
48Tranoy, напротив, c. 88 публикует фотографию § 219-229 в рукописи В. Читатель не найдет на фотографии слов «Olympi CCCXI», которые Tranoy приписывает рукописи В на с. 170.
XII. ВАРВАРЫ — ПОСОБНИКИ РИМА И ВАРВАРЫ-ХРИСТИАНЕ
1Текст в: Chron. Min. IL 211-220; cp. Isidorus. De vir. illustr. 62.
2Sidonius. Ep. V. 5; Cassiodorus. Var. V. 40. Автор маленького стихотворения, начинающегося словами «inter eils gothicum» [дат. слыша готское «eils» [«здравствуй»]], также наверняка хотя бы немного знал готский язык: Anth. Lat. 285. Но многие готы говорили на латыни: см., например: Procopius. BG. VI. 1. 14 sq., 26. 3; 6. 14 sqq.; о письменном готском языке: VI. 24. 3.
3Opus Imperfectum in Matthaeum. Homily XLI (Migne. PG. LVI. 824).
4Velleius Paterculus. IL 117. 3; cp. Prudentius. C. Symm. II. 816-819; Jordanes. Get. 122: «quasi hominum genus» [лат. род, только напоминающий людской] и т. д.
5Атт Marc. XVI. 12.25.
6Ibid. XVII. 8. 5.
7См. Thompson. EG. P. 140.
8Zosimus. III. 6. 4; 7. 1-3; Eunapius. Frag. 11; cp. Amm. Marc. XVII. 10. 5; XXVII. 1.
9Libanius. Or. XVIII. 45. 73; Socrates. Hist. Eccles. III. 1. 27; Dio Cassius. LXXII. 14. 1, приводят другие примеры этой неприятной практики.
10Zosimus. IV. 48. 2.
11Zosimus. III. 7. 3-7; Eunapius. Loc. cit.; Petrus Patricius. Frag. 18; cp. Julian. Ep. ad Athen. 280 В.
12Amm. Marc. XXVII. 1. Относительно имени Хариетто см. также: Greg. Tur. HF. II. 9.
13Procopius. BP. I. 8. 3.
14Idem. BG. VII. 12. 12.
15Malchus. Frag. 18. P. 419. 5 (ed. Dindorf).
16Ibid. P.411 sq.
17Idem. Frag. 18. P. 417. 11 f. О других варварах из разных мест, присоединившихся к римлянам, см.: Hoffmann D. Wadomar, Bacurius und Hariulf // Museum Helveticum. XXXV (1978). S. 307-315.
18Malchus // Ed. Dindorf. Frag 18. P. 418.; Marcellinus, s. a. 479 (II. 91 sq.).
19Themistius. Or. XVI. 206 D.
20Zosimus. IV. 25. 3, cp. Amm. Marc. XXXI. 8. 1; Claudian. Cons. Stil. I. 94; Carmen de Providentia Dei. 57 f. {Migne. PL. LI. 618), автор которой вкладывает в уста воображаемого критика следующие строки: «tu quoque pulvereus plaustra inter et arma Getarum / carpebas duram, non sine fasce, viam» \лат. и ты, в пыли, меж готских телег и готского оружия, шел трудной дорогой, не без фасций].
21Malchus. Frag. 18. P. 413. 10 (хотя, скорее всего, он не говорит прямо, что жители бежали от приближавшихся варваров); Zosimus. I. 35. 1 и т. д.
22Claudian. In Rufin. И. 127-129. Слово carrago см. в: Thesaurus Ling. Lat. s.v.
23Ambrose. Ep. XV. 7 (Migne. PL. XVI. 957); cp. Amm. Marc. XXXI. 8. 4. Этот вопрос обсуждается в: EG. 140 ff.
24Zosimus. I. 26. 2, а о Галии см. idem. I. 67. 1.
25Ambrose. Exposit. in Lucam. X. 10 {Migne. PL. XV. 1806 sq.), слова, написанные в 378 году: «quae omnium fames, lues pariter bourn atque hominum ceterique pecoris, ut etiam qui bellum non pertulimus debellatis tarnen nos pares fecerit pestilentia» [лат. чума, вызвавшая всеобщий голод, зараза, равным образом поражающая и коров, и людей, и прочий скот, — даже нас, которым не пришлось перенести войну, приравняла к побежденным в войне]. Среди везеготов в Аркадии в 397 году разразилась чума: Claudian. IV cons. Hon. 467; Ambrose. Ep. XV. 5 и 7 (Migne. PL. XVI. 956 sq.); cp. Orosius. VII. 40. 10. О Британии см.: ToddM. «Famosa pestis» and Britain in the Fifth Century // Britannia. VIII (1977). P. 319-325.
26Zosimus (IV. 30-31, 33) часто называет этих людей «дезертирами», используя тот же термин, который Страбон (VII. 292) когда-то использовал по отношению к херуску Сегес-ту. О III веке см.: Zosimus. I. 45. 1,46. 2.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Римляне и варвары. Падение Западной империи»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Римляне и варвары. Падение Западной империи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Римляне и варвары. Падение Западной империи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.