• «Меч Тристана» (1998) – роман российского прозаика А. В. Молчанова.
В живописи:
• Фрески из жизни Тристана и Изольды существуют в замке Saint-Floret, построенном якобы в XIII веке в современном Овернь (Франция). В наши дни от замка остался один донжон, в котором находится часовня, служившая в XVII веке протестантской церковью. На северной и южной стенах зала со сводчатым потолком якобы XIV века сохранился ряд фресок с изображением романа Тристана и Изольды. Фрески нарисованы в ярких цветах. Фрески о Тристане и Изольде есть в замке Рункельштейн, Больцано, Италия.
Легенде о Тристане и Изольде посвящены картины в спальне замка Нойшванштейн, рис. 2, находящемся в Альгое, в баварских Альпах. Здесь жил «романтик Европы» – баварский король Людвиг. Например, одна из таких картин видна на рис. 2 на правой стене, под потолком.
Много картин о Тристане и Изольде создано в XX веке. Например, известная картина Сальвадора Дали 1944 года. Кроме того, С. Дали нарисовал картину «Безумный Тристан» (1938–1939) и серию из 21 литографии (1970), посвящённую обоим персонажам.
Рис. 2. Спальня баварского короля Людвига (XIX век), оформленная картинами из истории Тристана и Изольды. Замок Нойшванштейн. Одна из таких картин видна справа на стене. Взято из Интернета.
В музыке:
• «Тристан и Изольда» (1864) – музыкальная драма Р. Вагнера. Премьера состоялась 10 июня 1865 года в Национальном театре в Мюнхене, заглавные партии исполняли Людвиг и Мальвина Шнорр фон Карольсфельд.
• «Excalibur» (1999) – альбом немецкой группы Grave Digger рассказывает историю Тристана и Изольды.
• «Тристан и Изольда» (2001) – мюзикл французского композитора Jacques Francois Berthel.
• «Qntal III: Tristan und Isolde» (2003) – альбом немецкой фолк-группы Qntal.
• «Тристан» (2015), «Изольда» (2016) – песни российской группы «Мельница».
В кинематографе:
• «Вечное возвращение» (1943) – французский фильм, история Тристана и Изольды перенесена в XX век.
• «Тристан и Изольда» (1998) – европейский мини-сериал.
• «Тристан и Изольда» (2006) – американский художественный фильм.
В театре:
«Тристан и Изольда» (2012–2013, первая постановка – 2015) – пьеса в двух действиях по мотивам мифа современного петербургского драматурга Игоря Гагаринова.
3. Когда реально «на поверхности» появились тексты о Тристане и Изольде
Но вернемся назад во времени. Объем ОСНОВНЫХ СТАРИННЫХ текстов, говорящих о Тристане и Изольде, весьма велик. Например, в академическом издании [469:00] они занимают около 620 страниц. Далее, «Книга о Сэре Тристраме Лионском», включенная в цикл Мэлори «Смерть Артура» [564], занимает около трехсот страниц, с. 246–541. Далее, в этом же издании, о Тристане говорит также «Славная повесть о Сэре Ланселоте Озерном», объемом около тридцати страниц, с. 163–190. Итого, получается примерно 950 страниц, около ТЫСЯЧИ. Это очень много. Кроме этого, есть много вторичных средневековых текстов, рассказывающих о Тристане и Изольде. Чтобы не распылять внимание, мы сосредоточимся лишь на перечисленных ГЛАВНЫХ СРЕДНЕВЕКОВЫХ источниках.
Подчеркнем, что дошедшие до нас тексты о Тристане и Изольде, в основном, ЯВЛЯЮТСЯ ЛИТЕРАТУРНЫМИ ПЕРЕСКАЗАМИ КАКИХ-ТО БОЛЕЕ СТАРЫХ И УТРАЧЕННЫХ ИСТОЧНИКОВ. То есть написаны они отнюдь не современниками событий, а поздними летописцами и комментаторами. Например, в текстах, собранных в указанных академических изданиях, постоянно встречаются выражения вроде: «Согласно преданию» [469:00], с. 475 и далее; «Как повествуется в Книге» [564], с. 253 и далее; «Как рассказывает Французская Книга» [564], с. 257 и далее; «Про то я в книге прочитал» [469:00], с. 53, и далее.
А вот какими словами начинает Пьер Сала свой труд о Тристане: «Смахнул я пыль со старых глосс и, оседлав очками нос, уткнулся в ВЕТХОГО Тристана, стараясь точно, без обмана, РАСШИФРОВАТЬ, НАСКОЛЬКО МОГ, СЕКРЕТ ВКОНЕЦ ИСТЕРТЫХ СТРОК. И, притомившись дни и ночи, постиг и ЗАПИСАЛ КОРОЧЕ сей длинный, ПУТАНЫЙ роман», с. 475. А обрывает Пьер Сала свою рукопись так: «И здесь я кончаю мой рассказ и завершаю мое повествование, ИБО В КНИГЕ, ГДЕ Я ПРОЧЕЛ ВСЁ ЭТО, БОЛЕЕ НИЧЕГО О НИХ НЕ СКАЗАНО», с. 603.
Число таких отсылок в дошедших до нас версиях «Тристана и Изольды» на некие старые рукописи (вероятно, потом утраченные) настолько велико, что нет никаких сомнений, что перед нами – поздняя литературная обработка каких-то древних утерянных или уничтоженных летописей. Вероятно, сделанная поздними редакторами в эпоху XVII–XVIII веков.
Читать дальше