Часто название ассоциации указывало лишь на сам факт собрания. Так, простым словом «собрание» можно перевести следующие названия античных сообществ: συναγωγή, σύνοδος, συνελθόντες, σύστημα (Cassius Dio, Hist. Rom. LXXV, 4, 6; SEG I, 158). Наиболее близким к греческому σύστημα латинским аналогом является юридический термин collegia (collignium, collecium, colligeus) или corpus, corpora.
Для указания на общую для членов союза религиозную практику могли использоваться следующие слова: ιεροσύνη, жречество (Cassius Dio, Hist. Rom. LIII, 1, 5; LVIII, 12, 5), μύσται (συμμύσται), мисты, одинаково посвященные во что-то (лат. consacrani (IPhilippi 8)). Популярным являлось слово οργεώνες, участники όργια, тайных обрядов, ритуалов (LSJ, s. v. οργεώνες; SIG IV, 57). Нельзя не упомянуть и в высшей степени популярный термин θίασος , религиозная гильдия, братство, лат. thiasus (LSJ, s. v. θίασος; IG II, 986, 1663; II/2, 1177). Сюда можно отнести и cultores (IPhilippi 7). В большинстве случаев в названии ассоциации упоминалось имя божества, которому поклонялись ее члены, появлялись такие сложные названия, как техниты Диониса, фиасы в честь Зевса Высочайшего и т. д. Хотя нередко имя ассоциации являлось производным от имени божества (άσκληπιασταί, σαρα-πιασταί, διονυσιασταί, Mercuriales и Martenses (CIL IX, 1682 = ILS 6502; CIL IX, 1684 = ILS 6503; CIL IX, 1685 = ILS 6504; CIL IX, 1686, 1687 = ILS 7362; CIL IX, 1707-10).
Наконец, в названии сообщества могло быть увековечено имя его основателя. Например, в Кимах (Лидия) существовал фиас μενεκλείδες, основанный неким Менеклейдем и посвященный Дионису (IKyme 30 = NewDocs I, 2). Частный союз мог существовать в связи с известным святилищем или храмом, в этом случае название этого культового центра также фигурировало в имени ассоциации.
Характерная особенность частных сообществ – заимствовать свои названия из языка полисной жизни. Ассоциация могла именоваться так же, как и какой-либо полисный институт. Так, мы встречаемся с сообществами, именующими себя βουλή, δήμος, έκκλησία, πολίτευμα, curia.
Часто в названии союза указывалось на застольную составляющую его внутренней жизни. Прежде всего, можно упомянуть одно из наиболее древних наименований частных союзов как таковых – слово έρανος. Первым значением этого слова является застолье, к которому каждый приносит свою часть, пикник (LSJ, s. v. έρανος). Множество ассоциаций выбирают именно это понятие для своего обозначения (IG II/2, 1369; XII/1, 155). На регулярно устраиваемые трапезы, участию в которых, вероятно, уделялось довольно большое внимание, указывают такие наименования сообществ, как συμπόσιον, застолье, пирушка (LSJ, s. v. συμπόσιον) или συνκλίται, возлежащие за одним столом (LSJ, s. v. συνκλίται).
Нередко название ассоциации было производным от имени города, в котором находилось сообщество. Если это было землячество, в названии союза указывалось место общего происхождения. Когда члены одного добровольного объединения жили примерно в одном районе города, то свой союз они нередко именовали vicanii.
Наконец, имя частного объединения могло указывать на то ремесло, которым владели его члены (fabri, centonarii, cisiarii и т. д.). Иногда использовалось общее слово τέχνη.
Названия иудейских сообществ.Иудеи диаспоры, поселившись в городах античного Средиземноморья, сталкивались с очень важной задачей: необходимо было найти свое место в окружающем мире и при этом избежать ассимиляции в культурно и религиозно враждебном окружении. Удачное решение этих задач являлось условием самого существования иудейской диаспоры в греко-римском мире [40] Tcherikover V Hellenistic Civilization and the Jews. Philadelphia, 1959. P. 296.
. Наиболее естественным способом существования для иудеев, оказавшихся вдали от Палестины, являлось сохранение общинной жизни. Оказавшийся вдали от своей родины иудей находил знакомый культурно-религиозный контекст, будучи членом религиозной общины. Как же следовало именовать эти союзы? С одной стороны, иудеев диаспоры не смущались называть свои сообщества теми же словами, которые использовали их соседи-язычники для обозначения своих товариществ. Цель этого была очевидна – необходимо было показать типичность, а поэтому безопасность иудейских собраний на фоне других сообществ античного мира. Так, иудейские сообщества могли носить характерные для ассоциаций имена: οίκος (CIJ II, 738), πολίτευμα (πολιτεία) (CJZC 71), θίασος, συνοδοί (Fl. Jos., Ant. Iud., XIV, 235), ιερόν, λαός, corpus [41] Более подробно здесь – La Piana G. Foreign Groups in Rome During the First Century of the Empire // HTR. 1927. Vol. 20. P. 329; Levine L. The Ancient Synagogue. The First Thousand Years. Yale, 2005. P. 119–120.
. Подобно выходцам из Египта или Италии, в название своего союза иудеи могли выносить свою национальность (οίΊουδαΐοι, Εβραίοι) [42] В Риме существовала συναγογη 'Εβραίων – CIG 9909; CIJ I, 291, 510, 535. Исследователь Г. Ла Пиана считает, что эта синагога являлась самой первой синагогой Рима (основана до Помпея). Именно по этой причине она не могла называться никак иначе. В дальнейшем, когда стали появляться новые иудейские ассоциации, за ней осталось это название (La Piana G. Foreign Groups… P. 356). Стоить заметить, что сообщество иудеев усвоило название συναγογη 'Εβραίων с той целью, чтобы выделить себя из множества других, языческих, синагог.
. В названии римских синагог могли также содержаться имена патронов и покровителей иудейского народа [43] συναγογη Άγριππησίων посвящена Марку Випсанию Агриппе, племяннику Августа, покровительствовавшему иудеям в Египте и Греции (CIG 9907; CIJ I, 365, 425, 503); συναγογη των Αυγουστιαστησίων была посвящена императору Августу (CIL VI, 29757; CIG 9902; CIJ I, 284, 301, 338, 368, 416, 496); в названии синагоги Volumenses (βολουμνησίων) запечатлено имя Волумния, римского прокуратора в Сирии в 8 г. до н. э., друга царя Ирода (CIL VI, 29756; CIJ I, 343, 402, 417, 523).
, указываться тот географический регион, выходцами из которого являлись члены синагоги, или тот район Рима, в котором была построена синагога и, вероятно, где жили иудеи, посещавшие ее [44] Καμπησίοι – синагога Марсова Поля (Campus Martius) – (CIL VI, 29756; CIG 9905); Σιβουρησίοι – синагога сибуресийцев – жителей квартала Subura, района, расположенного в низине между Эсквилином, Квириналом и Виминалом (CIG 6447; CIJ I, 18; 22; 67; 140; 380).
. Удивительнее всего выглядят названия тех иудейских синагог, в которых упоминается профессия, которой владеют большинство ее членов [45] Римская синагога Calcarenses (Καλκαρηςίων). Фактически это была самая настоящая профессиональная коллегия, объединявшая тех иудеев, которые зарабатывали на жизнь в качестве обжигальщиков извести (calcariarii). Хотя и тут, возможно, присутствует, скорее, указание на определенный район Рима (еще в XI веке в южной части Марсова поля был район, который назывался Calcaria) (CIJ I, 304, 316, 384, 504).
.
Читать дальше